2009-07-09
2009-07-04
馬來西亞:全球化的困局-教育進步或是保存族群認同?
當一個長時間備受爭論的教育決策不再單純只是一個教育課題時,過程中引來公眾強烈的辯論與抗議。馬來西亞在2003開始實行以英文教數理(PPSMI),取代原本在中、小學用於教授科學與數學的馬來文或其他族群的母語。
2009-06-10
2009-06-03
2009-05-21
日本:新書開放翻譯計畫
最近出現一項志工翻譯計畫,不到一星期的時間,便將梅田望夫(Mochio Umeda)的著作《從矽谷看將棋-羽生善治與現代》(シリコンバレーから将棋を観る-羽生善治と現代)一書譯為英文。
2009-05-17
日本:在推特上沒人知道你是機器人
「在網路上,沒人知道你其實是條狗」 - 這句流傳許久的名言自從1993年紐約客上的漫畫印出後便不斷地被詮釋、再賦予新的意涵,數年來在隱私與線上匿名機制上引發了爭論。在日本這個擁有世界上最流行的線上留言版之一的國家,近年來這句名言的極限已經再清楚也不過。高知名度的誹謗案例突顯出重度地仰賴著線上匿名機制。
2009-05-05
Bublisher:西撒哈拉兒童閱讀巴士
Bubisher代表「捎來好消息的鳥兒」,Roge Blog指出,Bubisher亦為一本西撒哈拉詩集;而Haz lo que debas表示,對西撒哈拉難民營的無數孩童而言,Bubisher亦是輛滿載書籍的巴士。
2009-03-29
全球之聲閱讀挑戰-用閱讀行遍世界!
4月23日是聯合國教科文組織世界圖書日,雖然全球之聲團隊熱愛部落格,並不代表我們已遺忘其他寫作形式,因為我們認為閱讀文學能愉快地學習另一種文化,才提議為所有全球之聲參與者、讀者及部落客發起一項活動。
2009-03-20
2009-03-12
2009-02-28
2009-02-20













