<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 全球之聲 &#187; Cameroon 喀麥隆</title>
	<atom:link href="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/category/world/sub-saharan-africa/cameroon/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant</link>
	<description>世界正在傾訴，你聽見了嗎?</description>
	<pubDate>Wed, 19 Nov 2008 10:49:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>喀麥隆：散居世界的女性部落客生活</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/10/20/1430/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/10/20/1430/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 10:41:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonard</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Art &amp; Culture 藝術與文化]]></category>

		<category><![CDATA[Cameroon 喀麥隆]]></category>

		<category><![CDATA[Education 教育]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Entertainment 娛樂]]></category>

		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[Food 飲食]]></category>

		<category><![CDATA[Gender 性別]]></category>

		<category><![CDATA[Health 衛生]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=1430</guid>
		<description><![CDATA[從教育、衛生、時尚、藝文到爭取權力，喀麥隆女性在網路上述說生活故事，例如居住在英國曼徹斯特（Manchester）的Betty在部落格Betty's Pregnancy Diary裡，記錄她的懷孕經驗。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="globalWrapper">
<div id="column-content">
<div id="content">
<div id="bodyContent">
<p><span style="font-family: Arial;">從教育、衛生、時尚、藝文到爭取權力，喀麥隆女性在網路上述說生活故事，例如居住在英國曼徹斯特（Manchester）的Betty在部落格<a href="http://memyselfandbump.blogspot.com/2008/09/all-crunched-out-week-34.html" class="external text" title="http://memyselfandbump.blogspot.com/2008/09/all-crunched-out-week-34.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/memyselfandbump.blogspot.com');">Betty&#39;s Pregnancy Diary</a>裡，記錄她的懷孕經驗。到了第34週時，她提到全球市場信貸風暴的後果： </span></p>
<blockquote><p><span style="font-family: Arial;">我覺得信貸危機就像頭頂上的空襲警報，可不能輕忽以對，大概只有我嚼碎巧克力棒的聲音能蓋過它！我決定要好好考慮選購嬰兒用品，不要出門瘋狂購物，而要耐心擬定預算和清單，我很懂得如何平衡收支，應該可以幫財政大臣理財。</span></p></blockquote>
<p><span style="font-family: Arial;">同樣和教養相關，<a href="http://mabifominyen.blogspot.com/2008/09/dont-you-think-grandma-and-grandpa-need.html" class="external text" title="http://mabifominyen.blogspot.com/2008/09/dont-you-think-grandma-and-grandpa-need.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mabifominyen.blogspot.com');">Mabi&#39;s World</a>指出祖父母負起照顧孫子女所有責任的困難： </span></p>
<blockquote><p><span style="font-family: Arial;">在許多家庭與社區裡，祖父母總得幫忙照顧孫子女，出於喜悅，他們長途跋涉到孫子女家裡，有些祖母甚至遠赴海外當「保姆」。過去是短暫幫忙照顧新生兒，如今父母忙於工作，很多祖父母得完全扛起養育孫子女責任。</span></p></blockquote>
<p><span style="font-family: Arial;">這個新創的部落格裡，也收集了<a href="http://mabifominyen.blogspot.com/2008/09/handling-typhoid-fever.html" class="external text" title="http://mabifominyen.blogspot.com/2008/09/handling-typhoid-fever.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mabifominyen.blogspot.com');">照顧傷寒病患</a>的衛生知識，也在10月5日世界教師節當天，<a href="http://mabifominyen.blogspot.com/2008/10/celebrating-teacher-exemplary-leader.html" class="external text" title="http://mabifominyen.blogspot.com/2008/10/celebrating-teacher-exemplary-leader.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mabifominyen.blogspot.com');">從過世父親的性格談到教師應做為領袖</a>： </span></p>
<blockquote><p><span style="font-family: Arial;">我父親Ntunibu James Azefor曾是位老師，他的領導能力很符合教師節這個日子，學生記得他無私、堅決與令人尊敬的性格，全心投入於知識傳遞。每當我遇見他從前的學生，總會聽他們說這位老師如何改變自己的人生，在他們口中，這位老師勤奮、有目標、專注、有教學熱情，讓他們因而獲得成功，爬上人生頂端，以InterAction的說法，父親能「幫助他人完成偉大事業」，這就是領袖。</span></p></blockquote>
<p><span style="font-family: Arial;">Mabi azefor Fominyen是喀麥隆國營廣播公司CRTV的記者與廣播電視播報員，他對於家庭、領袖、性別及女性爭取權力議題有興趣。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">談到女性議題，<a href="http://www.ekosso.com/2008/09/the-man-with-86.html#more" class="external text" title="http://www.ekosso.com/2008/09/the-man-with-86.html#more" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ekosso.com');">Rosemary Ekosso</a>在沉潛後於九月復出，她並不贊成一夫多妻制，對於英國廣播公司報導，奈及利亞有位男性取了86位妻子，她的反應是： </span></p>
<blockquote><p><span style="font-family: Arial;">你我都知道，今日世界裡根本沒有實行一夫多妻制的理由，我們就別再假裝要保護女性利益，但其實自己都明白只是想維護現況，原因若非現況並不危及自己的生活，便是現況對自己有利。</span></p></blockquote>
<p><span style="font-family: Arial;">但其中一位讀者<a href="http://www.ekosso.com/2008/09/the-man-with-86.html#comment-131701766" class="external text" title="http://www.ekosso.com/2008/09/the-man-with-86.html#comment-131701766" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ekosso.com');">寫下不同的見解</a>： </span></p>
<blockquote><p><span style="font-family: Arial;">那些女性有告訴你，她們覺得一切不公平嗎？她們有說自己受強迫嗎？她們自己選擇想要的生活方式，我們沒有權力將自己「理想的」婚姻模式強加於他人身上，那等同於踐踏人的自由意志。</span></p></blockquote>
<p><span style="font-family: Arial;">在藝術方面，Dulce Camer自稱是「想實踐夢想的年輕喀麥隆女性」，她<a href="http://dulcecamer.blogspot.com/2008/09/fashion-photography-from-roots.html/" class="external text" title="http://dulcecamer.blogspot.com/2008/09/fashion-photography-from-roots.html/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/dulcecamer.blogspot.com');">訪問Anrette Ngafor</a>，這位32歲的喀麥隆女性新進攝影師很有企圖心： </span></p>
<blockquote><p><span style="font-family: Arial;">我希望能擁有自己的品牌、公司與工作室，我正在努力，所以這個目標應該已經不遠，我希望有天夢想會實現。</span></p></blockquote>
<p><span style="font-family: Arial;">住在德國的Menoosha是位歌手、作曲者與媒體設計師，她對風格時尚很有興趣，在<a href="http://menoosha.blogspot.com/2008/10/blog-017-tear-that-dirty-weave-off.html" class="external text" title="http://menoosha.blogspot.com/2008/10/blog-017-tear-that-dirty-weave-off.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/menoosha.blogspot.com');">The Pink Post</a>部落格裡，她認為編髮不會讓非洲裔女性更美麗： </span></p>
<blockquote><p><span style="font-family: Arial;">各位非洲姐妹們！我衷心呼籲各位善待自己的頭髮！無論直髮、捲髮、真髮、假髮都一樣！請善待自己的髮型！像愛自己一般愛你的頭髮！</span></p></blockquote>
<p><span style="font-family: Arial;"><a href="http://myafricanfather.blogspot.com/2008/09/kohki-corn-anyone.html/" class="external text" title="http://myafricanfather.blogspot.com/2008/09/kohki-corn-anyone.html/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/myafricanfather.blogspot.com');">My African Father</a>部落格的Bamenda Babe&#39;s提供幾道喀麥隆食譜，在美國生活多年後，她用這個部落格與自己的根源相連，煮幾道喀麥隆菜也是一種方式： </span></p>
<blockquote><p><span style="font-family: Arial;">要在美國煮kohki-corn這道菜需要特技，誰在美國能找到芭蕉葉？我們需要它包裹kohki拿去蒸，更重要的是，誰在美國能找到適合的玉米？店裡賣的玉米太軟、太甜、水分太多，還有誰能找到新鮮芋頭葉？</span></p></blockquote>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p><span style="font-family: Arial;">校對：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/使用者:Nairobi" title="使用者:Nairobi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">nairobi</a> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/10/20/1430/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>全球：糧食價格</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/05/15/1097/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/05/15/1097/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 16:04:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>abstract</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Agriculture 農業]]></category>

		<category><![CDATA[Argentina 阿根廷]]></category>

		<category><![CDATA[Bangladesh 孟加拉]]></category>

		<category><![CDATA[Barbados 巴貝多]]></category>

		<category><![CDATA[Bhutan 不丹]]></category>

		<category><![CDATA[Burkina Faso 布吉納法索]]></category>

		<category><![CDATA[Cambodia 柬埔寨]]></category>

		<category><![CDATA[Cameroon 喀麥隆]]></category>

		<category><![CDATA[Costa Rica 哥斯大黎加]]></category>

		<category><![CDATA[Cote d'Ivoire 象牙海岸]]></category>

		<category><![CDATA[Cuba 古巴]]></category>

		<category><![CDATA[D.R. of Congo 剛果民主共和國]]></category>

		<category><![CDATA[Development 發展議題]]></category>

		<category><![CDATA[Economics 經濟]]></category>

		<category><![CDATA[Egypt 埃及]]></category>

		<category><![CDATA[El Salvador 薩爾瓦多]]></category>

		<category><![CDATA[English]]></category>

		<category><![CDATA[Food 飲食]]></category>

		<category><![CDATA[Haiti 海地]]></category>

		<category><![CDATA[Indonesia 印尼]]></category>

		<category><![CDATA[Industry 產業]]></category>

		<category><![CDATA[Japan 日本]]></category>

		<category><![CDATA[Kuwait 科威特]]></category>

		<category><![CDATA[Laos 寮國]]></category>

		<category><![CDATA[Lebanon 黎巴嫩]]></category>

		<category><![CDATA[Philippines 菲律賓]]></category>

		<category><![CDATA[Saint Lucia 聖露西亞]]></category>

		<category><![CDATA[Singapore 新加坡]]></category>

		<category><![CDATA[South Korea 南韓]]></category>

		<category><![CDATA[Syria 敘利亞]]></category>

		<category><![CDATA[Tajikistan 塔吉克]]></category>

		<category><![CDATA[Trinidad &amp; Tobago 千里達與托巴哥]]></category>

		<category><![CDATA[Vietnam 越南]]></category>

		<category><![CDATA[Yemen 葉門]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=1097</guid>
		<description><![CDATA[飛漲的食物價格正影響著在世界各個角落的所有經濟體。每天都因此造成危機，不停在某個國家上演：示威、暴動、囤積食物的謠言，政府支持率下降以及執政者下台，甚至是造成死亡。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="globalWrapper">
<div id="column-content">
<div id="content">
<div id="bodyContent">
<p><span style="font-family: Arial;">飛漲的食物價格正影響著在世界各個角落的所有經濟體。每天都因此造成危機，不停在某個國家上演：示威、暴動、囤積食物的謠言，政府支持率下降以及執政者下台，甚至是造成死亡。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">全球之聲恰巧在這複雜危機上扮演了一個角色，我們藉由遍及全球各地的作者配合，追縦公民媒體，報導全球各國的情況。本文的目的是試圖<a href="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-food-crisis-2008/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-food-crisis-2008/" rel="nofollow">總括各地作者對全球糧食危機的觀察</a>。這裡有全球之聲迄今對糧食危機所作的報導。只要點選文中連結就可以閱讀所有本文引用的文章來源。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">首先從<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/30/caribbean-food-shortages/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/30/caribbean-food-shortages/" rel="nofollow">加勒比海國家</a>開始。在巴貝多，當地人正學習面對上漲百分之三十的麵粉價格，以及瓦斯和石油價格的暴漲。千里達和多巴哥的農業部否認糧食危機的存在。但當地居民察覺到雞肉和麵粉的價格上揚。古巴試圖以新的農業政策提供更多的土地給自耕農。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">糧食短缺及食品價格上漲在<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/02/americas-insufficient-actions-and-solutions-for-food-crisis/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/02/americas-insufficient-actions-and-solutions-for-food-crisis/" rel="nofollow">整個拉丁美洲顯而易見</a>。許多人因糧食危機而變的氣急敗壞，農民和政府皆因對糧食危機未能採取行動而遭到譴責。<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/01/arabeyes-looming-food-crisis/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/01/arabeyes-looming-food-crisis/" rel="nofollow">來自黎巴嫩、敘利亞、科威特、和埃及的阿拉伯部落客</a>也因這個問題感到困擾。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">對於五十萬兒童可能因米價上漲百分之二十而面臨無飯可吃的<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/28/southeast-asia-rice-and-food-price-crisis/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/28/southeast-asia-rice-and-food-price-crisis/" rel="nofollow">憂慮持續在高棉揮之不去</a>。然而，增加米的產量可能是讓問題解決的希望。在同一塊農地上，農民一年可收成2-3次。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;"><strong>最近的暴動</strong> </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/2397587505_24bc70ed6c2.jpg" alt="2397587505_24bc70ed6c2.jpg" /> </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">開羅的示威者點燃火焰並向踞馬丟擲石塊。2008年4月7號。<a href="http://flickr.com/photos/jameskarlbuck/2397587505/" class="external text" title="http://flickr.com/photos/jameskarlbuck/2397587505/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flickr.com');">照片由James Buck提供</a>。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">埃及在四月六號和七號二天爆發了驟亂，抗議主要糧食的價格<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/21/egypt-food-prices-more-than-double/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/21/egypt-food-prices-more-than-double/" rel="nofollow">已漲至2004年價格的二倍</a>（某些更漲到了四倍）。在騷亂中，至少造成二人死亡，以及包括警察在內的一百一十人受傷（請看我們的<a href="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/egypt-general-strike-2008/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/egypt-general-strike-2008/" rel="nofollow">埃及大罷工</a>特別報導。） </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">在象牙海岸的阿必尚（Abidjan），抗議者<a href="http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUSL01666799" class="external text" title="http://www.reuters.com/article/latestCrisis/idUSL01666799" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reuters.com');">封鎖道路並焚燒輪胎</a>，要求政府調降主要糧食的進口稅。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">幾天後，在<a href="http://washingtontimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20080422/FOREIGN/464705786/1003/FOREIGN" class="external text" title="http://washingtontimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20080422/FOREIGN/464705786/1003/FOREIGN" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/washingtontimes.com');">海地發生的騷亂</a>造成25人傷亡。當地的米價、豆類和水果的價格在過去十二個之間上漲了百分之五十。在暴動後不到一週，海地的總理因不信任案而<a href="http://www.reuters.com/article/americasCrisis/idUSN27434520" class="external text" title="http://www.reuters.com/article/americasCrisis/idUSN27434520" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reuters.com');">下台</a>。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">一位正在阿布達比（Abu Dhabi）的海地部落客將糧食危機化為<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/haiti-congo-and-the-politics-of-hunger/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/haiti-congo-and-the-politics-of-hunger/" rel="nofollow">簡單的數學</a>： </span></p>
<blockquote><p><span style="font-family: Arial;">對那些不理解糧食危機的人來說，這個公式是個等式：饑餓＋貧窮＋上漲的食品價格＝示威抗議＋總理職職下台＋暴動，以及飽受爭議的糧食援助以滅少饑餓。</span></p></blockquote>
<p><span style="font-family: Arial;">即便一輛客機四月十五號墜毀在剛果首都金夏沙，造成七十五人死亡，剛果的部落客Du Cabiau à Kinshasa沉思著這個國家正面對另一場無聲的災難：<a href="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/04/27/1067/" class="external text" title="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/04/27/1067/" rel="nofollow">食品的價格在一週之內上漲兩倍</a>。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;"><strong>對糧食貿易的影響</strong> </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">許多發展中國家仰賴進口糧食作物以餵飽人民。糧食價格上漲意謂著問題很快就引爆。即便是糧食輸出國家，上揚的價格也觸動著神經。在世界主要稻米生產國之一的韓國，<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/korea-rice-crisis-in-the-past-and-at-the-present/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/korea-rice-crisis-in-the-past-and-at-the-present/" rel="nofollow">網民</a>主張，稻米應該排除在自由貿易談判之外，留待各國作為以適合其本身策略的商品處理。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">某些時候，保護主義仍不足夠。但正當糧食價格上漲也發生在<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/korea-rice-crisis-in-the-past-and-at-the-present/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/18/korea-rice-crisis-in-the-past-and-at-the-present/" rel="nofollow">東南亞各稻米生產國家</a>，政府在壓力之下懇求大家冷靜，祈求國內糧食價格能很快的下降。這樣的情形在仰賴糧食進口的國家更是加倍的困難。在菲律賓，生活在貧窮的人已經感受到這股壓力。在另一個糧食進口國馬來西亞，由於過高的糧食價格而取消進口。在柬埔寨和越南，禁止糧食出口。馬來西亞部落客報導關於稻米短缺的謠言。汶萊政府傾向對主要食品，如食用油、麵粉、牛奶以及雞肉進行補貼。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/milk.jpg" alt="milk.jpg" /> </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">日本超市貨架上的鮮奶 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">幾十年來日本的食品價格一直呈現穩定的狀態，這對一個仰賴進口稻米以外主要糧食的國家來說，十分的不尋常。在二十年來首次的價格上漲後，這種情況不再。同樣的情況發生在乳製品。超過三十年以來，消費者付相同的價錢購買同樣的產品。啤酒、食用油和醬油也面臨同樣的情形。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;"><strong>沉默的殺手</strong> </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">在孟加拉，人們花費薪水的百分之八十在食物上，高漲的米價對<a href="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/05/01/1072/" class="external text" title="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/05/01/1072/" rel="nofollow">中產階級</a>來說是個打擊。對於那些貧民來說，情況更糟。據報導指出已有許多人餓死。軍事將領建議人們以多吃馬鈴薯取代吃飯的言論引發的眾怒。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">在塔吉克，人們己經面對整個冬的的糧食短缺。約有超過二十六萬人急需立刻的糧食援助。令人擔心的是，到冬天的時候，人數可能會上升至二百萬人。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">談談全球化。在葉門，<a href="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/04/04/1031/" class="external text" title="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/04/04/1031/" rel="nofollow">在由歐美輸入舊機種的電子產品使得價格下降時，主要糧食的價格卻因為糧食轉為滿足歐美國家對生質能源的需求而上升</a>。科威特則因為美元下跌影響匯率致使向國外購買糧食的成本增加。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">在<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/05/protests-over-high-prices-strike-burkina-faso/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/05/protests-over-high-prices-strike-burkina-faso/" rel="nofollow">布吉納法索</a>，人民認為由於政的介入，使某些糧食的價格上漲百分之四十。從今年初起己在許多城市發生多起騷亂事件，有許多建築遭到破壞，超過三百人被逮捕。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">在<a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5itrCnalXSGAMyav1o3WScSPMLwRQ" class="external text" title="http://afp.google.com/article/ALeqM5itrCnalXSGAMyav1o3WScSPMLwRQ" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/afp.google.com');">喀麥隆</a>也發生類似的情形。對於食物價格上漲的憤怒以及工資下降導致接連三天與軍隊正面暴力衝突。憤怒也來向於總統保羅比亞（Paul Biya）意圖修改憲法，使自己能夠三度連任。 </span></p>
<p><span style="font-family: Arial;">由於糧食價格上漲引發的故事還沒結束，我們將持續更新，請常到我們<a href="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-food-crisis-2008/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/specialcoverage/global-food-crisis-2008/" rel="nofollow">2008糧食價格危機</a>特別報導的網頁查看最新發展。</span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p><span style="font-family: Arial;">校對：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/Portnoy" title="Portnoy" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">Portnoy</a> </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/05/15/1097/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>西非部落格圈紀要</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/01/09/855/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/01/09/855/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jan 2008 06:55:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nairobi</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Art &amp; Culture 藝術與文化]]></category>

		<category><![CDATA[Burkina Faso 布吉納法索]]></category>

		<category><![CDATA[Cameroon 喀麥隆]]></category>

		<category><![CDATA[Development 發展議題]]></category>

		<category><![CDATA[Governance 政府治理]]></category>

		<category><![CDATA[International Relations 國際關係]]></category>

		<category><![CDATA[Literature 文學]]></category>

		<category><![CDATA[Nigeria 奈及利亞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/01/09/855/</guid>
		<description><![CDATA[本週部落格關注的是文學話題，沙漠之聲(Voice in the Desert's)評論「無返之門」(The Door of No Return)這本童書，近來有許許多多的童書以非洲為故事場景，這是很不尋常的。是否真如英國泰晤士報專欄作家Amanda Craig在八月的一篇評論所稱，有越來越多的作者敢於用非洲當題材？]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="bodyContent"><font face="Arial">本週部落格關注的是文學話題，<strong>沙漠之聲(Voice in the Desert&#39;s)</strong>評論<a href="http://www.voiceinthedesert.org.uk/weblog/archives/2007/11/childrens_books.html" rel="nofollow" title="http://www.voiceinthedesert.org.uk/weblog/archives/2007/11/childrens_books.html" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.voiceinthedesert.org.uk');">「無返之門」(The Door of No Return)</a>這本童書 </font></p>
<blockquote><p><font face="Arial">賀喜作者Sarah Mussi 成功贏得<a href="http://www.newwritersawards.ie/" rel="nofollow" title="http://www.newwritersawards.ie/" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.newwritersawards.ie');">2007年Glen Dimplex 文學童書獎項</a>。<br />
我讀過<a href="http://www.amazon.co.uk/gp/product/034090321X?ie=UTF8&amp;tag=voiceinthedes-21&amp;linkCode=xm2&amp;camp=1634&amp;creativeASIN=034090321X" rel="nofollow" title="http://www.amazon.co.uk/gp/product/034090321X?ie=UTF8&amp;tag=voiceinthedes-21&amp;linkCode=xm2&amp;camp=1634&amp;creativeASIN=034090321X" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.amazon.co.uk');">這本書</a>，很喜歡它。<br />
近來有許許多多的童書以非洲為故事場景，這是很不尋常的。是否真如英國泰晤士報專欄作家Amanda Craig在八月的一篇評論所稱，有越來越多的作者敢於用非洲當題材？此篇評論引發了Sophie and the Albino Camel 一書作者Steven Davis母親的<a href="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/article618589.ece" rel="nofollow" title="http://entertainment.timesonline.co.uk/tol/arts_and_entertainment/books/article618589.ece" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/entertainment.timesonline.co.uk');">公開回信</a> (當時她還同Waterstones 書商仔細地修正Sophie and the Albino Camel 一書，讓作品更為突顯。當然我可不曾做過這種事。) </font></p></blockquote>
<p><font face="Arial">我們將鏡頭從布吉納法索轉到使用雙語的喀麥隆，<strong> <em>Scribbles From The Den</em> （洞穴塗鴉）</strong>一書的作者 Dibussi Tande 在部落格裏回溯了記憶的長巷，寫下<a href="http://www.dibussi.com/2007/11/post.html" rel="nofollow" title="http://www.dibussi.com/2007/11/post.html" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dibussi.com');">英國與法屬喀麥隆統一的四個迷思</a>。 </font></p>
<blockquote><p><font face="Arial">英語系國家的領袖與學者很快地認知到，重新發現英語母語的重要性是一項無價的政治資源，籍以打擊政府當局，激起英語人口的同仇意識。因此他們試著從歷史中帶回英語的認同，抗衡政府、知識份子所製造的迷思。在此我們可以舉出不少例子。 </font></p></blockquote>
<p><font face="Arial">雖然該文中每個沒有事實根據的觀點都引發熱烈的討論，但簡要起見，我們只列出下面四點： </font></p>
<blockquote><p><font face="Arial">迷思#1: 喀麥隆始終只有一個，別無其它<br />
迷思#2: 雙方衷心歡迎再度統一<br />
迷思#3: 重新統一後的憲法是在1961年Foumban 所達成的共識<br />
迷思#4: 1972年 單獨統一的國家是全國普選的結果。 </font></p></blockquote>
<p><font face="Arial">&#8216;<em><strong>Enanga&#39;s Pov&#39;</strong></em> 部落客<em>Rosemary Ekosso</em>，針對<a href="http://www.cpgb-ml.org/index.php?secName=proletarian&amp;subName=display&amp;art=118" rel="nofollow" title="http://www.cpgb-ml.org/index.php?secName=proletarian&amp;subName=display&amp;art=118" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cpgb-ml.org');">Proletarian</a>的一篇文章&#8211;<a href="http://www.ekosso.com/2007/10/article-in-the-.html" rel="nofollow" title="http://www.ekosso.com/2007/10/article-in-the-.html" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ekosso.com');">「非洲需要的是真正獨立而非帝國主義慈善行為」</a>，分享了她的意見。 </font></p>
<blockquote><p><font face="Arial">我找到一篇2005年的文章，它正好反映了我對非洲與西方國家關係的看法：<br />
如我稍早提過，引我惱怒的是西方世界每一件事都滲入了偽善的元素，或者至少在政府部門如此，好讓我們相信自己。這篇文章經<a href="http://www.cpgb-ml.org/index.php?secName=proletarian&amp;subName=display&amp;art=118" rel="nofollow" title="http://www.cpgb-ml.org/index.php?secName=proletarian&amp;subName=display&amp;art=118" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cpgb-ml.org');">英國共產黨</a>(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Communist_Party_of_Great_Britain" rel="nofollow" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Communist_Party_of_Great_Britain" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">CPGB, Communist Party of Great Britain</a>)同意而重新發佈，它反應了作者的社會經濟與政治觀點。我並不認為自己是一個社會主義者或是共產主義者，但卻深為其仔細研究後所發表內容傾倒。它展示了若人們開始為自己著想時，便可做到。以下的宣言特別令我感興趣，其為John Pilger 所擬。<br />
<strong>「每1美元的援助非洲金錢，西方的銀行、機構與政府就可以賺到3元，這還不算上跨國公司所取回的收入。」</strong> </font></p></blockquote>
<p><font face="Arial">同樣是非洲話題，<em><strong>Grandiose Parlor</strong></em> 的<em>Imnakoya</em>問道：「AFRICOM一事: 奈及利亞的立場如何？」(譯按：AFRICOM，United States Africa Command，即為美國在非洲的戰略指揮系統) </font></p>
<p><font face="Arial">此處爭論的主因是一篇奈及利亞總統Musa Yar&#39;Adua 在與美國總統布希會面之後發佈的談話： </font></p>
<blockquote><p><font face="Arial">「我們會商了國家安全的課題，還有奈及利亞、尼日三角洲、幾內亞彎以及整個非洲大陸的區域安全等。我們應和AFRICAM合作，不只協助本國，同時也是落實整個非洲大陸的和平與安全計畫。這項計畫由非洲區域經濟團體提供了備戰的軍力。」－2007年12月13日<a href="http://voanews.com/english/2007-12-13-voa20.cfm" rel="nofollow" title="http://voanews.com/english/2007-12-13-voa20.cfm" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/voanews.com');">美國之音新聞</a> </font></p></blockquote>
<p><font face="Arial"><em>Imnakoya</em>可有話要講： </font></p>
<blockquote><p><font face="Arial">從YarA&#39;dua認知中的主要國際媒體事件，以及&#8211;「<em>我將不會忘記此刻&#8230;」</em>這段「霹靂聲明」中，我們能發現他不只表明自己是個聽命的總統－我們不確定YarA&#39;dua是只因敬畏美國白宮的壯麗輝煌，或是遇上「惡名昭彰」的美國總統布希而不得不屈膝－不管原因是什麼， YarA&#39;dua還經歷了一段尷尬的二流媒體關係。他的AFRICOM 聲明可需要一點漂白，這段聲明也顯示了奈及利亞外交部門有多麼散漫不用心。這些政府部門不是應該好好評估會談的情勢，據以妥當準備，讓可憐的 YarA&#39;dua 明白什麼話該說、什麼不該說，如何得體地談話嗎？在總統離開首都或是扺達華府之前，難道當局一點這樣的準備也沒做？ </font></p></blockquote>
<ul>
<li><font face="Arial">校對：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/User:Dreamf" title="User:Dreamf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">dreamf</a> </font></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/01/09/855/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>語言之死：進化、天擇抑或文化滅種？</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/10/05/925/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/10/05/925/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Oct 2007 19:14:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GV 中文化小組</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Art &amp; Culture 藝術與文化]]></category>

		<category><![CDATA[Cameroon 喀麥隆]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicity 種族]]></category>

		<category><![CDATA[France 法國]]></category>

		<category><![CDATA[French]]></category>

		<category><![CDATA[French Guiana 法屬蓋亞那]]></category>

		<category><![CDATA[History 歷史]]></category>

		<category><![CDATA[Ideas 思維/想法]]></category>

		<category><![CDATA[Indigenous 原住民]]></category>

		<category><![CDATA[Language 語言]]></category>

		<category><![CDATA[Madagascar 馬達加斯加]]></category>

		<category><![CDATA[Malagasy]]></category>

		<category><![CDATA[Morocco 摩洛哥]]></category>

		<category><![CDATA[總類]]></category>

		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/10/05/925/</guid>
		<description><![CDATA[在這個地球有194個國家，但是人類所使用的語言卻有7,000至8,000種，和國家數相距甚大。

語言的多樣性正在快速地消失，根據估計，每兩週就有一種語言死亡。

數百年前，強大的歐洲國家統治整個洲的方法，是將獨立的或是鬆散的人民，以殖民語言組織為一個民族國家，近代的帝國也跟隨著這樣的腳步。

如今全球化的媒體和科技正加速了語言的同質性。但是這真會引起恐慌嗎？ ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>在這個地球有194個國家，但是人類所使用的語言卻有7,000至8,000種，和國家數相距甚大。</p>
<p>語言的多樣性正在快速地消失，根據估計，每兩週就有一種語言死亡。</p>
<p>數百年前，強大的歐洲國家統治整個洲的方法，是將獨立的或是鬆散的人民，以殖民語言組織為一個民族國家，近代的帝國也跟隨著這樣的腳步。</p>
<p>如今全球化的媒體和科技正加速了語言的同質性。但是這真會引起恐慌嗎？</p>
<p>法國喀麥隆裔的部落客Kans，在<a href="http://etounou.free.fr/" class="external text" title="http://etounou.free.fr/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/etounou.free.fr');">Le Blog du Presi</a> 寫了一篇<a href="http://etounou.free.fr/?2007/09/24/114-une-langue-s-eteint-tous-les-quinze-jours%3Cbr%3E%3C/a%3E" class="external text" title="http://etounou.free.fr/?2007/09/24/114-une-langue-s-eteint-tous-les-quinze-jours%3Cbr%3E%3C/a%3E" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/etounou.free.fr');">文章</a>]回應法國新聞網站「Rue 89」所寫的 「<a href="http://www.rue89.com/2007/09/20/une-langue-seteint-tous-les-quinze-jours" class="external text" title="http://www.rue89.com/2007/09/20/une-langue-seteint-tous-les-quinze-jours" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rue89.com');">每15天就有一種語言吹起熄燈號</a>」(法語)</p>
<p>根據Collette Grinevald的說法，「Rue 89」引述里昂第二大學一位語言學家指出，90%的當地語言將會在21世紀末消失。儘管今日尚有數千種語言存在於世上，但是在這個星球上80%的人口，僅 使用83種語言進行溝通。全球許多原生的語言因殖民語言而消退。</p>
<p>評論「Rue 89」的法語讀者(多數為不具名)對此發表了全面性的評論，有人認為，語言的死亡是不可避免的，在某方面而言對人種所形成的並同社會是必要的，有些則認為此事的嚴重性不亞於文化的滅絕。</p>
<p>長期以來，法國一直存在著語言爭議，強勢的英文化和英語興起成為國際語言，引起了部分地區的觀注。</p>
<p>官方政策加快了地方方言的死亡，他們喜愛一統的民族語言。在法語系世界裏此過程更是一覽無遺。</p>
<p><strong>語言之死：進化、天擇抑或文化滅種？</strong></p>
<blockquote><p>「往日總是美好&#8230;」，永遠、總是&#8230;我受夠了這樣的說法，我寧可聽聽日後的計畫，而不是只為了阻止存在事務的毀滅。羅馬與哥德建築今日不可能再造，但我們可以永久保留其美好的影響。時間會做出最好的整理，藝術文化如此、自然世界亦復如是。</p></blockquote>
<p>Rue 89 讀者，Alzaz說:</p>
<blockquote><p>當一種語言奄奄一息且消失不是什麼大不了的事，這是一種天擇，與文化有關，強者終究是最後的贏家。</p></blockquote>
<p>另一位讀者photosieste說：</p>
<blockquote><p> 種族滅絕即是文化的破壞。<br />
你可以將它視作人的出生、成長和死亡。如果他的死是經過一個漫長而美麗的生命後自然死亡，那很好。但是如果是我們殺了他，或是我們沒有在他面臨危險時扶他一把，那又是另一回事&#8230;<br />
語言面臨滅絕的危險就如同此事一般。</p></blockquote>
<p>另一個讀者說：</p>
<blockquote><p> 一個語言滅亡的嚴重性不在於這件事情本身，而在於它的滅亡帶來了什麼衝擊。當一種語言消失了，這個語言所能帶背後的思想、觀看世界的視角也隨之消失，讓全世界人類對整體文化的負載度更為貧脊。</p></blockquote>
<p>又一位讀者說：</p>
<blockquote><p>一種語言內部穩定性絕對是一個問題。這五萬年間，許多事物的消逝是為了留給別的東西更多空間，我們並不會想及此事便發愁地鬧自 殺，用生態保育者、累積者或者短視的資本家的眼光想想，它不只是單一人類壽命長度，而是整個文明的時間長度。五百年的時間裏，每件事務都會逐漸進展，那又 怎樣？歳月所留的好處，那又怎麼樣？也許到時連貓都不存在地球上了， 那又怎麼樣？</p></blockquote>
<p>Rue 89 讀者，jean jacques louis說：</p>
<blockquote><p> 「&#8230;由生物學中物種的多樣性」來看，是的，但是30億年來已知生物的唯一語言就是ADN碼，僅由4和3種代碼所組成。</p></blockquote>
<p>當舊的語言死去，新的語言被創造出來：</p>
<blockquote><p>多少新語言因為消逝的語言而出現？ 如果調查近幾十年新語言出現的數量應該很有趣。經過數個世紀的生成，新語言只有稍稍地進展。在島嶼間不同的各種<a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%8B%E9%87%8C%E5%A5%A7%E7%88%BE%E8%AA%9E" class="external text" title="http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%85%8B%E9%87%8C%E5%A5%A7%E7%88%BE%E8%AA%9E" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zh.wikipedia.org');">克里奧爾語</a>(<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Creole_language" class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Creole_language" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Creole</a>)，是根基於英語、荷語、法語、以及上述三種語言的許多變化用法、或是其它北非語Darija的演化版而產生。舉例言之，摩洛哥的Darija語是當地一種共通的阿拉伯方言，它是根據阿語、法語和西班牙語產生，但它在不同地區也有不同的變化，原因包括受到巴巴里人的影響。</p></blockquote>
<p>Kans 說，喀麥隆當地就擁有超過二百種方言，但只有二種官定語言&#8212;英語和法語。但混腔英文 (anglophones) 與「喀式法語」( francophones) 卻是最為廣為人知與流傳的語言，它們特別受到城裏年輕人的喜愛，年輕人反而比較少用官方語言或是自己的母語。</p>
<p>他舉了一個雜混式咯語的例子，這種語言充份融合了英、法與當地語言。</p>
<blockquote><p>Moi je vous tchat que si on ne lookot pas, meme le camfrang là on va loss all. Mais popo, je mimba que les langues du lage là, francho il faut laisser tomber le way. Sauf si on veut go speak avec les anciens pour know un peu les divers du mboa, mais qui va meme do tous leurs divers là encore? Déjà que le christiannisme les avait bien bolè, il reste meme quoi nooon?! akaa!</p></blockquote>
<p><strong>殖民國語言是必要之惡？</strong></p>
<p>許多非洲是千百人種和語言的家鄉，不過Kans認為，如果不幸地需要有統一語言的舉措，以犧牲原住民語言為代價，指定少數的官方語言，往往是必要的：</p>
<blockquote><p>[語言死亡的]原因？土語往往未受官方認可，而英語、法語、西班牙語、葡萄牙語等則佔了前排優勢地位。但是所有文本怎麼可能都依人種全部列出有所有的語言？總要作個抉擇，或許對沒被列為官方語言的語言不是好事，因為這等於宣判了它的消失。</p></blockquote>
<p>Rue 98的讀者Alain Colbert也說道:</p>
<blockquote><p>如果在亞馬遜的印地安人不會說葡萄牙語，他就沒有機會知道自己身為巴西公民的權利，畢竟在這個國家裏破壞印地安人環境的窮人與富人，可都是說著流利的葡語呀。</p></blockquote>
<p>Kans認為新科技更加快了語言的同質化，特別是全球對於英語的偏好：</p>
<blockquote><p>「初等的」語言（如本文所指之意）是科技變遷的受害者。我們見證了某種語言藉由科學，沾染上野蠻主義色彩，強加壓制其他語言。這 篇文章的標題，我們非洲社會沒發明飛機、汽車或電腦：有人只需讀到提及物件的字眼就能明白所指的意思，英語和法語就是這麼清楚地表達了&#8221;汽車&#8221; &#8220;&#8221;車子&#8221;"個人電腦&#8221;等等的科技發明。再看看法語捍衛者直率的聲明，我懷疑「這並不是語言消失的原因」的說法，但美化的理想主義者卻如此認為。</p></blockquote>
<p>Keo 是 Kans 的讀者，他提出意見，反駁語言有初等或已發展的區別。</p>
<blockquote><p> 反對，字母O的反對<br />
我主張語言沒有初等或是已進化之分，而是忽視與喜愛的差別。因為當我們講初等語言時，好像意謂著這種語言從來沒有開化過、很艱難。但如果我們給予它們一個優勢的地位，它們就有機會像別種語言一樣地進展變化。<br />
一個只有少數語言的世界像什麼樣？</p></blockquote>
<p><strong>假若全部的人都使用同一種語言，這世界會是什麼景況？</strong></p>
<blockquote><p> 如果大家都使用同一種語言，我們能寄望人類可以更好的溝通嗎？能夠更了解彼此嗎？舉例問問，世界會更少的衝突爭戰？當然不會如此，歷史顥示與我們所見，戰爭往往發生在使用同一種語言的人群之間。<br />
全球化萬歲！全世界25%的生命與物種就要滅絕了，語言與人口的滅絕、污染、普遍貧窮的擴張，這一切豈不美好？</p></blockquote>
<p><strong>在文化保留面向</strong></p>
<p>Rue 89讀者gemrien以法國舉證，他認為語言或許會死去，但卻難被遺忘：</p>
<blockquote><p>語言是一個民族的遺產，如同一座歷史遺址，但我們不會還想住在城堡或是茅屋裏吧？<br />
我們要保留人類遺產，把它傳承給子孫，讓下一代知道自己的根源，但這不表示我們必須流利地使用各地的方言。</p></blockquote>
<p>不過反對這種看法的意見認為，就像某位Rue 89讀者所說的，在世界上其它地方，並不是每一個濱死的語言都可以留下見證其存在過的遺跡。</p>
<blockquote><p>用我熟悉的例子，非洲好了，你必須了解，我很大方地推估，這塊大陸有一千多種語言（此數據為一般合理接受的數字），只有不超過 10％有妥善的文字保存。其中只有一小部份的語言被寫下（這必須感謝福音傳播者的努力）。據估計，從現在起到本世紀末，現存的語言只有10％ 可以繼續存活，其它大部份都只會留下新約聖經的譯本：這可好了！<br />
你明白其急迫性嗎？即便是百萬人所使用的語言也是處在危險之中，肯亞的gikuyu就是這麼一個例子，而且肯亞還是一個政局較為穩定的國家，想想在剛果內戰或莫三比克遍地地雷的情況！<br />
再一次套用你的隱喻，我個人還真不想住在城堡。但另一方面，這個隱喻代表著如果我願意，我還是可以隨時造訪，別人也有機會學習城堡的建築。然而在任何一塊大陸上，城堡正在消失，沒有留下任何足跡、沒有留下任何化石。</p></blockquote>
<p>歷經了多年的被忽視，法國的保護地方方言運動正在逐步成長，但法國人所關心的只是本土內Breton 或是Corse的存繼，並沒有將注意力延伸到法國海外地區即將消失的語言。</p>
<p>Rue 89  讀者Sylvius:</p>
<blockquote><p>法屬圭亞那就如同Brittany，當地居少數、生性和平而與世隔絕的美洲印地安人使用六種亞馬遜語言（還有50多種奇怪的語言在當地流通）。法國精神信條裏不是有手足之情嗎？如果我們欲保留本土的語言、風俗和人種，那為何卻放棄了法國海外的領地？</p></blockquote>
<p>一位不具名的讀者附議：</p>
<blockquote><p>這是真的，因為歷史因素使然，一些亞馬遜語言都應該與法國境內決濱臨消失的少數語言相提並論：法屬圭亞那的美洲印地安語已快被遺忘了，比起來，Basque語 (擁有新聞、影音媒體、出版社，在大學中傳授研習)可能更佔了更多優勢。</p></blockquote>
<p><strong>馬達加斯加： 對本土語言的侮辱？</strong></p>
<p>過去法國官方政策定法語為官方用語，的確傷害地方方言，那時的討論更為抽象。</p>
<p>全球之聲的作者<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/mialy-andriamananjara/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/author/mialy-andriamananjara/" rel="nofollow">Mialy Andriamananjara</a>報導了非洲馬達加斯加的情況，長遠來看，政策處置確實不利於不屬於歐洲的語言。</p>
<p>馬達加斯加政府決定，官方標案或是文件公報不再刊載於發行量少於1000份的日報，也不再以三種官方語言（英法馬三種）的至少二種語言刊登公告。</p>
<p>Jentilisa 認為這個政策不但抽離<a href="http://jentilisa.blaogy.com/post/122/3429" class="external text" title="http://jentilisa.blaogy.com/post/122/3429" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/jentilisa.blaogy.com');">對馬達加斯加語日報的支持</a>，更糟的是，還讓政府利用來消滅本土語言。</p>
<blockquote><p>有人希望政府可以支持本國語言的報紙，但這只會再次強化馬達加斯加語遭人排斥的心態，政府對待馬達加斯加語的態度就像個養子。有 人希望政府可以強制只刊在本國語言的報紙，因為官方宣傳公告的財務收入可以幫助本國語版的媒體。但此刻我只能仔細觀察，過去這種模式曾經是讓眾人跟隨的範 例，然而現今政府卻隨勢而流。</p></blockquote>
<p>馬達加斯加部落客<a href="http://www.rajiosy.com/" class="external text" title="http://www.rajiosy.com/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rajiosy.com');">Rajiosy</a>則不這麼悲觀：</p>
<p>校對：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/User:Dreamf" title="User:Dreamf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">dreamf</a><a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/User:Nairobi" title="User:Nairobi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');"></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/10/05/925/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>喀麥隆：喀麥隆電影工業的崛起</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/07/12/531/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/07/12/531/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jul 2007 23:56:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GV 中文化小組</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cameroon 喀麥隆]]></category>

		<category><![CDATA[Entertainment 娛樂]]></category>

		<category><![CDATA[Film 電影]]></category>

		<category><![CDATA[撒哈拉沙漠以南非洲地區]]></category>

		<category><![CDATA[綜合報導]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/07/12/531/</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;在一個非洲時刻&#8221;部落格裡向他的讀者們介紹了喀麥隆的電影工業： 「最有野心的計畫Zigoto已竭盡所能地開始創造屬於喀麥隆人的電影工業。喀麥隆的鄰國，奈及利亞，僅次於印度，以製作許多電影聞名於許多其他國家。但 其他撒哈拉沙漠以南的非洲國家(除了南非以外)尚未入侵這個工業。席戈多(Zigoto)的公司，Zoomer&#39;s Pictures，正想像喀麥隆電影工業將可能成為西非電影製作的『藝術之家』，目前瞄準高品質、發人深省的視覺映象，而非一味商業化電影的內容。」

作者：Ndesanjo Macha 
譯者：chy7211 
校對：PipperL 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;在一個非洲時刻&#8221;部落格裡<a href="http://inanafricanminute.blogspot.com/2007/07/emerging-cameroonian-film-industry.html" class="external text" title="http://inanafricanminute.blogspot.com/2007/07/emerging-cameroonian-film-industry.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/inanafricanminute.blogspot.com');">向他的讀者們介紹了喀麥隆的電影工業</a>： 「最有野心的計畫Zigoto已竭盡所能地開始創造屬於喀麥隆人的電影工業。喀麥隆的鄰國，奈及利亞，僅次於印度，以製作許多電影聞名於許多其他國家。但 其他撒哈拉沙漠以南的非洲國家(除了南非以外)尚未入侵這個工業。席戈多(Zigoto)的公司，Zoomer&#39;s Pictures，正想像喀麥隆電影工業將可能成為西非電影製作的『藝術之家』，目前瞄準高品質、發人深省的視覺映象，而非一味商業化電影的內容。」</p>
<ul>
<li>作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/author/ndesanjo-macha/" rel="nofollow">Ndesanjo Macha</a> </li>
<li>譯者：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php?title=%E7%94%A8%E6%88%B6:Chy7211&amp;action=edit" class="new" title="用戶:Chy7211" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">chy7211</a> </li>
<li>校對：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E7%94%A8%E6%88%B6:Pipperl" title="用戶:Pipperl" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">PipperL</a> </li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/07/12/531/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>法國：逮捕外來移民，執行不當</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/04/17/416/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/04/17/416/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Apr 2007 17:20:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Justin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Breaking News 重大消息]]></category>

		<category><![CDATA[Cameroon 喀麥隆]]></category>

		<category><![CDATA[Diaspora 海外散居族群]]></category>

		<category><![CDATA[Education 教育]]></category>

		<category><![CDATA[France 法國]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights 人權]]></category>

		<category><![CDATA[International Relations 國際關係]]></category>

		<category><![CDATA[Madagascar 馬達加斯加]]></category>

		<category><![CDATA[Politics 政治]]></category>

		<category><![CDATA[Racism 種族主義]]></category>

		<category><![CDATA[Sri Lanka 斯里蘭卡]]></category>

		<category><![CDATA[Tunisia 突尼西亞]]></category>

		<category><![CDATA[Youth 青年]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/04/17/416/</guid>
		<description><![CDATA[校對：Leonard 

（感謝broyez提供圖片）
此篇文章為前文法國當局追捕非法移民的後續報導，部分非法移民已在法國遭到逮捕。隨著總統大選逼近，事情快速惡化，閃電逮捕行動接踵而至，許多認為當局執法不當的法國人紛紛起身抗議。以下報導來自the French Association RESF（Reseau Sans Forntieres Education為一法國機構，保障移民學童免遭驅除出境。）： 
巴黎，2007年3月20日
外來移民遭受壓迫與追捕：警方執法失當，民眾忍無可忍。巴黎昨天及今晚發生嚴重暴動，3月19號週一當天，我們親眼目睹一名女子在Rampal托兒所前被逮捕，過程令人氣憤。被捕女子前來接站在托兒所門口的小女孩，警察卻對她搜索盤查，絲毫不顧現場其他家長及老師的反對，更不理睬當事人抗議，警察的舉止讓家長及小孩飽受驚嚇。接著警方帶走該名女子，而警方未說明前往地點，只留下獨自不知所措的小女孩……群情激憤的家長們尾隨在後，不斷對警方提出抗議，最後警方為避免引起暴動，才終於放人。
然而，今晚3月20日週二，類似事件再次在Belleville暴動地區上演，警方在當地來回巡邏多次後，包圍了一家咖啡館（坐落於4間學校的角落，包括Lasalle school多間校區和 Rampal），並逮捕了一名老先生，老先生的兩個孫子都在一旁的Piver school 77就讀。警方將他關在咖啡館一個多鐘頭，後來決定趁學校6點下課之前，將他帶回警局。學生家長、老師、無邊界學習組織（RESF）激進人士及附近居民均試圖阻止警方。不過警方反應迅速，毫不疑遲，不但以武力要求抗議群眾解散，並在稍後向群眾噴灑催淚瓦斯。在托兒所門口推著嬰兒車的家長們受到催淚瓦斯攻擊，紛紛躲進Lasalle小學，最終這位老先生還是被帶到第2區的警局。稍後暴動持續在Goncourt 及Stalingrad圓形大廳發酵。
警方不僅擴大族群調查，時常踰越法律規範，現在他們更是跨越了代表共和國價值的最後防線－學校，也時常在人口眾多的地區逮人。突襲逮捕行動不僅可憎，更使基本人權蒙羞，令人更無法忍受的是，國家機器竟然參與其中。不過警察或許低估了逮捕行動引發的群眾怒火，群眾已漸漸不再懼怕警方勢力，且決心結束一切。去年7月5日及27日，警察總局曾向無邊界學習組織承諾，不得在各級學校校園內盤查民眾，在逮捕行動當中，我們曾兩度呼籲警方遵守承諾，但現今情勢令人不禁懷疑，爾後這些承諾是否仍然算數？
Blog de primtemps也記述了警方其它惡行，如逮捕數名幾內亞人、斯里蘭卡人、查德人及喀麥隆人，其中多人更因此喪生。Blog de primtemps不禁要問，這些瘋狂舉動何時才會停歇？： 
對那些關注「無文件的非法移民」（sans-papiers）的人士而言，要掌握逮捕行動的最新發展，似乎越來越困難，新情況不斷發生，數量之多，前所未見，而每一次的暴力羞辱行動都使人權逐漸萎縮。以下為節錄：
「Lille是一名幾內亞年輕人，在法國學理化，3月15日週四當天因未隨身攜帶身分證明文件，被帶往警局，翌日該名年輕人在朋友攙扶下，步履蹣跚地離開警局，他白色上衣背面滿是腳印，胸前則留有混著口水的斑斑血跡……」
時間更近一點的事件：「3月20日週二，一名喀麥隆人士在Saone-et-Loire一處名為Lournand的小村莊遭警方逮捕，當時她的丈夫正與當地村長開會。該名喀麥隆籍女士隨即被送往拘留所等候遣返，她先生連她最後一面都見不到。」
非法移民在法國遭警方逼迫，遭到遣返回國後情況更加不妙：Issa為查德籍青年，今年3月6日遭驅除出境，遣返回國後被監禁在Djamena警局，飽受嚴刑拷打；3月13日，當時他相當虛弱，沒有食物可吃，自此之後再也沒有他的消息……另外，30歲的Elanchelvan Rajendram於前年8月遭遣返回斯里蘭卡，次年2月28日遭斯里蘭卡軍方處死
自法國爆發司法醜聞（Outreau鎮集體戀童性侵案）以降，地方官員的責任歸屬問題不斷被重複討論，從部長、省長至地方首長，不知這些與該案有牽連的官員們，最終是否願意講清楚、說明白，並承擔應負責任？
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px"><font face="Arial">校對：<a href="http://www.bigsound.org/leonard" rel="nofollow" title="http://www.bigsound.org/leonard" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bigsound.org');">Leonard</a> </font></p>
<p id="bodyContent"><font face="Arial"><img src="http://farm1.static.flickr.com/38/124833363_94b7186496.jpg?v=0" alt="police" /><br />
（感謝<a href="http://flickr.com/photos/charlybroyez//" rel="nofollow" title="http://flickr.com/photos/charlybroyez//" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flickr.com');">broyez</a>提供圖片）</font></p>
<p><font face="Arial">此篇文章為前文法國當局<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/02/28/madagascar-expulsions-in-france-questioned//" rel="nofollow" title="http://www.globalvoicesonline.org/2007/02/28/madagascar-expulsions-in-france-questioned//" class="external text">追捕非法移民</a>的後續報導，部分非法移民已在法國遭到逮捕。隨著總統大選逼近，事情快速惡化，閃電逮捕行動接踵而至，許多認為當局執法不當的法國人紛紛起身抗議。以下報導來自<a href="http://www.educationsansfrontieres/" rel="nofollow" title="http://www.educationsansfrontieres/" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.educationsansfrontieres');">the French Association RESF</a>（Reseau Sans Forntieres Education為一法國機構，保障移民學童免遭驅除出境。）： </font></p>
<blockquote><p><font face="Arial">巴黎，2007年3月20日</font></p></blockquote>
<blockquote><p><font face="Arial">外來移民遭受壓迫與追捕：警方執法失當，民眾忍無可忍。巴黎昨天及今晚發生嚴重暴動，3月19號週一當天，我們親眼目睹一名女子在Rampal托兒所前被逮捕，過程令人氣憤。被捕女子前來接站在托兒所門口的小女孩，警察卻對她搜索盤查，絲毫不顧現場其他家長及老師的反對，更不理睬當事人抗議，警察的舉止讓家長及小孩飽受驚嚇。接著警方帶走該名女子，而警方未說明前往地點，只留下獨自不知所措的小女孩……群情激憤的家長們尾隨在後，不斷對警方提出抗議，最後警方為避免引起暴動，才終於放人。</font></p></blockquote>
<blockquote><p><font face="Arial">然而，今晚3月20日週二，類似事件再次在Belleville暴動地區上演，警方在當地來回巡邏多次後，包圍了一家咖啡館（坐落於4間學校的角落，包括Lasalle school多間校區和 Rampal），並逮捕了一名老先生，老先生的兩個孫子都在一旁的Piver school 77就讀。警方將他關在咖啡館一個多鐘頭，後來決定趁學校6點下課之前，將他帶回警局。學生家長、老師、無邊界學習組織（RESF）激進人士及附近居民均試圖阻止警方。不過警方反應迅速，毫不疑遲，不但以武力要求抗議群眾解散，並在稍後向群眾噴灑催淚瓦斯。在托兒所門口推著嬰兒車的家長們受到催淚瓦斯攻擊，紛紛躲進Lasalle小學，最終這位老先生還是被帶到第2區的警局。稍後暴動持續在Goncourt 及Stalingrad圓形大廳發酵。</font></p></blockquote>
<blockquote><p><font face="Arial">警方不僅擴大族群調查，時常踰越法律規範，現在他們更是跨越了代表共和國價值的最後防線－學校，也時常在人口眾多的地區逮人。突襲逮捕行動不僅可憎，更使基本人權蒙羞，令人更無法忍受的是，國家機器竟然參與其中。不過警察或許低估了逮捕行動引發的群眾怒火，群眾已漸漸不再懼怕警方勢力，且決心結束一切。去年7月5日及27日，警察總局曾向無邊界學習組織承諾，不得在各級學校校園內盤查民眾，在逮捕行動當中，我們曾兩度呼籲警方遵守承諾，但現今情勢令人不禁懷疑，爾後這些承諾是否仍然算數？</font></p></blockquote>
<p><font face="Arial">Blog de primtemps也記述了警方其它惡行，如<a href="http://tcmada.zeblog.com/170513-jusqu-39-ou/" rel="nofollow" title="http://tcmada.zeblog.com/170513-jusqu-39-ou/" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tcmada.zeblog.com');">逮捕數名幾內亞人、斯里蘭卡人、查德人及喀麥隆人，其中多人更因此喪生</a>。Blog de primtemps不禁要問，這些瘋狂舉動何時才會停歇？： </font></p>
<blockquote><p><font face="Arial">對那些關注「無文件的非法移民」（sans-papiers）的人士而言，要掌握逮捕行動的最新發展，似乎越來越困難，新情況不斷發生，數量之多，前所未見，而每一次的暴力羞辱行動都使人權逐漸萎縮。以下為節錄：</font></p></blockquote>
<blockquote><p><font face="Arial">「Lille是一名幾內亞年輕人，在法國學理化，3月15日週四當天因未隨身攜帶身分證明文件，被帶往警局，翌日該名年輕人在朋友攙扶下，步履蹣跚地離開警局，他白色上衣背面滿是腳印，胸前則留有混著口水的斑斑血跡……」</font></p></blockquote>
<blockquote><p><font face="Arial">時間更近一點的事件：「3月20日週二，一名喀麥隆人士在Saone-et-Loire一處名為Lournand的小村莊遭警方逮捕，當時她的丈夫正與當地村長開會。該名喀麥隆籍女士隨即被送往拘留所等候遣返，她先生連她最後一面都見不到。」</font></p></blockquote>
<blockquote><p><font face="Arial">非法移民在法國遭警方逼迫，遭到遣返回國後情況更加不妙：Issa為查德籍青年，今年3月6日遭驅除出境，遣返回國後被監禁在Djamena警局，飽受嚴刑拷打；3月13日，當時他相當虛弱，沒有食物可吃，自此之後再也沒有他的消息……另外，30歲的Elanchelvan Rajendram於前年8月遭遣返回斯里蘭卡，次年2月28日遭斯里蘭卡軍方處死</font></p></blockquote>
<blockquote><p><font face="Arial">自法國爆發司法醜聞（Outreau鎮集體戀童性侵案）以降，地方官員的責任歸屬問題不斷被重複討論，從部長、省長至地方首長，不知這些與該案有牽連的官員們，最終是否願意講清楚、說明白，並承擔應負責任？</font></p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/04/17/416/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>西非掃描：什麼是NOSPETCO? 援助無用、多貢建築、與觀光治療</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/01/17/385/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/01/17/385/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Jan 2007 14:15:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonard</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Art &amp; Culture 藝術與文化]]></category>

		<category><![CDATA[Business 商業]]></category>

		<category><![CDATA[Cameroon 喀麥隆]]></category>

		<category><![CDATA[Cape Verde 維德角]]></category>

		<category><![CDATA[Development 發展議題]]></category>

		<category><![CDATA[Economics 經濟]]></category>

		<category><![CDATA[Education 教育]]></category>

		<category><![CDATA[Energy 能源]]></category>

		<category><![CDATA[Environment 環境]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicity 種族]]></category>

		<category><![CDATA[Finance 金融]]></category>

		<category><![CDATA[Gambia 甘比亞]]></category>

		<category><![CDATA[Health 衛生]]></category>

		<category><![CDATA[Mali 馬利]]></category>

		<category><![CDATA[Niger 尼日]]></category>

		<category><![CDATA[Travel 旅遊]]></category>

		<category><![CDATA[地域分類]]></category>

		<category><![CDATA[撒哈拉沙漠以南非洲地區]]></category>

		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/01/17/385/</guid>
		<description><![CDATA[原文： West Africa: What is NOSPETCO?, Aid Does Not Work, Dogon Architecture and Tourism As A Therapy
作者： David Ajao
譯者： Leonard
校對： Portnoy
以下介紹本週西非部落圈的動態，第一站是奈及利亞，當地部落客都注意到NOSPETCO，但什麼是NOSPETCO？根據Deolu Akinyemi的說法：
如果各位沒聽過NOSPETCO的話，這是一種投資商品，如果人們投入45萬奈拉（奈及利亞幣），每個月能夠獲利4萬奈拉，這種 商品採取合資企業模式，讓投資者與企業所有人共享獲利，這種方式非常適合虔誠的穆斯林，因為根據伊斯蘭教信仰，他們不能用錢滾錢，只能投資與他人共享獲 利。
他後來又寫了篇文章題為「NOSPETCO還能撐多久！」：
人們得要有智慧，才懂得問對的問題、才知道何時進場、才知道何時出脫，如果問問現在45歲到60歲的民眾，他們肯定記得七零和八零年代的金融公司經驗，也記得有多少百萬富翁一夕之間變成乞丐，若不懂得回顧歷史經驗，一定會讓歷史重演！
他的深入分析也值得一讀：
NOSPETCO是高風險產品，若要投資就得張大眼睛、保持警覺，有個叫Ade的人在有個部落格（註）上留言，他就運用策略得當，但今日要再模仿他可能沒這麼簡單，我以前也曾經捧著大把鈔票在市場殺進殺出，不過最近有些現象發生，依我的淺見並不適宜投資。
另一位部落客Timbaland則問：「NOSPETCO該脫手了嗎？」：
我後來注意到，這項投資產品的進場門檻從30萬奈拉增至45萬奈拉，我和幾個朋友原本打算籌措一筆私募基金加入投資，但後來因為某些因素而停擺了，門檻提高也是其中一項原因。
後來我及時在部落格上找到Deolu Akinyemi 寫的文章，得知這個發財夢可能很快就會結束，如果他所言屬實，NOSPETCO可能很快就會消失於市場上。
在這個商業與財務的世界裡，Emmanuel Oluwatosin問的是：需要商業導師嗎？
各位正打算做生意嗎？還是已經開業了？情況是否與各位計劃相？這時就該尋找一位導師，讓他為各位指點迷津、從旁指導，讓各位更聰明、更有效率，如果站在導師的肩上看世界，就能避免重蹈覆轍，還可以更早成功。
這些人其實就在各位身邊，但首先各位得先想清楚，到底希望從導師身上學到什麼？
他之後在文中提出關於潛在商業導師的建議。
非洲援助事業與喀麥隆的平權反歧視行動
接下來的話題仍與錢有關，但地點移至喀麥隆，部落格Enanga’s Pov重新整理了「非洲報告」組織所發表的報告內容：外援：這種「幫忙」根本沒幫上忙
非洲援助事業總值高達數十億美元，但大多數都以失敗收場，出問題的不只是援助事業內部，許多非政府組織亦然，不過他們當然不願承 認失敗，不願承擔成效甚微的責任，這些組織結構封閉，無論是聯合國發展計畫或雙邊機構都一樣，永遠都說：「只要給我們更多錢，我們就能完成工作…」
他們常說這句話，對吧？但其實真相並非如此，近年來有關於非洲的非政府組織數目快速增加，讓他們掌握龐大權力，但這些組織順應責任調整的動作卻很緩慢。
Home of the mandinmories則從另個角度出發，討論美國蓋茲基金會在非洲的活動：
除了贊助研究對抗第三世界國家常見疾病外，蓋茲基金會也投資在營運發電廠的企業，可能污染空氣並使人們罹患呼吸道疾病，這個基金會一直以來投資許多能源企業，以賺取更多錢供疫苗製造與研究之用。
但兩件事其實相互矛盾。
能源公司無益於環境，但投資後又能帶來龐大利潤，問題在於，為何蓋茲基金會不選擇其他更好的投資標的呢？如果他們投資在太陽能或燃料電池會比較好嗎？
喀麥隆的Scribbles from the Den在文章「解構喀麥隆區域平衡與高等教育」中，努力思索「國立大學在招收學生時，是不是只看學生的成績優劣？還是要將『社會平衡』納入考量？」：
波義大學去年十一月與十二月之所以爆發死亡衝突，導因於學校在招收學生時，該不該以「區域平衡」為原則，各方歧見甚深，一直無法達成共識，起因是波義大學副校長原先已公布醫學院入學考試面試名單，但高等教育部長法墨（Fame Ndongo）後來卻表示這份名單無效。
法墨表示，副校長所公布的名單完全依據筆試成績，將前127名列入，並未「尊重國家社會平衡、融合與穩定原則」，所以名單無效。
多貢人（Dogon）建築與維德角的觀光治療
馬利的Africa Shrine寫到有關多貢人建築的文章：
多貢人來自於中非共和國，他們的家便如實反映出心理狀態，雖然生活簡樸，但他們的文化其實非常複雜，也與自然緊密相依，在多貢人 眼中，「家」不只是一間屋子而已，而是由生命中不同時期所組成，所以「家」也指涉好幾間不同的房子。例如多貢女性在婚後仍與父親同住，直到她生下第三個孩 子為止，她在晚上會與丈夫同住，但白天的時候都會回到父親的屋子，這是一種階級體系，每個家庭散居在好幾間屋子裡，直到達成某個社會地位後，才有資格擁有 自己的房子，他們所謂的「家」不是由個人所有，而是隨著心理發展階段而變化，並與他人共享。
本文最後一站來到維德角，Cape Verde - Land of Morabeza提及聖尼可勞島
前往這個島嶼的觀光客可能會發現，Ribeira Brava鎮上有許多廣場與小巷道，這是典型的殖民時期產物，包括學校、教會與古老大教堂都是必訪之地，這間學校不僅是維德角第一間中學，也是西非海岸地區第一間中學。
Tarrafal鎮則以黑沙灣聞名，因為砂地富含鈦和碘，許多想治療風濕疼痛的旅客也會到此一遊。
（註）Deolu Akinyemi在此提到的部落格為Dipo Tepede所有，他在去年便曾寫到NOSPETCO。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>原文： <a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/01/17/west-africa-what-is-nospetco-aid-does-not-work-dogon-architecture-and-tourism-as-a-therapy/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2007/01/17/west-africa-what-is-nospetco-aid-does-not-work-dogon-architecture-and-tourism-as-a-therapy/" rel="nofollow">West Africa: What is NOSPETCO?, Aid Does Not Work, Dogon Architecture and Tourism As A Therapy</a><br />
作者： <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/david-ajao/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/author/david-ajao/" rel="nofollow">David Ajao</a><br />
譯者： <a href="http://taipedia.info/mediawiki/index.php/User:Leonard" title="User:Leonard" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.info');">Leonard</a><br />
校對： <a href="http://www.bigsound.org/portnoy/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bigsound.org');">Portnoy</a></p>
<p>以下介紹本週西非部落圈的動態，第一站是奈及利亞，<a href="http://nigerianbloggers.com/" class="external text" title="http://nigerianbloggers.com/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nigerianbloggers.com');">當地部落客</a>都注意到NOSPETCO，但什麼是NOSPETCO？根據<a href="http://deoluakinyemi.com/" class="external text" title="http://deoluakinyemi.com/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/deoluakinyemi.com');">Deolu Akinyemi</a>的說法：</p>
<blockquote><p>如果各位沒聽過NOSPETCO的話，這是一種投資商品，如果人們投入45萬奈拉（奈及利亞幣），每個月能夠獲利4萬奈拉，這種 商品採取合資企業模式，讓投資者與企業所有人共享獲利，這種方式非常適合虔誠的穆斯林，因為根據伊斯蘭教信仰，他們不能用錢滾錢，只能投資與他人共享獲 利。</p></blockquote>
<p>他後來又寫了篇文章題為「<a href="http://deoluakinyemi.com/2007/01/11/nospetco-how-much-longer/" class="external text" title="http://deoluakinyemi.com/2007/01/11/nospetco-how-much-longer/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/deoluakinyemi.com');">NOSPETCO還能撐多久！</a>」：</p>
<blockquote><p>人們得要有智慧，才懂得問對的問題、才知道何時進場、才知道何時出脫，如果問問現在45歲到60歲的民眾，他們肯定記得七零和八零年代的金融公司經驗，也記得有多少百萬富翁一夕之間變成乞丐，若不懂得回顧歷史經驗，一定會讓歷史重演！</p></blockquote>
<p>他的深入分析也值得一讀：</p>
<blockquote><p>NOSPETCO是高風險產品，若要投資就得張大眼睛、保持警覺，有個叫Ade的人在有個部落格<strong>（註）</strong>上留言，他就運用策略得當，但今日要再模仿他可能沒這麼簡單，我以前也曾經捧著大把鈔票在市場殺進殺出，不過最近有些現象發生，依我的淺見並不適宜投資。</p></blockquote>
<p>另一位部落客Timbaland則問：「<a href="http://blogs.cowblock.net/timba/2007/01/12/nospetco-time-to-exit-or-what/" class="external text" title="http://blogs.cowblock.net/timba/2007/01/12/nospetco-time-to-exit-or-what/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.cowblock.net');">NOSPETCO該脫手了嗎？</a>」：</p>
<blockquote><p>我後來注意到，這項投資產品的進場門檻從30萬奈拉增至45萬奈拉，我和幾個朋友原本打算籌措一筆私募基金加入投資，但後來因為某些因素而停擺了，門檻提高也是其中一項原因。</p></blockquote>
<blockquote><p>後來我及時在部落格上找到Deolu Akinyemi 寫的文章，得知這個發財夢可能很快就會結束，如果他所言屬實，NOSPETCO可能很快就會消失於市場上。</p></blockquote>
<p>在這個商業與財務的世界裡，Emmanuel Oluwatosin問的是：<a href="http://www.yemma.com.ng/2007/01/15/in-search-of-a-business-mentor/" class="external text" title="http://www.yemma.com.ng/2007/01/15/in-search-of-a-business-mentor/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.yemma.com.ng');">需要商業導師嗎？</a></p>
<blockquote><p>各位正打算做生意嗎？還是已經開業了？情況是否與各位計劃相？這時就該尋找一位導師，讓他為各位指點迷津、從旁指導，讓各位更聰明、更有效率，如果站在導師的肩上看世界，就能避免重蹈覆轍，還可以更早成功。</p></blockquote>
<blockquote><p>這些人其實就在各位身邊，但首先各位得先想清楚，到底希望從導師身上學到什麼？</p></blockquote>
<p>他之後在文中提出關於潛在商業導師的建議。</p>
<p><strong>非洲援助事業與喀麥隆的平權反歧視行動</strong></p>
<p>接下來的話題仍與錢有關，但地點移至喀麥隆，部落格Enanga’s Pov重新整理了「非洲報告」組織所發表的報告內容：<a href="http://www.ekosso.com/2007/01/foreign_aid_thi.html" class="external text" title="http://www.ekosso.com/2007/01/foreign_aid_thi.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ekosso.com');">外援：這種「幫忙」根本沒幫上忙</a></p>
<blockquote><p>非洲援助事業總值高達數十億美元，但大多數都以失敗收場，出問題的不只是援助事業內部，許多非政府組織亦然，不過他們當然不願承 認失敗，不願承擔成效甚微的責任，這些組織結構封閉，無論是聯合國發展計畫或雙邊機構都一樣，永遠都說：「只要給我們更多錢，我們就能完成工作…」</p></blockquote>
<blockquote><p>他們常說這句話，對吧？但其實真相並非如此，近年來有關於非洲的非政府組織數目快速增加，讓他們掌握龐大權力，但這些組織順應責任調整的動作卻很緩慢。</p></blockquote>
<p>Home of the mandinmories則從另個角度出發，討論<a href="http://gambian.blogspot.com/2007/01/gates-foundation.html" class="external text" title="http://gambian.blogspot.com/2007/01/gates-foundation.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gambian.blogspot.com');">美國蓋茲基金會</a>在非洲的活動：</p>
<blockquote><p>除了贊助研究對抗第三世界國家常見疾病外，蓋茲基金會也投資在營運發電廠的企業，可能污染空氣並使人們罹患呼吸道疾病，這個基金會一直以來投資許多能源企業，以賺取更多錢供疫苗製造與研究之用。</p></blockquote>
<blockquote><p>但兩件事其實相互矛盾。</p></blockquote>
<blockquote><p>能源公司無益於環境，但投資後又能帶來龐大利潤，問題在於，為何蓋茲基金會不選擇其他更好的投資標的呢？如果他們投資在太陽能或燃料電池會比較好嗎？</p></blockquote>
<p>喀麥隆的Scribbles from the Den在文章「解構喀麥隆區域平衡與高等教育」中，努力思索「國立大學在招收學生時，是不是只看學生的成績優劣？還是要將『社會平衡』納入考量？」：</p>
<blockquote><p>波義大學去年十一月與十二月之所以爆發死亡衝突，導因於學校在招收學生時，該不該以「區域平衡」為原則，各方歧見甚深，一直無法達成共識，起因是波義大學副校長原先已公布醫學院入學考試面試名單，但高等教育部長法墨（Fame Ndongo）後來卻表示這份名單無效。</p></blockquote>
<blockquote><p>法墨表示，副校長所公布的名單完全依據筆試成績，將前127名列入，並未「尊重國家社會平衡、融合與穩定原則」，所以名單無效。</p></blockquote>
<p><strong>多貢人（Dogon）建築與維德角的觀光治療</strong></p>
<p>馬利的Africa Shrine寫到有關<a href="http://zulurose.com/wordpress/?p=114" class="external text" title="http://zulurose.com/wordpress/?p=114" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/zulurose.com');">多貢人建築</a>的文章：</p>
<blockquote><p>多貢人來自於中非共和國，他們的家便如實反映出心理狀態，雖然生活簡樸，但他們的文化其實非常複雜，也與自然緊密相依，在多貢人 眼中，「家」不只是一間屋子而已，而是由生命中不同時期所組成，所以「家」也指涉好幾間不同的房子。例如多貢女性在婚後仍與父親同住，直到她生下第三個孩 子為止，她在晚上會與丈夫同住，但白天的時候都會回到父親的屋子，這是一種階級體系，每個家庭散居在好幾間屋子裡，直到達成某個社會地位後，才有資格擁有 自己的房子，他們所謂的「家」不是由個人所有，而是隨著心理發展階段而變化，並與他人共享。</p></blockquote>
<p>本文最後一站來到<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Verde" class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Cape_Verde" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">維德角</a>，Cape Verde - Land of Morabeza提及<a href="http://cape-verde-tourism.blogspot.com/2007/01/so-nicolau-island.html" class="external text" title="http://cape-verde-tourism.blogspot.com/2007/01/so-nicolau-island.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cape-verde-tourism.blogspot.com');">聖尼可勞島</a></p>
<blockquote><p>前往這個島嶼的觀光客可能會發現，Ribeira Brava鎮上有許多廣場與小巷道，這是典型的殖民時期產物，包括學校、教會與古老大教堂都是必訪之地，這間學校不僅是維德角第一間中學，也是西非海岸地區第一間中學。</p></blockquote>
<blockquote><p>Tarrafal鎮則以黑沙灣聞名，因為砂地富含鈦和碘，許多想治療風濕疼痛的旅客也會到此一遊。</p></blockquote>
<p><strong>（註）</strong>Deolu Akinyemi在此提到的部落格為Dipo Tepede所有，他在去年便曾寫到<a href="http://www.dipotepede.com/2006/08/28/nospetco" class="external text" title="http://www.dipotepede.com/2006/08/28/nospetco" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dipotepede.com');">NOSPETCO</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/01/17/385/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>布吉納法索的洪水，奈及利亞從Bakassi撤離</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/08/24/216/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/08/24/216/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Aug 2006 19:55:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Portnoy</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Burkina Faso 布吉納法索]]></category>

		<category><![CDATA[Cameroon 喀麥隆]]></category>

		<category><![CDATA[Law 法律]]></category>

		<category><![CDATA[Nigeria 奈及利亞]]></category>

		<category><![CDATA[撒哈拉沙漠以南非洲地區]]></category>

		<category><![CDATA[總類]]></category>

		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/09/01/216/</guid>
		<description><![CDATA[原文：Flood in Burkina Faso, Nigeria withdraws from Bakassi作者：David Ajao翻譯：Portnoy校對：未校對。歡迎協助校對。
 
布吉那法索的Under the Acacias發表了一篇Gorom-Gorom洪災的最新情況更新&#8211;八月23
事情發生的很快，感謝大家。因為募集金錢援助的延宕，我們分配物資的工作被迫延到星期五。但一切會很順利，我們現在正與基督教救援組織和其他在今天和禮拜一、三，一同協助分配物資的團體合作，確保每個需要幫助的人都獲得幫助。
我家鄉教堂Glenwood教堂的成員非常慷慨地提供許多幫助，撒瑪利亞人的脈動與食物組織也一直在幫忙我們。


Scribbles from the Den 也分享了一些奈及利亞從巴卡西半島(現為喀麥隆的領土)撤離的照片巴卡西半島: 奈及利亞開始撤離了
一名奈及利亞士兵將下了奈國國旗，兩名喀麥隆士兵升起了喀國國旗，象徵著巴卡西半島的主權移交給了位於阿齊邦(北巴卡西首府)的喀麥隆當地政府。


George Ngwane說: 非洲發展的問題 (NEPAD非洲發展的新夥伴關係的例子)
2001年七月，在辛巴威路薩卡舉辦的非洲聯盟組織會議期間，非洲發展的新夥伴關係(NEPAD)誕生了。五年後，以這個新經濟典範對非洲人的影響地位來看，重新檢討與評估NEPAD不小心陷入的困境絕對是必要的。
首先，意識形態的問題。NEPAD是沒有必要的。於1980年非洲聯盟組織高峰會採行的拉哥司行動計畫(LPA)已經提供了1980到2000年期間我們該如何推動非洲的經濟發展。

Home of the mandinmories 談到甘比亞的政客：Stop it already…
愛因斯坦曾說「瘋狂的定義就是重複作一樣的事卻期待不同的結果」。花幾秒鐘想想這句話，然後問你自己，幾封UDP/NRP聯盟與NADD的信件往來會讓他們靠得更近而成立一個有用的聯合陣線，一起對抗APRC嗎？相反地，這樣作只是在兩位聯盟領袖之間產生了位置爭奪。其中一位在他發出的公文內容中最後寫著：為了真理與其它目標服務：為了國家服務。這不是開玩笑，這到底在說什麼鬼？有誠意很好，但是我怎麼判斷？這是一場社會學家與律師之間的信件競賽，像我這樣的小人物怎麼會懂。但如果我真的再讀一次這些字句，我發誓我會嘔吐。


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>原文：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/08/24/flood-in-burkina-faso-nigeria-withdraws-from-bakassi/">Flood in Burkina Faso, Nigeria withdraws from Bakassi</a><br />作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/david-ajao/" title="Posts by David Ajao">David Ajao</a><br />翻譯：Portnoy<br />校對：未校對。歡迎協助校對。
<p><img height="150" alt="Flooding in Burkina Faso" src="http://www.voiceinthedesert.org.uk/keith/archives/Gorom-Gorom%20before%20the%20flood.jpg" width="200" align="left" /> </p>
<p>布吉那法索的<em>Under the Acacias</em>發表了一篇<a href="http://www.voiceinthedesert.org.uk/keith/archives/2006/08/goromgorom_floo_4.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.voiceinthedesert.org.uk');">Gorom-Gorom洪災的最新情況更新&#8211;八月23<br /></a></p>
<blockquote><p>事情發生的很快，感謝大家。因為募集金錢援助的延宕，我們分配物資的工作被迫延到星期五。但一切會很順利，我們現在正與基督教救援組織和其他在今天和禮拜一、三，一同協助分配物資的團體合作，確保每個需要幫助的人都獲得幫助。</p>
<p>我家鄉教堂Glenwood教堂的成員非常慷慨地提供許多幫助，撒瑪利亞人的<b>脈動與食物組織</b>也一直在幫忙我們。</p>
</blockquote>
<p><img height="200" alt="Cameroon enters" src="http://fakoamerica.typepad.com/photos/uncategorized/1_bakassi.jpg" width="150" align="left" /></p>
<p><em>Scribbles from the Den</em> 也分享了一些奈及利亞從巴卡西半島(現為喀麥隆的領土)撤離的照片<a href="http://www.dibussi.com/2006/08/bakassi_the_nig.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dibussi.com');">巴卡西半島: 奈及利亞開始撤離了</a></p>
<blockquote><p>一名奈及利亞士兵將下了奈國國旗，兩名喀麥隆士兵升起了喀國國旗，象徵著巴卡西半島的主權移交給了位於阿齊邦(北巴卡西首府)的喀麥隆當地政府。</p>
<p><img height="200" alt="Nigeria leaves" src="http://fakoamerica.typepad.com/photos/uncategorized/3_bakassi.jpg" width="150" align="right" /></p>
</blockquote>
<p><em>George Ngwane</em>說: <a href="http://www.gngwane.com/2006/08/africas_develop.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.gngwane.com');">非洲發展的問題</a><a href="http://www.gngwane.com/2006/08/africas_develop.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.gngwane.com');"> (<i>NEPAD非洲發展的新夥伴關係</i>的例子)</a></p>
<blockquote><p>2001年七月，在辛巴威路薩卡舉辦的非洲聯盟組織會議期間，非洲發展的新夥伴關係(NEPAD)誕生了。五年後，以這個新經濟典範對非洲人的影響地位來看，重新檢討與評估NEPAD不小心陷入的困境絕對是必要的。</p>
<p>首先，意識形態的問題。NEPAD是沒有必要的。於1980年非洲聯盟組織高峰會採行的拉哥司行動計畫(LPA)已經提供了1980到2000年期間我們該如何推動非洲的經濟發展。</p>
</blockquote>
<p><em>Home of the mandinmories</em> 談到甘比亞的政客：<a href="http://gambian.blogspot.com/2006/08/stop-it-already.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gambian.blogspot.com');">Stop it already…</a></p>
<blockquote><p>愛因斯坦曾說「瘋狂的定義就是重複作一樣的事卻期待不同的結果」。花幾秒鐘想想這句話，然後問你自己，幾封UDP/NRP聯盟與NADD的信件往來會讓他們靠得更近而成立一個有用的聯合陣線，一起對抗APRC嗎？相反地，這樣作只是在兩位聯盟領袖之間產生了位置爭奪。其中一位在他發出的公文內容中最後寫著：為了真理與其它目標服務：為了國家服務。這不是開玩笑，這到底在說什麼鬼？有誠意很好，但是我怎麼判斷？這是一場社會學家與律師之間的信件競賽，像我這樣的小人物怎麼會懂。但如果我真的再讀一次這些字句，我發誓我會嘔吐。</p>
</blockquote>
<p><span id="more-216"></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/08/24/216/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>非洲：同性戀是種宗教？</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/07/02/155/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/07/02/155/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Jul 2006 22:28:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Portnoy</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Angola 安哥拉]]></category>

		<category><![CDATA[Benin 貝南]]></category>

		<category><![CDATA[Botswana 波札那]]></category>

		<category><![CDATA[Burkina Faso 布吉納法索]]></category>

		<category><![CDATA[Burundi 蒲隆地]]></category>

		<category><![CDATA[Cameroon 喀麥隆]]></category>

		<category><![CDATA[Cape Verde 維德角]]></category>

		<category><![CDATA[Central African Republic 中非共和國]]></category>

		<category><![CDATA[Chad 查德]]></category>

		<category><![CDATA[Coromos 葛摩聯盟]]></category>

		<category><![CDATA[Cote d'Ivoire 象牙海岸]]></category>

		<category><![CDATA[D.R. of Congo 剛果民主共和國]]></category>

		<category><![CDATA[Djibouti 吉布地]]></category>

		<category><![CDATA[Equatorial Guinea 赤道幾內亞]]></category>

		<category><![CDATA[Eritrea 厄利垂亞]]></category>

		<category><![CDATA[Ethiopia 衣索比亞]]></category>

		<category><![CDATA[Gabon 加彭]]></category>

		<category><![CDATA[Gambia 甘比亞]]></category>

		<category><![CDATA[Ghana 迦納]]></category>

		<category><![CDATA[Guinea Bissau 幾內亞比索]]></category>

		<category><![CDATA[Guinea 幾內亞]]></category>

		<category><![CDATA[Kenya 肯亞]]></category>

		<category><![CDATA[LGBT 同性戀/雙性戀/跨性別]]></category>

		<category><![CDATA[Law 法律]]></category>

		<category><![CDATA[Lesotho 賴索托]]></category>

		<category><![CDATA[Liberia 賴比瑞亞]]></category>

		<category><![CDATA[Madagascar 馬達加斯加]]></category>

		<category><![CDATA[Malawi 馬拉威]]></category>

		<category><![CDATA[Mali 馬利]]></category>

		<category><![CDATA[Mauritania 茅利塔尼亞]]></category>

		<category><![CDATA[Mauritius 模里西斯]]></category>

		<category><![CDATA[Mayotte 馬約特]]></category>

		<category><![CDATA[Mozambique 莫三比克]]></category>

		<category><![CDATA[Namibia 納米比亞]]></category>

		<category><![CDATA[Niger 尼日]]></category>

		<category><![CDATA[Nigeria 奈及利亞]]></category>

		<category><![CDATA[Republic of Congo 剛果]]></category>

		<category><![CDATA[Reunion 法屬留尼旺]]></category>

		<category><![CDATA[Rwanda 盧安達]]></category>

		<category><![CDATA[Saint Helena 聖赫倫那]]></category>

		<category><![CDATA[Sao Tome and Principe 聖多美普林西比]]></category>

		<category><![CDATA[Senegal 塞內加爾]]></category>

		<category><![CDATA[Seychelles 塞席爾]]></category>

		<category><![CDATA[Sierra Leone 獅子山]]></category>

		<category><![CDATA[Somalia 索馬利亞]]></category>

		<category><![CDATA[Somaliland 索馬利蘭]]></category>

		<category><![CDATA[South Africa 南非]]></category>

		<category><![CDATA[Sudan 蘇丹]]></category>

		<category><![CDATA[Swaziland 史瓦濟蘭]]></category>

		<category><![CDATA[Tanzania 坦尚尼亞]]></category>

		<category><![CDATA[Togo 多哥]]></category>

		<category><![CDATA[Uganda 烏干達]]></category>

		<category><![CDATA[Zambia 尚比亞]]></category>

		<category><![CDATA[Zimbabwe 辛巴威]]></category>

		<category><![CDATA[撒哈拉沙漠以南非洲地區]]></category>

		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/07/11/155/</guid>
		<description><![CDATA[翻譯：Portnoy
居住在法國的多哥部落客Kangni Alem思考了非洲最近的同性戀議題。換句話說，他反駁了某些非洲人宣稱同性戀是一種異教的論點。在過程中，他提到了最近幾位公眾人物的公開談話。茅利塔尼亞的女同志部落客 Le Blog de[Moi] 在Global Voice站上的文章摘要則引起其他後續討論。
同性戀與宗教
我當時正聽著法國國際廣播(RFI)，恰好聽到一則報導提到世界各地人們對同性戀的恐懼，從一位喀麥隆人權運動者的口中，我學到在保羅比亞與威廉Eteki Mboumoua統治的國家裡，有些人害怕同性戀者，是因為他們認為同性戀者散佈某種新宗教..（&#8230;）而這般假設，全都來自於迷信、非洲對性的破碎概念(因為突變)，以及文化衝擊和頑固無知者的虛構。
即使聖經對同性戀的隱喻也沒有將「雞姦」當成異教。聖經說的是他們傾向於墮落，而將會面臨神的處罰。但是自從這幾十年來梵蒂岡小圈圈的例子看來，「神」的處罰只會讓同性戀神父笑掉大牙。
喀麥隆最近的同性戀醜聞
喀麥隆很早就面臨這個頭條議題。兩三年前，兩個男人出現在雅溫德或杜阿拉的市政府大廳，想要結婚；許多文章紛紛討論這件事情，因為當時市長的回應就只是叫警察來處理。最近，La Metro日報的總編輯被判處六個月徒刑，原因是將某位內閣部長的名字列在同性戀者的可能名單之上。超過十個以上的誹謗訴訟都告上了雅溫德的法院，因為該報公佈了數十個喀麥隆政治界、宗教界、藝術界、以及運動界人士，說他們具有同性戀「偏差傾向」。要注意，在喀麥隆，同性之間的性行為被視為犯罪，可處六個月到五年的徒刑，以及兩萬到二十萬的非洲法郎(30到300歐元)。這件事「只是」讓喀麥隆更為恐懼同性戀罷了。
恐同與無知
時間會證明，同性戀在非洲不會再被視為神秘詭異之流。儘管我一直如此深信，但是直到例證發生在我眼前的時候，我才感受到。我的一位最好的女性朋友是有名的非洲劇作家，她和她女友在柯都努慶典時遇見我，我們歡聲大笑，並且依舊維持朋友關係。我發現非洲的同性戀發展出許多策略以便生存在這個對同志懷抱惡意的環境裡頭，我在我的小說Coca Cola Jazz書中，透過Omoneh這個角色談到了諸多策略。
喀麥隆或其他地方對同性戀的恐懼會不會只是信仰無知的宗教呢？
感謝Gloval Voices，Martinique的Le Blog de[Moi]有許多迴響
Alem的多位固定讀者在他的文章下留下了迴響。
根據Naomi：
你還記得Mugabe嗎？辛巴威的總統？在他1995年的那場演講中，他說同性戀「豬狗不如」..（&#8230;）我還想加上納米比亞總統Sam Mujoma、甘比亞總統Yahya Jammeh兩人快樂地在BBC上宣稱的：「(我私人動物園的)動物之中當然沒有男同性戀或女同性戀。牠們依照自然法則生活」所謂的自然一直都被拿來當成藉口。
Sami說：
動物沒有同性戀？這位總統先生看的動物紀錄片看的不夠我多，他如果看的夠多，他就會發現所有我們人類視為墮落的行為，其他動物都依照著自然法則實踐著。
Le Blog de[Moi]是一位女同志的個人部落格，她近來對於無法在工作場所公開自己的性向而感到憂愁，一位名為The Specialist的訪客留下以下的文章，肯定GVO社群大大促進了人際之間的聯繫：
我透過GVO發現了你的部落格（&#8230;）。你對非洲同性戀的分析十分有意思(我對這個議題極不瞭解)。你說：「喀麥隆或其他地方對同性戀的恐懼會不會只是信仰無知的宗教呢？」我同意，我還認為這是一種恐懼不同他人的宗教。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>翻譯：<a href="http://www.bigsound.org/portnoy/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bigsound.org');">Portnoy</a></p>
<p>居住在法國的多哥部落客Kangni Alem<a href="http://togopages.net/blog/?p=260" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/togopages.net');">思考了非洲最近的同性戀議題</a>。換句話說，他反駁了某些非洲人宣稱同性戀是一種異教的論點。在過程中，他提到了最近幾位公眾人物的公開談話。茅利塔尼亞的女同志部落客 <a href="http://www.blogdemoi.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blogdemoi.com');">Le Blog de[Moi] </a>在Global Voice站上的文章摘要則引起其他後續討論。</p>
<p><strong>同性戀與宗教</strong></p>
<blockquote><p>我當時正聽著法國國際廣播(RFI)，恰好聽到一則報導提到世界各地人們對同性戀的恐懼，從一位喀麥隆人權運動者的口中，我學到在保羅比亞與威廉Eteki Mboumoua統治的國家裡，有些人害怕同性戀者，是因為他們認為同性戀者散佈某種新宗教..（&#8230;）而這般假設，全都來自於迷信、非洲對性的破碎概念(因為突變)，以及文化衝擊和頑固無知者的虛構。</p>
<p>即使聖經對同性戀的隱喻也沒有將「雞姦」當成異教。聖經說的是他們傾向於墮落，而將會面臨神的處罰。但是自從這幾十年來梵蒂岡小圈圈的例子看來，「神」的處罰只會讓同性戀神父笑掉大牙。</p></blockquote>
<p><strong>喀麥隆最近的同性戀醜聞</strong></p>
<blockquote><p>喀麥隆很早就面臨這個頭條議題。兩三年前，兩個男人出現在雅溫德或杜阿拉的市政府大廳，想要結婚；許多文章紛紛討論這件事情，因為當時市長的回應就只是叫警察來處理。最近，La Metro日報的總編輯被判處六個月徒刑，原因是將某位內閣部長的名字列在同性戀者的可能名單之上。超過十個以上的誹謗訴訟都告上了雅溫德的法院，因為該報公佈了數十個喀麥隆政治界、宗教界、藝術界、以及運動界人士，說他們具有同性戀「偏差傾向」。要注意，在喀麥隆，同性之間的性行為被視為犯罪，可處六個月到五年的徒刑，以及兩萬到二十萬的非洲法郎(30到300歐元)。這件事「只是」讓喀麥隆更為恐懼同性戀罷了。</p></blockquote>
<p><strong>恐同與無知</strong></p>
<blockquote><p>時間會證明，同性戀在非洲不會再被視為神秘詭異之流。儘管我一直如此深信，但是直到例證發生在我眼前的時候，我才感受到。我的一位最好的女性朋友是有名的非洲劇作家，她和她女友在柯都努慶典時遇見我，我們歡聲大笑，並且依舊維持朋友關係。我發現非洲的同性戀發展出許多策略以便生存在這個對同志懷抱惡意的環境裡頭，我在我的小說Coca Cola Jazz書中，透過Omoneh這個角色談到了諸多策略。</p>
<p>喀麥隆或其他地方對同性戀的恐懼會不會只是信仰無知的宗教呢？</p></blockquote>
<p><strong>感謝Gloval Voices，Martinique的Le Blog de[Moi]有許多迴響</strong><br />
Alem的多位固定讀者在他的文章下留下了迴響。</p>
<p>根據Naomi：</p>
<blockquote><p>你還記得Mugabe嗎？辛巴威的總統？在他1995年的那場演講中，他說同性戀「豬狗不如」..（&#8230;）我還想加上納米比亞總統Sam Mujoma、甘比亞總統Yahya Jammeh兩人快樂地在BBC上宣稱的：「(我私人動物園的)動物之中當然沒有男同性戀或女同性戀。牠們依照自然法則生活」所謂的自然一直都被拿來當成藉口。</p></blockquote>
<p>Sami說：</p>
<blockquote><p>動物沒有同性戀？這位總統先生看的動物紀錄片看的不夠我多，他如果看的夠多，他就會發現所有我們人類視為墮落的行為，其他動物都依照著自然法則實踐著。</p></blockquote>
<p><a href="http://www.blogdemoi.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.blogdemoi.com');">Le Blog de[Moi]</a>是一位女同志的個人部落格，她<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/06/29/martinique-in-the-closet-to-officemates/">近來對於無法在工作場所公開自己的性向而感到憂愁</a>，一位名為The Specialist的訪客留下以下的文章，肯定GVO社群大大促進了人際之間的聯繫：</p>
<blockquote><p>我透過GVO發現了你的部落格（&#8230;）。你對非洲同性戀的分析十分有意思(我對這個議題極不瞭解)。你說：「喀麥隆或其他地方對同性戀的恐懼會不會只是信仰無知的宗教呢？」我同意，我還認為這是一種恐懼不同他人的宗教。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/07/02/155/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>非洲：西非部落格巡禮</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/06/14/140/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/06/14/140/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jun 2006 13:32:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Portnoy</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cameroon 喀麥隆]]></category>

		<category><![CDATA[Cote d'Ivoire 象牙海岸]]></category>

		<category><![CDATA[Gambia 甘比亞]]></category>

		<category><![CDATA[Ghana 迦納]]></category>

		<category><![CDATA[撒哈拉沙漠以南非洲地區]]></category>

		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/06/21/140/</guid>
		<description><![CDATA[原文鏈接：West African blogs round-up
作者：David Ajao
翻譯：Portnoy
校稿：Sweet 
Under the acacias, 在《布吉那發生什麼事?》一文中，簡要地回顧了布吉那法索的新聞，此外也提及了大雨、蝗蟲、還有饑荒：

「南部下起了雨，根據預測，Sahel會有大雨發生。Steve和我說北方也已下了至少一場雨，儘管對那裡而言，這時進入雨季是太早了。去年的收成不錯，但我們現在進入了一年中最困難的時候。2004–2005年糧食危機的長期效應還在繼續，『人們的物資幾近耗竭，原因包括高牲畜死亡率和債務壓力，尤其是國家的北方地區，那裡高比率的營養不良消息持續傳來。』英國未來三年將捐出£1.5給西非的Sahel區域，試著幫助解決該地區的嚴重問題。 不過很幸運的，看來今年蝗蟲不會是個問題。 」

世界杯正進行得如火如荼，各地的球迷也激情高昂。
the (wish I was in) Ghana journal 分享了他對迦納隊是否可能贏得在德國舉辦的2006年世界杯的意見：上帝保佑我們的國家

「去年十月，當迦納確定進入世界杯時，我老家Osu上演了盛大的街頭派對。當時我正和JHR的成員一起吃晚飯。我們無意中發現街頭的狂歡，也不禁加入歡舞的人群，年輕男孩們立刻蜂擁而至。那真是一段美好的時光，是我最寶貴的記憶之一。我趕緊寫了篇報導給《多倫多星報》。一直到天明燈滅，人們的歡舞才結束。所以今天世界杯開打時，我看見這個故事感到非常震驚。儘管迦納隊在一月參加非洲盃的時候踢得一團糟（校對者註：當時迦納隊在小組賽時就被淘汰），足球還是每個人最關心的。我聽了太多迦納隊處在這個強隊林立的組別贏不了的說法，但是Black Stars（校對者註：即迦納隊）給了我在彼市兩段最珍貴的回憶(另一段是：看著他們在庫馬西合格賽時大勝烏干達)，所以我會一直替他們加油，直到他們坐飛機回來。 」

另一個迦納的部落客，The Trials &#38; Tribulations of a Freshly-Arrived Denizen…of Ghana, 參與了討論: 激情擊敗強者：今晚加納與義大利的比賽

「過去幾週以來，許多專欄都極力讚美Black Stars，認為他們將在世界杯中擊敗義大利隊。考慮到加納是第一次參加世界杯，評論家可能會判斷錯誤，沒注意到它其實處於劣勢。 」

Oluniyi David Ajao 則說: 世界杯上的非洲(德國，2006)

「非洲上下都慶祝著本屆世界杯，有五個非洲國家參加了這世上最受歡迎的體育比賽。在這五國之中，四個國家是第一次參加世界杯，包括了象牙海岸、加納、多哥以及安哥拉，只有突尼西亞曾經參加過世界杯。過去幾天以來，象牙海岸被阿根廷以2-1擊敗，安哥拉則在昨天與葡萄牙的比賽中以一球落敗。 」

遠離足球話題，Scribbles from the den 正關注 獨立候選人: 卡麥隆死氣沉沉的民主進程中最需要的補劑？

「二十世紀九十年代以來，多黨政治又再次成為非洲上下的典範，選舉中是否能有獨立候選人參加也是非洲大陸逐漸升溫的議題。漸漸地，這個想法為越來越多的人贊同，許多非洲國家如今都允許獨立候選人參加地方或全國選舉。事實上，在非洲，很多獨立候選人如今控制了地方議會、佔據了國會席次、在貝南（註：非洲西部的一個共和國）的案例裡，Yayi Boni這位獨立候選人甚至當上了共和國的總統。 」

Home of the mandinmories 則提供了 一些虐待的照片

無疆界記者組織公布了上面這些一位甘比亞記者被保安警力虐待的照片。
請繼續閱讀該部落格發布的其它新聞稿。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left">原文鏈接：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/06/14/west-african-blogs-round-up/" title="http://www.globalvoicesonline.org/2006/06/14/west-african-blogs-round-up/">West African blogs round-up</a><br />
作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/david-ajao/" title="Posts by David Ajao">David Ajao</a><br />
翻譯：Portnoy<br />
校稿：Sweet </p>
<p align="left"><em>Under the acacias</em>, 在《<a href="http://www.voiceinthedesert.org.uk/keith/archives/2006/06/whats_happening.html" title="http://www.voiceinthedesert.org.uk/keith/archives/2006/06/whats_happening.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.voiceinthedesert.org.uk');">布吉那發生什麼事?</a>》一文中，簡要地回顧了布吉那法索的新聞，此外也提及了大雨、蝗蟲、還有饑荒：</p>
<blockquote>
<p align="left">「南部下起了雨，根據預測，Sahel會有大雨發生。Steve和我說北方也已下了至少一場雨，儘管對那裡而言，這時進入雨季是太早了。去年的收成不錯，但我們現在進入了一年中最困難的時候。2004–2005年糧食危機的長期效應還在繼續，『人們的物資幾近耗竭，原因包括高牲畜死亡率和債務壓力，尤其是國家的北方地區，那裡高比率的營養不良消息持續傳來。』英國未來三年將捐出£1.5給西非的<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sahel" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Sahel" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Sahel</a>區域，試著幫助解決該地區的嚴重問題。 不過很幸運的，看來今年蝗蟲不會是個問題。 」</p>
</blockquote>
<p align="left">世界杯正進行得如火如荼，各地的球迷也激情高昂。<br />
<em>the (wish I was in) Ghana journal</em> 分享了他對迦納隊是否可能贏得在德國舉辦的2006年世界杯的意見：<a href="http://africabowers.blogspot.com/2006/06/god-bless-our-homeland.html" title="http://africabowers.blogspot.com/2006/06/god-bless-our-homeland.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/africabowers.blogspot.com');">上帝保佑我們的國家</a></p>
<blockquote>
<p align="left">「去年十月，當迦納確定進入世界杯時，我老家Osu上演了盛大的街頭派對。當時我正和JHR的成員一起吃晚飯。我們無意中發現街頭的狂歡，也不禁加入歡舞的人群，年輕男孩們立刻蜂擁而至。那真是一段美好的時光，是我最寶貴的記憶之一。我趕緊寫了篇報導給《多倫多星報》。一直到天明燈滅，人們的歡舞才結束。所以今天世界杯開打時，我看見這個故事感到非常震驚。儘管迦納隊在一月參加非洲盃的時候踢得一團糟（校對者註：當時迦納隊在小組賽時就被淘汰），足球還是每個人最關心的。我聽了太多迦納隊處在這個強隊林立的組別贏不了的說法，但是Black Stars（校對者註：即迦納隊）給了我在彼市兩段最珍貴的回憶(另一段是：看著他們在庫馬西合格賽時大勝烏干達)，所以我會一直替他們加油，直到他們坐飛機回來。 」</p>
</blockquote>
<p align="left">另一個迦納的部落客，<em>The Trials &amp; Tribulations of a Freshly-Arrived Denizen…of Ghana, </em>參與了討論: <a href="http://ekbensahinghana.blogspot.com/2006/06/excitement-reigns-supreme-in-ghana-as.html" title="http://ekbensahinghana.blogspot.com/2006/06/excitement-reigns-supreme-in-ghana-as.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ekbensahinghana.blogspot.com');">激情擊敗強者：今晚加納與義大利的比賽</a></p>
<blockquote>
<p align="left">「過去幾週以來，許多專欄都極力讚美Black Stars，認為他們將在世界杯中擊敗義大利隊。考慮到加納是第一次參加世界杯，評論家可能會判斷錯誤，沒注意到它其實處於劣勢。 」</p>
</blockquote>
<p align="left"><em>Oluniyi David Ajao</em> 則說: <a href="http://www.davidajao.com/blog/2006/06/12/africa-in-the-world-cup-germany-2006" title="http://www.davidajao.com/blog/2006/06/12/africa-in-the-world-cup-germany-2006" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.davidajao.com');">世界杯上的非洲(德國，2006)</a></p>
<blockquote>
<p align="left">「非洲上下都慶祝著本屆世界杯，有五個非洲國家參加了這世上最受歡迎的體育比賽。在這五國之中，四個國家是第一次參加世界杯，包括了象牙海岸、加納、多哥以及安哥拉，只有突尼西亞曾經參加過世界杯。過去幾天以來，象牙海岸被阿根廷以2-1擊敗，安哥拉則在昨天與葡萄牙的比賽中以一球落敗。 」</p>
</blockquote>
<p align="left">遠離足球話題，<em>Scribbles from the den</em> 正關注 <a href="http://www.dibussi.com/2006/06/independent_can.html" title="http://www.dibussi.com/2006/06/independent_can.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dibussi.com');">獨立候選人: 卡麥隆死氣沉沉的民主進程中最需要的補劑？</a></p>
<blockquote>
<p align="left">「二十世紀九十年代以來，多黨政治又再次成為非洲上下的典範，選舉中是否能有獨立候選人參加也是非洲大陸逐漸升溫的議題。漸漸地，這個想法為越來越多的人贊同，許多非洲國家如今都允許獨立候選人參加地方或全國選舉。事實上，在非洲，很多獨立候選人如今控制了地方議會、佔據了國會席次、在<a href="http://www.mofa.gov.tw/webapp/ct.asp?xItem=212&amp;ctnode=276" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mofa.gov.tw');">貝南</a>（註：非洲西部的一個共和國）的案例裡，Yayi Boni這位獨立候選人甚至當上了共和國的總統。 」</p>
</blockquote>
<p align="left"><em>Home of the mandinmories</em> 則提供了 <a href="http://gambian.blogspot.com/2006/06/images-of-torture_114969236375718420.html" title="http://gambian.blogspot.com/2006/06/images-of-torture_114969236375718420.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gambian.blogspot.com');">一些虐待的照片</a></p>
<p align="left"><a href="http://taipedia.info/mediawiki/index.php?title=%E7%89%B9%E6%AE%8A:Upload&amp;wpDestFile=Gambia-torture-2.jpg" title="圖像:Gambia-torture-2.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.info');"></a><a href="http://taipedia.info/mediawiki/index.php?title=%E7%89%B9%E6%AE%8A:Upload&amp;wpDestFile=Gambia-torture-2.jpg" title="圖像:Gambia-torture-2.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.info');"><img width="475" src="http://www.rsf.org/IMG/jpg/Gambia-torture-2.jpg" alt="Tortured Gambian jornalist" height="359" /></a></p>
<p align="left">無疆界記者組織公布了上面這些一位甘比亞記者被保安警力虐待的照片。</p>
<p align="left">請繼續閱讀該部落格發布的其它新聞稿。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2006/06/14/140/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
