The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Literature 文學 依議題

訂閱本頁RSS: Literature 文學

2009-09-24

波多黎各:校園文學審查爭議影片 post

波多黎各教育部最近取消公立學校第11年級的五本讀物:José Luis González所著的《Antología personal》、Edgardo Rodríguez Juliá所著的《El entierro de Cortijo》

2009-09-03

東帝汶:國族建立與詩歌

前一篇文章中,全球之聲除了慶祝東帝汶獨立公投滿十年,亦回顧國際社群如何起身支持東帝汶民眾的自由;本文將訪問東帝汶作家Abe Barreto Soares,以瞭解詩人眼中的東帝汶民族主義,這也是他最近的文章標題。

2009-08-29

厄瓜多:身為作家的挫折感

厄瓜多或許尚需一段時間,才能培養出另一位卓越如阿多姆(Jorge Adoum)的作家,不過國內閱讀風氣確實強盛,而幕後推手來自於一群青年作家,希望為厄瓜多文學努力。然而在厄瓜多,身為作家卻總是充滿挫折,例如與國際知名作家競爭,或是作品遭政治淹沒等,不過許多作家仍對國內懷抱希望,單純希望讓讀者見到他們的創作。

2009-08-17

墨西哥:在Twitter訴說秘密

Rafa Saavedra來自墨西哥邊界城市Tijuana,是作家與地下文化專家,他將每個數位媒體平台變成文學集散地,他一方面在部落格Crossfader Network[西班牙文]及其變形發表短篇故事及計畫,也在Twitter帳號@rafadro收集創作素材,他最近的數位文學計畫「Soweird」結合微文學、秘密與Twitter。

2009-07-22

非洲數位藝術與動畫興起影片 post

無論在肯亞或是非洲其他國家,多數事物仍以類比為主,不過「數位」已成為最新流行詞彙,但縱然是最資深的藝術愛好者,對於數位藝術仍感陌生。

2009-07-20

厄瓜多:知名作家阿多姆辭世

厄瓜多媒體與部落客不常關注同一個全國性話題,最近例子為拉丁美洲一位偉大詩人過世,厄瓜多民眾都對阿多姆(Jorge Enrique Adoum)的死訊相當感傷,他在19歲時,便有幸成為知名詩人聶魯達(Pablo Neruda)的私人秘書,

2009-07-19

同性戀題材書籍翻譯惹爭議

第一本譯為阿拉伯文的同性戀書籍一上市便出現麻煩。《伊斯蘭世界同志旅行》(Gay Travels in the Muslim World)一書原為英文,作者為一群穆斯林或非穆斯林作家,由記者Michael Luongo主編,後來交由Arab Diffusion出版社譯為阿拉伯文,

2009-07-15

訪問印度裔牙買加作家兼部落客Annie Paul

作家兼編輯保蘿生於印度南部的Kerala,前後曾居住於美國及巴西,於20年前左右落腳牙買加,現任教於西印度大學Mona分校,為社會與經濟研究學院出版系主任、《Small Axe》創始編輯,也是牙買加報紙《週日論壇報》前專欄作家,她的定期書寫主題為加勒比海藝術與大眾文化,也參與多家國際期刊、書籍、目錄、研討會及其他活動。

2009-06-23

非洲的影像工作者、作家與藝術家以部落格發聲相片 post

越來越多非洲人民瞭解到,使用部落格作為向全球發聲的平台能夠造成的影響力,部落客的數目因而增加,關注的議題也益發豐富。

2009-06-21

日本:村上春樹新小說熱賣

「你的天空裡,有多少月亮漂流?」,這是日本暢銷作家村上春樹在新出版的雙冊小說《1Q84》[日文]裡,很容易吸引人的一句話,這部作品自上市後,銷量不到兩週便突破96萬本
  • 其他文章關於

  • 所有月份

  • 支持 GV 全球之聲

    Global Voices 繁體中文
  • Recent Comments

  • 近期文章

  • Twitter

  • 地區

  • 讓細流匯聚成海

  • 全球之聲的其他計畫

  • 全球之聲友好媒體