The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Madagascar 馬達加斯加 依地區

訂閱本頁RSS: Madagascar 馬達加斯加

2008-06-19

馬達加斯加:鯨豚擱淺,部落客目擊This is a 相片 post

閱讀全文 在六月第一週,馬達加斯加東北部的Antsohihy灣傳來消息,至少有上百隻瓜頭鯨(melon-headed whale)大批擱淺在紅樹林區。

2008-04-22

馬達加斯加:過度重視環境?

閱讀全文 馬達加斯加因其獨特生物多樣性聞名於世,但當地民眾有時卻對環保議題感到厭煩,認為此事讓外界忽略人民的苦難。

2008-03-20

馬達加斯加:颱風頻仍的教訓

閱讀全文

自一月下旬以來,三個強烈颱風重創馬達加斯加,最近的颱風Jokwe於北部登陸,造成Nosy-be地區40間屋舍毀損、400人受困,北部大城安齊拉納納(Antsiranana)則 未受嚴重影響


2008-03-11

馬達加斯加的部落格推廣-從論壇成員到部落客

閱讀全文 很榮幸為各位介紹第二屆全球之聲發聲計畫的第一項方案,Foko Blog Club網站由四位部落客合作成立,向馬達加斯加年輕人教授部落格技巧,以促進該國發展。

2008-02-28

使用Web2.0工具為環保盡力

借用全球之聲中來自撒哈拉的編輯所發表的肯亞:政治動盪後的網路行動一文;我們可以從中看見關心環保的部落客們如何利用web 2.0工具引發對於濫伐森林、養護及全球暖化的討論內容,而Web 2.0工具被使用在分享資訊、相片、影音和募款。

2008-01-14

恭喜!第二期發聲計畫得獎者出爐

發聲計畫公民媒體推廣的啟動,打開另一個頻道,讓我們聆聽來自以前很少機會接觸網路的社群們,嶄新有力的聲音。上個月我們徵求新的計畫申請,選出新的資助對象加入孟加拉、玻利維亞、印度、哥倫比亞、獅子山五國的第一期發聲計畫團隊的行列。

2008-01-02

馬達加斯加:以選票警告當局?

(圖片由Harinjaka提供) 馬達加斯加首都安塔那那利佛(Antananarivo)市長選舉於上週舉行,無黨籍候選人拉霍利納(Andry Rajoelina)擊敗執政黨候選人拉法利馬納納(Hery Rafalimanana),許多部落客人認為,此事是對現任總統提出的警告。 在馬國政壇裡,首都市長是個相當重要的職位,常成為政治人物更上層樓的跳板,現任總統過去便曾擔任首都市長。 當選者拉霍利納綽號叫「高速鐵路」(TGV),是位投身媒體及通訊事業的成功青年實業家。 部落客Hery便點出他的競選政見特殊之處[mg]: 他的政見以年輕人為主,讓年輕人聲音與其他族群的意見兼容並蓄,他主張創設兒童中心,讓年輕人能夠玩樂或從事團隊運動,他也希望為面臨聯考的小學及中學學生開設免費課程,幫助他們提早拿到學位。 Harinjika與我們分享一名年輕選民如何決定了投票意向[mg]: 我支持拉霍利納,因為他很年輕,我們必須讓政府受到教訓,讓他們明白我們不是盲目支持他們。 當然也並未所有選民都青睞拉霍利納的年輕領袖魅力Thenonrequired便有所懷疑,希望看到更具體的政見[fr]: 地方傳統歌曲、時尚模特兒、吃到飽自助餐、500張邀請函、入場還有無數攝影師競拍相片,有人會拒絕這些事情?但除此之外呢?什麼也沒有!沒有詳細政見,只有無意義的標語和口號: 我無懼 今日人們無法想像繼續活在獨裁濫權時代 人人有權謀生 幫助青年實現夢想... Mialy認為首都有時顯得無情: 這座城市很忠誠,但做出決定後便顯得冷酷無情,過去數月人們怨懟日增,各位都看得出來,此刻的首都市民並不支持執政黨。 Jentilisa與Barijaoana也各自提出執政黨敗選的原因。 Barijaoana詢問幾位選民為何改變支持對象: 若我們再深究原因,選民便會提到他們所見的缺點,例如官商利益糾結,總統刻意將Tiko與Magro兩間公司人士拔擢至政府高 層,其他原因還包括行政機關中層職位遭壟斷、強迫公務員加入執政黨的教育或醫療智庫、拒絕參與論辯等,和政府種種弊病相較,拉霍利納便顯得非常迷人。 Jentilisa則指出其他造成執政黨落選的理由: 許多人認為首都市長是以政黨輪替聞名,在總統或市長選舉時,選民通常不願讓同一個政黨連任,...還有些候選人認為只要加入執政黨,便能夠呼風喚雨為所欲為,...第三項原因在於候選人人選,執政黨為何得知對手是媒體專家後,還會推出一位不擅言詞的候選人? 原文作者:Lova Rakotomalala 校對:nairobi

2007-10-09

馬達加斯加:選舉仍有陰影

馬達加斯加總統拉瓦盧馬納納(Marc Ravalomanana)領導的政黨TIM,在上週的國會選舉大勝,在127席中贏得106席,不過全國投票率甚低,在首都安塔那那列佛(Antananarivo)只有19.42%。 總統先前提出極具野心的「馬達加斯加行動計畫」,並於今年四月以公投通過,希望這份藍圖能帶領國家脫離貧困,此後總統便以國會代表的舊民意不符合新民意為由,宣布解散國會、提前選舉。 親身參與投開票作業的部落客Jentilisa表示,雖然選舉過程平和,但其間仍有諸多異常之處。 Jentilisa指出,早在選票送至之前,許多驗票單便已有選務人員簽名,而且他們還提前離開計票中心,並未監督驗票單送至內政部及高等憲法法庭,增加驗票單內容遭竄改的危險。 選務人員盲目相信驗票結果,提前離開計票中心,這些驗票單若送至內政部及高等憲法法庭時,內容可能與先前完全不同,他們應該要在場保護選票。 而且如果選民沒有選派代表追蹤計票及驗票過程,就和計票員與選戰觀察員一樣沒有盡責,因為選民的責任並不是投下選票便了結,在我 看來,假使各位沒有追蹤自己選區內的計票結果,就等於消極接受選務人員將任何統計數字交給政府。令我最感意外的是,竟沒有任何候選人的委任代表提出任何異 議,全都在選票抵達前簽下驗票單,所以今天我的文章標題為「贊同選舉舞弊」,因為每個選區內,從每位選民到每位官員都參與其中。原文作者:Mialy Andriamananjara 校對:mountaineer

2007-10-05

語言之死:進化、天擇抑或文化滅種?

在這個地球有194個國家,但是人類所使用的語言卻有7,000至8,000種,和國家數相距甚大。 語言的多樣性正在快速地消失,根據估計,每兩週就有一種語言死亡。 數百年前,強大的歐洲國家統治整個洲的方法,是將獨立的或是鬆散的人民,以殖民語言組織為一個民族國家,近代的帝國也跟隨著這樣的腳步。 如今全球化的媒體和科技正加速了語言的同質性。但是這真會引起恐慌嗎?

2007-09-19

馬達加斯加:馬拉加西語和翻譯計畫

serasera.org 網站上張貼一首馬拉加西語重要樂團Mahaleo的歌曲[mg]: “Aoka aho, Mba ho tompon-tsafidy, Mba tsy havela hihidy, Ty vavako miteny” rahafahafahana, Mahaleo. (Mg) 「讓我擁有選擇自由,別讓口中之語被迫靜默。」 --《自由》/ Mahaleo 如歌詞所言,馬拉加西語擁有悠久的口語表達傳統,在重要家族或社交場合內,總會以馬拉加西語發表演說,但由於經濟壓力的影響,讓英語及法語等強勢語 言愈來愈普及,讓馬拉加西語成為馬達加斯加認同便是重要關鍵,社會學家也很憂心,年輕人對馬拉加西語的興趣與學習愈來愈低,馬拉加西語作家Michèle Rakotoson指出[fr]: 我們與所謂的「第二世代」會不會出現斷層?他們更熱衷於網路、派對和運動,他們雖然尊敬馬拉加西語是種「祖先的語言」,但親子之間並不會以這種語言交談。 今日馬拉加西語人口為1700萬,就人口數在全球排名第55名,仍是全球前69大語言之一,保護與推廣弱勢語言的重點不在於人口數,而是在於其後所背負的歷史,對於種族多元的馬達加斯加而言,馬拉加西語是團結的主要象徵,亦展現人口與文化的多元特色,這項語言源於馬來-玻里尼西亞語系,也受到班圖語、斯華西里語、阿拉伯語、法語及英語的影響。 當年馬達加斯加欲脫離法國獨立時,馬拉加西語亦扮演重要角色,政府當時便將這項語言列為教育教學語言。 因此為觸及過往「未被聽見的聲音」,也為了推廣文化之間的互動,我們成立了「全球之聲馬拉加西語翻譯計畫」,正如全球之聲翻譯計畫宗旨所言: 希望開啟非英語部落客的溝通管道,翻譯者正為世界搭起橋樑,為世界發聲。 我們相信這也是全球之聲發聲計畫的精神: 企圖為新社群發出新聲音,並讓新語言進入對話平台之中。 如果能馬拉加西語讀者以自己的語言閱讀全球之聲,或許能讓他們更願意訴說自己的故事。在全球之聲作者Mialy與編輯Alice Backer的討論下,全球之聲馬拉加西語翻譯計畫正式誕生,也有許多馬拉加西語部落客積極貢獻,例如Jentilisa、Henry、Harinjaka、Joan等,未來還有更多人會加入,我們也正與馬達加斯加本地的報紙洽談,希望能夠拓展這項計畫的能見度。 原文作者:Rakotomalala 譯者:Leonard 校對:FoolFitz