報導 來自

塔吉克最美味的部落格

  9 三月 2014

倘若你對塔吉克料理感興趣,塔吉克有三個部落格是不能錯過的。 塔吉克餐廳[塔]分享各式塔吉克佳餚動手做的影片以及食譜。Suhailo的下廚日記[塔]則是教導讀者烤出當地受歡迎的糕點。最後,Osh Khona[俄]則是提供詳細的塔吉克能夠享用抓飯的最佳去處以及食記。 此外,塔吉克料理[俄]在VKontakte上有公開網頁,網頁上有許多使用者分享好吃的食譜、照片以及影片。 警告:點擊連結前先有心理準備,由於塔吉克料理使用非常大量的肉類,素食者不適。 譯者:Josephine Liu 校對:Ameli

吉爾吉斯:捷克斯洛伐克的建築遺產

  15 一月 2014

Karina Ditkovskaya寫了一篇文章[俄],談吉爾吉斯首都比什凱克裡,捷克斯洛伐克建築義工留下來的建築遺產: 1920年代,一群來自捷克斯洛伐克的義工,在比什凱克蓋了一整個社區。將近一百年後的現在,這個區域因為它獨特的建築風格,而在吉爾吉斯首都顯得特別突出。 這群義工於1925年四月抵達比什凱克。他們響應蘇聯領袖列寧的號召,前來支援這個成立不久的社會主義帝國的建設工程。 蓋了社區與好幾座重要的工廠後,許多義工離開了比什凱克--有些人遭整肅、有些人死在二次世界大戰,有些人則回到了祖國。 這個部落格特別介紹了這些義工建造的建築物照片。 校對:Fen

用16種語言說明「加泰隆尼亞獨立」

  23 十二月 2013

「加泰隆尼亞計畫(The Catalan Project)」(@Catalan_Project)的首支影片,由自稱「來自加利西亞的加泰隆尼亞人與西班牙人」Fernando de Castro領銜,透過他會說的16種語言,介紹這個計畫,並說明為什麼有些加泰隆尼亞人想要自西班牙獨立。可以選擇的字幕有英文、法文、德文、西班牙文與加泰隆尼亞文。 「加泰隆尼亞計畫」是個獨立且非營利的組織。這個計畫提供開放的線上平台,讓「所有在加泰隆尼亞工作或生活、對於如何創建一個更好的國家有想法的公民」,能夠來討論未來獨立的加泰隆尼亞應該是什麼樣子。因為,「獨立不是終點,而是起點。」這個計畫目前在群眾集資網站Verkami上有募資活動。 校對:Fen

影片:基輔機場的喬治亞民歌即興演出

  15 六月 2013

5月21日,YouTube用戶Yevgeni Melnik分享了這個影片:不知姓名的喬治亞四人團體,在基輔鮑里斯波爾國際機場的F航廈,即興跳舞與演唱喬治亞傳統民歌。此影片在烏克蘭網友間竄紅,截至5月28日,影片的觀看次數已達47,450次。 校對者:Rio

舒格南語維基百科出現!

  30 五月 2013

「各位帕米爾人,好消息,」吉爾吉斯新聞入口網站與部落格平台「Kloop Media」的總裁,Bektour Iskender寫道[俄]。「維基百科已經許可創建舒格南語的維基版本。」舒格南語是塔吉克「戈爾諾-巴達赫尚自治州(GBAO)」當地居民主要使用的語言之一。此州在塔吉克偏遠的東部,境內為帕米爾高原。歷經過去兩年在該省行政首府霍羅格舉辦的新媒體訓練課程後,Iskender幫忙當地網路用戶申請創建舒格南語維基百科。「現在要開始來瞭解[舒格南語維基百科]這件小事。但這我就幫不上忙了,因為我根本一個字都不懂,」他說。

吉爾吉斯:採菇者,小心中毒!

  8 五月 2013

Ian Claytor在自己的部落格「Postcard from Bishkek」裡,翻譯吉爾吉斯疾病防治局的建議,他寫說:「絕對不要吃熟透、濕黏、軟爛、有蟲或是壞掉的蘑菇。」現在正是這個前蘇聯國家的採蘑菇季,衛生部提出採菇指南,幫助採菇者安全地享受樂趣。 校對者:Rio

哈薩克首次女同志婚禮

  1 五月 2013

這是一場真正的婚禮。有豪華轎車。有好友賓客。有香檳。有致詞。你們可能會問,「但法律呢?」你們看,愛並不承認法律。這就是為什麼婚禮舉行了。然而,這未經[國家登記]。同性婚姻[在哈薩克]並不合法。

烏茲別克:毫無用處的拉丁字母

  26 一月 2013

LiveJournal用戶a_volosevich認為[俄],烏茲別克過去二十年來進行的字母拉丁化改革,正面臨失敗。 新的書寫字母並沒有創造外語知識,烏茲別克改用拉丁字母近二十年來,這已成為不爭的事實。……除此之外,相較於拉丁化後的烏茲別克語,俄語的需求量更大。 這位部落客認為,對哈薩克來說這可能會是個警訊。哈薩克也正準備停用西里爾字母,改用拉丁字母。 校對者:Soup

哈薩克改用拉丁字母

  28 十二月 2012

歷經多年來的激烈辯論,哈薩克終於決定在西元2025年改用拉丁字母,停用西里爾字母(即一般所稱之斯拉夫字母)。字母書寫系統看來仍是哈薩克意見極為分歧的爭議(舉例而言,可參見此部落格裡的數百則留言[俄])。Michael Hancock-Parmer在Registan.net寫道: 有人認為拉丁字母化,會不利於哈薩克公民更加了解自身過去與當前處境如何形成的努力,我對此持保留意見。 校對者:Portnoy