The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Barbados 巴貝多 依地區

訂閱本頁RSS: Barbados 巴貝多

2007-08-12

加勒比海:解放日

八月一日是加勒比海地區的解放日(Emancipation Day),173年前的這一天,加勒比海地區終於脫離了奴隸制度,當地部落客對此發表了許多意見。 牙買加部落客Geoffrey Philp引述知名雷鬼樂手Bob Marley最知名的歌詞: 「讓我們擺脫奴隸的心理桎梏,唯有我們能解放自我心靈。」~以上歌詞來自Bob Marley的救贖曲,靈感則取自於Marcus Mosiah Garvey的演說。 聖文森的Abeni表示,「至少我們不再為了避免麻煩,不再為了怕中斷週間工作,而把這個紀念日移至八月第一個星期一,我們已回歸紀念原有的日期」,但她仍憂慮: 有時我覺得,其實我們可以直接取消這個節日,因為大家並沒有意識到這一天有多麼重要,在多數人眼中,這只是一個假日,不會個會特別認真反思或感恩的日子,但當人們距離可怕的奴隸制如此遙遠,也不再回顧歷史,如此反應也就再自然不過了。 巴貝多的部落客Cheese on Bread也同意: 我們該在此時鑑往知來,反省國家的過去,展望國家的未來,我覺得未來還有許多待解放之處。 來自千里達與托巴哥的部落客Thebookmann鼓勵人們前往國家博物館,參觀廢除奴隸制特展,Elspeth Duncan則在部落格Now is Wow表示: 我以前不知道,原來千里達與托巴哥是全球第一個設立奴隸制廢止紀念日的國家,不過奴隸制今日依然存在,在解放日這天,我會想想,在個人生命中,該放手讓什麼自由遠走。 Antilles則關注文學,指出8月1日恰好也是「西印度群島大學發行《加勒比海書評》16週年」,TriniGourmet.com則拿出解放日紀念餐菜單,讓人看了垂涎三尺。 Abeni的結論或許說得最好: 我想重點在於,我們在這天能做什麼有意義的事,集會或展覽當然都好,但不應僅止於此,我們得要讓孩童明瞭8月1日為何紀念,貝里斯的Garifuna民眾會至聖文森朝聖,或許也能以同樣方式與西非國家有所聯結,許多人不願提起奴隸制,但奴隸制確實曾經存在,而我們倖存,正因如此, 讓我們有歡慶的理由。原文作者:Janine Mendes-Franco 校對:FoolFitz

2006-10-23

美洲

原文鏈接:Barbados: Was Adams lazy?
作者:Georgia Popplewell
翻譯:scchiang
校稿:sweet

一本有關失敗的西印度聯邦(West Indies Federation)的新書將巴貝多的第一任首相暨民族英雄格蘭特利.亞當斯(Sir Grantley Adams)描述成「懶惰、貪眠的人」,這讓巴貝多自由新聞(Barbados Free Press)懷疑這是否真實

2006-05-22

美洲

Kyk-Over-Al鍊結到了圭亞那Stabroek新聞的一篇專欄,上頭批評最近CARICOM(加勒比人社群)採用的新西印第安人國歌,加勒比節奏部落格詢問讀者們認為加勒比海的領導人該用甚麼方式選出一首適當的國歌。「透過競賽、向加勒比海區域最棒的作曲家與音樂家邀曲?或著有現成的歌曲或音樂本身就具有足夠的意義,能被當作這個區域的國歌?Global Voices Online » Blog Archive » Caribbean: A West Indian anthem?我討厭一切和國家有關的象徵事物…但是如果要換國歌,直接換成國旗歌比較省事。

2006-05-10

美洲

巴貝多自由媒體好奇巴貝多政府會不會禁止The Lost City上演,這部片由安迪賈西亞執導,劇情是關於「切,卡斯楚,以及古巴革命」,在「許多中南美國家與加勒比海地區被禁演。」「很顯然,有很多左派情願記得切以及卡斯楚是『英雄般的革命者』–而非親手拿著手槍,在無辜的人民與婦孺的家人面前,對準他們的頭轟下去的人。」Global Voices Online » Blog Archive » Barbados: Will Cuban film be banned?延伸閱讀:
The Lost City (2005)
有人看過這部片嗎?感覺好像是從舊古巴的資產階級來看古巴革命。