<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 全球之聲 &#187; twmax</title>
	<atom:link href="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/twmax/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant</link>
	<description>世界正在傾訴，你聽見了嗎?</description>
	<pubDate>Sat, 11 Oct 2008 02:10:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>俄羅斯：「莫斯科的共鳴」</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/03/24/1002/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/03/24/1002/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 14:13:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cyber Activism 網路行動]]></category>

		<category><![CDATA[Elections 選舉]]></category>

		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言論自由]]></category>

		<category><![CDATA[Media 媒體]]></category>

		<category><![CDATA[Politics 政治]]></category>

		<category><![CDATA[Russia 俄羅斯]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<category><![CDATA[總類]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/03/24/1002/</guid>
		<description><![CDATA[
Tverskaya, 二月. 23日, 2005 - 來自 此相片集
在去年十二月的杜馬（譯註：俄羅斯國會）大選後不久，我看到這篇文章，想將之譯成英文，但那時沒時間，且事實上這是一篇極富挑戰的翻譯，因為內容全是關於心情氛圍。
前俄國總統普丁在Luzhniki 的那場演說 所帶來的激動已經消逝，但該演說所在場景，下諾夫哥羅德（Nizhny Novgorod）依舊出現在新聞中，它將成為麥德維夫（Medvedev）以候選人的身份在官定日發表演說的地方（也許已沒有那麼重要）;不過在紐約時報刊登的一篇關於克林姆林宮濫用「行政資源」的爭議文章中，特別關注此區域，紐約時報選在三月二日無可避免的結果出爐前（譯註：指麥德維夫當選總統）刊登這則新聞，時間點似乎非常合適。

追根究底，這件事原本預計要出現在一本在莫斯科稱作Bolshoi Gorod的週刊，但印製BG的出版社老闆決定不照版刊登，之後BG的編輯選擇一字未改地發表在其ZheZhe部落格上。在此篇的迴響裡，對於此舉引發多方的評價，其中大部分都是讚揚這篇文章，但也有一些人主張別發此篇文章會比較好，因為這不具「新聞性」，並 認為 在ZheZhe發表這篇文章較為適當，也有人這是  一篇無意義的故事，描述著存在好幾年的政治事實，只因最近才被知識份子所注意到 （這確實是幾年前就有線索可循）。
在其它地方的回應（和當時 許多的回應）都思索了 審查制或自我審查 的問題，並引發一些老朋友在線上自我反省的討論中，為了爭執俄羅斯路線的意見而分道揚鑣，但我還是應該讓這篇文章為自己發聲。
  莫斯科的共鳴
作者：Roman Gruzov
c. 12月3日, 2007
選前的莫斯科
在十一月下旬，[下諾夫哥羅德（Nizhny Novgorod）] 的天氣寒冷，發著團結俄羅斯黨傳單的人們也圍著圍巾來抵抗寒冷，下諾夫哥羅德當時為白雪所覆蓋，讓人們感受到過去以來在俄羅斯國土上所不曾有過的沉重。在 這衰退且悲慘的失意城鎮裡，工業區逐漸凋零，在某些地方取而代之的是壓到性的傾斜與半放棄的狀態，感覺就像一個有點陌生、未知、令人費解且不全然安全的國 家。 每個角落都貼滿了競選看板，且一次可從任何角度看到這個字「普丁」。
我在Oka銀行攔了輛車，同時思考著那些看板和為什麼他們看起來似乎和在家中所看的有點不同。老實說，我通常只注意最醜的那些圖 樣。比如說，在Liteiny 和 Nevsky間的街角，那棟曾是Afisha的編輯辦公室外，覆蓋著外觀超大的團體照，上面標題還寫著「普丁的彼得斯堡。」左邊第二個女士帶著一臉邪惡的 不自然笑容，活像在宣傳吸血鬼電影「決戰夜」（Dozor） 續集，而不是宣傳總統政見。在不遠處，柱子上的競選海報寫著「你在普丁的計畫中」，一個月來我的注意力也停在這標語上，但只是因為我覺得它很奇怪，因為普 丁並沒有在我的計畫中，但我卻在他的計畫中。在下諾夫哥羅德裡，這些大量的圖在品質上也有點不太一樣，也許是考量到當地的觀感，我實在是很難理解這些標語 是要做什麼？
我坐上一個莫斯科中年司機的車，這位司機戴著一副黃色的緊貼墨鏡，身上穿一件破舊的羊毛外套，收音機正傳來可怕的咆哮聲，我覺得 那聲音聽來熟悉。但當我們沿著還沒結冰的河旁開時，因為聽到從車上的破音響喇叭傳來某人以誇張聲調討論走狗和外國使館，這些言論實在是太粗鄙了，讓我想了 下這個聲音是誰。我想：「這該不會是日里諾夫斯基的聲音？」
司機把聲音調得更大聲了，實在比正常音量還大聲，大到連坐在車子裡都感到不舒服。兩分鐘後，我確定這個聲音真的是總統的演講，這 個電台內容是廣播自電視台一號頻道，我感到非常不自在，在其他時候我可能會叫司機把它關掉，但這次我保持靜默。從收音機傳來的聲音內容實在太固執，這個城 市也令人費解，且司機在黃色墨鏡下的模糊眼神也太不可預知，我全然沒慾望和司機爭論政治，這是十七年來，我第一次覺得閉嘴會比較好。當我坐車經過這黑暗且 寒冷的城市，聽著全場人們對演講者的回應時，我感受到不舒服、奇怪且不知何來的陌生感，覺得自己正住在一個陌生而不同的時代，一個當你不知道對方的傾向 時，最好安靜別說話的時代。我跟司機也確實都很沉默，途中聽著各式各樣『不是那麼挑的人』在體育館演講。之後，司機從那破舊的袖口伸出手突然地關掉了收音 機。車上變得安靜，然後他這麼說：
「那些混帳！」
他用眼角餘光看了我一下，打開車窗生氣地吐了口痰。
在莫斯科的隔天，我得知過去幾天很多朋友也經歷了和我類似的事情，而他們感到這些事的改變幾乎都是些瑣事有關，無關 Luzhniki的群眾遊行，而是其他無聊的故事，包括一位朋友的小孩因為聞到油漆為而不舒服，起因是他們一大早第一件事就是粉刷學校的牆壁，要趕在選舉 前把學校弄得漂漂亮亮；另一位朋友則和街上酒醉的年輕人起了爭執，在警察局裡他注意到這些年輕人的脖子上圍了條「我支持普丁」的圍巾。我也跟朋友講我遭遇 到的事，跟他們說我對於自己不敢要求司機關掉收音機感到非常驚訝。
一天後，當我回到了聖彼得堡，火車站旁停滿了有著鐵條窗的大卡車。在Nevsky那的警力比行人還多，我走越遠就有更多的穿制服 的男人包圍我。在Palace Square附近，當我看到警察變成了鎮暴部隊，我馬上明瞭他們是為了那些異議人士而來，總之沒有遊行，只有大概十一二個的退伍軍官站在一旁看著守衛廣場 的上百名士兵，他們朝我走過來，檢查了我的記者證，之後把我押進警用巴士。
一位冷靜且留著鬍子的警員說：「你的袋子裡有台筆記型電腦，且今天只有內政事務處委員會[ГУВД] 所核可的記者才可以准許來這，跟我們到轄區警局走一趟，看看你的電腦裡有什麼東西。」
在這新的時代，這很平常，我也沒有和他起爭執，就爬進那暗暗的卡車貨物車廂。裡面有六位無精打采的塔吉克人、一位頭髮斑白的老 人，戴著助聽器以及有一雙悲傷的眼睛，還有一位激進份子，這位激進份子看來就像長了角、披頭散髮的傷心魔鬼。警察開著卡車載著我們繞著莫斯科很久，從車縫 吹進的風讓老人淚流兩頰，這看起來令人不舒服，所以我們望向車廂縫外看。看著那些在Nevsky和「普丁的彼得斯堡」看板間徘徊的警察，再看著那些別過頭 不看警察和看板的人。每個人都靜默不語，但此時我很清楚知道其他人正在想什麼。時間再過了三小時候，除了那個激進份子因為不想那張號碼牌在胸前拍照外，警 方拍了拍照就放我們走了。我的胸前號碼是809。
塔吉克人們踏出警局吸了口新鮮空氣後說:「混帳」
我深表認同的說：「混帳」
那老人則沒說話。
這就是去年冬天，我們期盼春天會有不同，一些觀察家似乎抱著希望。
事實上，我發現在翻譯中已用很貼切的字來編輯，雖然一些部份的仍嫌突兀。順道一提，在文中及文末一在重複出現的咒罵原文是「суки」，所 以我花點時間查了查，其實也不是說查很多，根據我所信賴的Русско-английский [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://bp2.blogger.com/__CaBl3d0ing/R8hA3teKJrI/AAAAAAAAAic/WEhXYdLw4os/s400/CIMG2632.JPG" alt="CIMG2632.JPG" /><br />
<font size="1">Tverskaya, 二月. 23日, 2005 - 來自 <a href="http://www.flickr.com/photos/7402867@N08/sets/72157604010780408/" title="http://www.flickr.com/photos/7402867@N08/sets/72157604010780408/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">此相片集</a></font></p>
<p>在去年十二月的杜馬（譯註：俄羅斯國會）大選後不久，我看到<a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">這篇文章</a>，想將之譯成英文，但那時沒時間，且事實上這是一篇極富挑戰的翻譯，因為內容全是關於心情氛圍。</p>
<p>前俄國總統普丁在<a href="http://edinros.ru/news.html?id=125609" title="http://edinros.ru/news.html?id=125609" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/edinros.ru');">Luzhniki</a> 的那場<a href="http://seansrussiablog.org/2007/11/23/putin-now-putin-forever/" title="http://seansrussiablog.org/2007/11/23/putin-now-putin-forever/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/seansrussiablog.org');">演說</a> 所帶來的激動已經消逝，但該演說所在場景，下諾夫哥羅德（Nizhny Novgorod）依舊出現在新聞中，它將成為麥德維夫（Medvedev）以候選人的身份在官定日發表演說的<a href="http://gazeta.ru/politics/elections2008/2008/02/27_a_2650708.shtml" title="http://gazeta.ru/politics/elections2008/2008/02/27_a_2650708.shtml" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gazeta.ru');">地方</a>（也許已沒有那麼重要）;不過<a href="http://www.nytimes.com/2008/02/24/world/europe/24putin.html?_r=2&amp;oref=slogin&amp;pagewanted=print" title="http://www.nytimes.com/2008/02/24/world/europe/24putin.html?_r=2&amp;oref=slogin&amp;pagewanted=print" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nytimes.com');">在紐約時報刊登的</a>一篇關於克林姆林宮濫用「行政資源」的<a href="http://community.livejournal.com/nytimesinmoscow/3593.html" title="http://community.livejournal.com/nytimesinmoscow/3593.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/community.livejournal.com');">爭議</a><a href="http://community.livejournal.com/nytimesinmoscow/2245.html" title="http://community.livejournal.com/nytimesinmoscow/2245.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/community.livejournal.com');">文章</a>中，特別關注此區域，紐約時報選在<a href="http://news.google.ru/news?q=russian+election&amp;ie=UTF-8&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;sa=N&amp;tab=wn" title="http://news.google.ru/news?q=russian+election&amp;ie=UTF-8&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;sa=N&amp;tab=wn" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.google.ru');">三月二日</a>無可避免的結果出爐前（譯註：指麥德維夫當選總統）刊登這則新聞，時間點似乎非常合適。</p>
<p><span id="more-1002"></span></p>
<p>追根究底，這件事原本預計要出現在一本在莫斯科稱作<a href="http://www.bg.ru/" title="http://www.bg.ru/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bg.ru');">Bolshoi Gorod</a>的週刊，但印製BG的出版社老闆決定不照版刊登，之後BG的編輯選擇一字未改地發表在其ZheZhe部落格上。在此篇的迴響裡，對於此舉引發多方的評價，其中大部分都是讚揚這篇文章，但也有一些人主張別發此篇文章會比較好，因為<a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=619109#t619109" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=619109#t619109" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">這不具「新聞性」</a>，並 <a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=620901#t620901" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=620901#t620901" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">認為</a> 在ZheZhe發表<a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=630117#t630117" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=630117#t630117" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">這篇文章</a>較為適當，也有人這是  <a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=627301#t627301" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=627301#t627301" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">一篇無意義的故事，描述著存在好幾年的政治事實，只因最近才被知識份子所注意到</a> （這確實是<a href="http://scrapsofmoscow.blogspot.com/2004/12/re-sovietization.html" title="http://scrapsofmoscow.blogspot.com/2004/12/re-sovietization.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/scrapsofmoscow.blogspot.com');">幾年前</a>就有線索可循）。</p>
<p>在其它地方的<a href="http://favorov.livejournal.com/301539.html" title="http://favorov.livejournal.com/301539.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/favorov.livejournal.com');">回應</a>（和當時 <a href="http://blogs.yandex.ru/search.xml?link=http://fildz.livejournal.com/69733.html" title="http://blogs.yandex.ru/search.xml?link=http://fildz.livejournal.com/69733.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.yandex.ru');">許多的</a>回應）都思索了 <a href="http://anykeen.livejournal.com/82117.html" title="http://anykeen.livejournal.com/82117.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/anykeen.livejournal.com');">審查制或自我審查</a> 的問題，並引發一些老朋友在<a href="http://favorov.livejournal.com/301539.html?thread=1342179#t1342179" title="http://favorov.livejournal.com/301539.html?thread=1342179#t1342179" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/favorov.livejournal.com');">線上自我反省</a>的討論中，為了爭執俄羅斯路線的意見而<a href="http://favorov.livejournal.com/301539.html?thread=1346275#t1346275" title="http://favorov.livejournal.com/301539.html?thread=1346275#t1346275" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/favorov.livejournal.com');">分道揚鑣</a>，但我還是應該讓這篇文章為自己發聲。</p>
<blockquote><p>  <a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">莫斯科的共鳴</a><br />
作者：Roman Gruzov<br />
c. 12月3日, 2007<br />
選前的莫斯科<br />
在十一月下旬，[下諾夫哥羅德（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nizhny_Novgorod" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Nizhny_Novgorod" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Nizhny Novgorod</a>）] 的天氣寒冷，發著團結俄羅斯黨傳單的人們也圍著圍巾來抵抗寒冷，下諾夫哥羅德當時為白雪所覆蓋，讓人們感受到過去以來在俄羅斯國土上所不曾有過的沉重。在 這衰退且悲慘的失意城鎮裡，工業區逐漸凋零，在某些地方取而代之的是壓到性的傾斜與半放棄的狀態，感覺就像一個有點陌生、未知、令人費解且不全然安全的國 家。 每個角落都貼滿了競選看板，且一次可從任何角度看到這個字「普丁」。</p>
<p>我在Oka銀行攔了輛車，同時思考著那些看板和為什麼他們看起來似乎和在家中所看的有點不同。老實說，我通常只注意最醜的那些圖 樣。比如說，在Liteiny 和 Nevsky間的街角，那棟曾是Afisha的編輯辦公室外，覆蓋著外觀超大的團體照，上面標題還寫著「普丁的彼得斯堡。」左邊第二個女士帶著一臉邪惡的 不自然笑容，活像在宣傳吸血鬼電影「決戰夜」（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Night_Watch_%282004_film%29" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Night_Watch_%282004_film%29" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Dozor</a>） 續集，而不是宣傳總統政見。在不遠處，柱子上的競選海報寫著「你在普丁的計畫中」，一個月來我的注意力也停在這標語上，但只是因為我覺得它很奇怪，因為普 丁並沒有在我的計畫中，但我卻在他的計畫中。在下諾夫哥羅德裡，這些大量的圖在品質上也有點不太一樣，也許是考量到當地的觀感，我實在是很難理解這些標語 是要做什麼？</p>
<p>我坐上一個莫斯科中年司機的車，這位司機戴著一副黃色的緊貼墨鏡，身上穿一件破舊的羊毛外套，收音機正傳來可怕的咆哮聲，我覺得 那聲音聽來熟悉。但當我們沿著還沒結冰的河旁開時，因為聽到從車上的破音響喇叭傳來某人以誇張聲調討論走狗和外國使館，這些言論實在是太粗鄙了，讓我想了 下這個聲音是誰。我想：「這該不會是<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zhirinovsky" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Zhirinovsky" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">日里諾夫斯基</a>的聲音？」</p>
<p>司機把聲音調得更大聲了，實在比正常音量還大聲，大到連坐在車子裡都感到不舒服。兩分鐘後，我確定這個聲音真的是總統的演講，這 個電台內容是廣播自電視台一號頻道，我感到非常不自在，在其他時候我可能會叫司機把它關掉，但這次我保持靜默。從收音機傳來的聲音內容實在太固執，這個城 市也令人費解，且司機在黃色墨鏡下的模糊眼神也太不可預知，我全然沒慾望和司機爭論政治，這是十七年來，我第一次覺得閉嘴會比較好。當我坐車經過這黑暗且 寒冷的城市，聽著全場人們對演講者的回應時，我感受到不舒服、奇怪且不知何來的陌生感，覺得自己正住在一個陌生而不同的時代，一個當你不知道對方的傾向 時，最好安靜別說話的時代。我跟司機也確實都很沉默，途中聽著各式各樣『不是那麼挑的人』在體育館演講。之後，司機從那破舊的袖口伸出手突然地關掉了收音 機。車上變得安靜，然後他這麼說：<br />
「那些混帳！」</p>
<p>他用眼角餘光看了我一下，打開車窗生氣地吐了口痰。</p>
<p>在莫斯科的隔天，我得知過去幾天很多朋友也經歷了和我類似的事情，而他們感到這些事的改變幾乎都是些瑣事有關，無關 Luzhniki的群眾遊行，而是其他無聊的故事，包括一位朋友的小孩因為聞到油漆為而不舒服，起因是他們一大早第一件事就是粉刷學校的牆壁，要趕在選舉 前把學校弄得漂漂亮亮；另一位朋友則和街上酒醉的年輕人起了爭執，在警察局裡他注意到這些年輕人的脖子上圍了條「我支持普丁」的圍巾。我也跟朋友講我遭遇 到的事，跟他們說我對於自己不敢要求司機關掉收音機感到非常驚訝。</p>
<p>一天後，當我回到了聖彼得堡，火車站旁停滿了有著鐵條窗的大卡車。在Nevsky那的警力比行人還多，我走越遠就有更多的穿制服 的男人包圍我。在Palace Square附近，當我看到警察變成了鎮暴部隊，我馬上明瞭他們是為了那些異議人士而來，總之沒有遊行，只有大概十一二個的退伍軍官站在一旁看著守衛廣場 的上百名士兵，他們朝我走過來，檢查了我的記者證，之後把我押進警用巴士。</p>
<p>一位冷靜且留著鬍子的警員說：「你的袋子裡有台筆記型電腦，且今天只有內政事務處委員會[<a href="http://multitran.ru/c/m.exe?t=3896193_1_2" title="http://multitran.ru/c/m.exe?t=3896193_1_2" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/multitran.ru');">ГУВД</a>] 所核可的記者才可以准許來這，跟我們到轄區警局走一趟，看看你的電腦裡有什麼東西。」</p>
<p>在這新的時代，這很平常，我也沒有和他起爭執，就爬進那暗暗的卡車貨物車廂。裡面有六位無精打采的塔吉克人、一位頭髮斑白的老 人，戴著助聽器以及有一雙悲傷的眼睛，還有一位激進份子，這位激進份子看來就像長了角、披頭散髮的傷心魔鬼。警察開著卡車載著我們繞著莫斯科很久，從車縫 吹進的風讓老人淚流兩頰，這看起來令人不舒服，所以我們望向車廂縫外看。看著那些在Nevsky和「普丁的彼得斯堡」看板間徘徊的警察，再看著那些別過頭 不看警察和看板的人。每個人都靜默不語，但此時我很清楚知道其他人正在想什麼。時間再過了三小時候，除了那個激進份子因為不想那張號碼牌在胸前拍照外，警 方拍了拍照就放我們走了。我的胸前號碼是809。<br />
塔吉克人們踏出警局吸了口新鮮空氣後說:「混帳」<br />
我深表認同的說：「混帳」<br />
那老人則沒說話。<br />
這就是去年冬天，我們期盼春天會有不同，一些觀察家似乎抱著<a href="http://gazeta.ru/politics/elections2008/2008/02/26_i_2649367.shtml" title="http://gazeta.ru/politics/elections2008/2008/02/26_i_2649367.shtml" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gazeta.ru');">希望</a>。</p></blockquote>
<p>事實上，我發現在翻譯中已用很貼切的字來編輯，雖然一些部份的仍嫌突兀。順道一提，在文中及文末一在重複出現的咒罵原文是「суки」，所 以我花點時間查了查，其實也不是說查很多，根據我所信賴的Русско-английский словарь ненормативной лексики俄英字典 (М: Астрель, 2002)解釋：</p>
<blockquote><p>  Сука ж. […] 3. груб.-прост. Употр. как бранное слово Cf. 雜種、放屁、混張（作為辱罵的字）</p></blockquote>
<p>校對：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/User:Dreamf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">dreamf</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/03/24/1002/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>日本：支持西藏</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/03/20/992/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/03/20/992/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 03:53:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Breaking News 重大消息]]></category>

		<category><![CDATA[China 中國]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber Activism 網路行動]]></category>

		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言論自由]]></category>

		<category><![CDATA[History 歷史]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights 人權]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitarian 人道]]></category>

		<category><![CDATA[Japan 日本]]></category>

		<category><![CDATA[Japanese]]></category>

		<category><![CDATA[Media 媒體]]></category>

		<category><![CDATA[Protest 抗爭]]></category>

		<category><![CDATA[Sport 運動]]></category>

		<category><![CDATA[Taiwan (ROC) 台灣 (中華民國)]]></category>

		<category><![CDATA[War &amp; Conflict 戰爭與衝突]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/03/20/992/</guid>
		<description><![CDATA[當拉薩街上冒出大火，世界其他地方的部落客都焦慮而緊密地觀察其情勢發展。一個星期以來，在日本的主流媒體[日文] 報導出許多批評拉薩事件被低調掩蓋的聲音，「西藏」也成為日本搜尋引擎關鍵字搜尋的第一名，找出的上千篇條目大都支持這場暴動。同時在街上，日本的西藏支援網絡(TSNJ, Tibet Support Network Japan)組織、西藏社區成員以及其他的支持者，在3月8日走上街頭慶祝1959年3月西藏起義的紀念日，一個禮拜後，慶祝活動也於3月16日在東京代代木公園遊行。

隨過去幾天緊張情勢急遽升高，這些團體團結起來釋放相關訊息。日本的西藏支援網絡(TSNJ)把這些消息放到部落格上，以英文和日文發佈更新訊息。職業為DJ的知名播客[日文]Morley Robertson以Tibetronica計畫帶來眾人對西藏的關注，過去幾天，他的聽眾也開始參與「西藏銳舞」（Rave Tibet）計畫[日文] ，該計畫其中一個貢獻是提供可嵌入的「西藏時鐘」[日文]，這個拾忠除了顯示時間外，也會串流關於西藏的影片。另一位聽眾yayoi yayoyi 寄了下面這張中國地圖：

聽眾筮竹也傳上這個滑雪板圖：

許多其他地方的部落格都批評政客和媒體不夠關注西藏動亂。部落客yula22 寫到：
日頃「人権」を叫ぶ政治家、マスコミ、各種組織・団体に言いたいです。 チベット人に対する中共の、これほどの人権弾圧を黙って見過ごしているなら、
その人たちは紛れもない『偽』人権派でしょう。
這就是我想跟政客們、媒體、和其他各個組織團體們說，你們每天所要求的「人權」。 這些保持沉默且讓西藏人權繼續受到壓迫的人，所談論的人權只不過是「偽」人權罷了。
部落客酔夢ing Voice的焦點直指日本媒體：
世界中でチベットの抗議活動と支那の弾圧が大きなニュースになっているのに、日本ではＮＨＫが早朝のニュースで申し訳程度に最低限の情報を伝えただけ。新 聞はwebで報じているが、速報性が身上のテレビは惨々たるもので、テレビ報道の劣化が著しい。しかも、ＮＨＫのこのニュースは新華社が名指ししてダラ イ・ラマ14世を非難する謀略報道を伝える一方、ダライラマ14世が支那を警告するリリースは報道していない。一見、支那側を非難する報道に見えながら、 巧みにチベット人やダライラマ側の情報を隠蔽しているのである。
當西藏人的抗議和支那（中國）的壓迫成為大新聞時，日本的NHK的晨間新聞卻只有小小的跑馬燈報導。報紙在網路上傳遞了這項訊息，反觀電視新聞， 迅速報導應該是其必要，報導速度卻慢得嚇人。這說明了電視新聞報導的衰退程度。整體觀之，NHK新聞直接引自新華社的宣傳報導，直接批評第十四代達賴喇 嘛，卻沒有報導達賴喇嘛對中國發表的警告聲明，這似乎是因為報導對支那（中國）不利，於是電視台巧妙地掩蓋了西藏人民與達賴喇嘛的資訊。
註：（支那）這個字是稱呼中國的貶義用法。NHK是日本的國營電視台。
之前當過記者的現為部落客Hara Junjirouh也在想暴動的本質，並懷疑中國政府能壓制西藏多久：
暴動の映像では中国系土産物店やホテルが襲撃の対象になっている。歴史も文化も違う国を中国の版図に組み入れること自体に無理が ある。チベットは庇護すべき少数民族ではない。ウズベキスタン、カザフスタン、キルギスタン。いずれもロシアから独立した。中国政府もそろそろ気づくべき 時だ。
從暴動的照片來看，中國人開的紀念品店和旅館成為被攻擊的目標。一個歷史和文化都不同的國家，實在是不可能併入成為中國的版圖。需要庇護的少數民族並不只西藏，烏茲別克、哈薩克、吉爾吉斯，他們都宣佈從俄羅斯獨立，現在是中國政府一併承認他們的時候了。
部落客warabidaniyuukoku 認為，在中國政府對待這場示威的方式和日本政府相似：
今回のチベット人デモの中にも中共政府のスパイが大量に送り込まれていた。
彼らが自作自演して騒ぎ出し、待ち受けていた武装警官隊がデモ隊を虐殺したのである。日本軍の戦法を真似したのだろうか？
大量的中國共產黨間諜滲入示威中
，這些人自導自演並製造衝突，武裝警察就等著屠殺示威者，這或許是複製自日軍的戰法吧？
很多部落客將此發生在西藏的事件和台灣的獨立運動相連結，部落客para1002n 猜想此事對於將到來的台灣大選會有什麼影響：
今月22日に台湾総統選挙が行われる。やがてチベット暴動の話と、この選挙が結びついて表面化すると思う。台湾が独立しようとす ればこんな目に遭うぞという脅しのようなものだ。チベットの自治を訴える勢力が直接台湾選挙を支援しているわけではないが、底流で結びつくように仕向けら れてしまう。
台灣將在本月22日舉辦總統大選，西藏的暴動事件很快就會與台灣大選合流成為重要議題，因為就像是個威脅：如果台灣想宣佈獨立，那麼這會是他們所將要經歷到的情形，雖然追求西藏自治的勢力沒有直接支持台灣的總統大選，但他們私底下連成一氣。
其他人提議杯葛北京奧運。部落客描述杯葛的方式：
独裁共産国家でのオリンピックに参加することを反対します。
そして中国製品を買うことも控えましょう。
奴隷のように働かされている子供・女達が作ったことを思うと購入を躊躇します。
なぜそのような国に他の国は群がるのでしょう？
我反對參加在獨裁共產國家舉辦的奧運。
然後別買任何中國組裝的產品，我一想到這個產品是小孩和婦女得如奴隸般地工作才能做出，就會讓我在購買會猶豫不決。
為什麼其他國家要和這種國家聚在一塊？
部落客romery-chan思考這個主意，但他認為並不可行：
まじボイコットしたくなる人たちの気持ちわかります。
でもね、人間が十億人以上もいる国で、世界各国の企業がビジネスチャンス到来と胸に期待をふくらませてる以上、ボイコットは無理っすよ。 台湾の人たちは、どう思ってるんだろう…？
我強烈理解那些想杯葛的人。
但在一個有十億以上人口的國家，且世界各國的企業企盼到中國做生意，杯葛是不可能的。
我想知道台灣人民對此事的想法&#8230;？
部落客asu-he也質疑北京奧運：
今日は天気も良く暖かいです、私は元気です。
春らしいなぁと感じますね、穏やかな時間の流れはいいものです。
なのに「中国のチベット暴動」なんて新聞に出ています。
オリンピックも開催されるというのに大丈夫なんでしょうか・・・
今天的天氣真好且溫暖，我感覺真舒服。
感覺就像現在是春天，且感到擁有這安祥時光真好。
但之後，新聞報紙都在談論關於「西藏暴動」。
我懷疑他們真的可以舉辦奧運嗎？
部落客nakahitosi 比較了北京奧運和希特勒政權統治下的柏林奧運：
北京オリンピックは、ヒトラー政権下でのベルリンオリンピックとは比べられないほど、多くの人の血で真っ赤に染まった、血塗られたオリンピックなのである。
更甚於希特勒政權下的柏林奧運，北京奧運為許多人民的深紅鮮血所覆蓋。
其他人針對YouTube正被中國政府所封鎖這件事回應。部落客blue_k_i 回應道：
「安全上の懸念」でないことは明らかです。
現地の情報が海外へ流出することを防ぐ為の措置でしょう。
そして、目の届かない所で弾圧が行われる。
顯然這並不只是因為「安全上的考量」，而是為防止現場影像流入海外所採取的措施。
之後他們就可以鎮壓人民而不會被看到。
最後，有部落客指控日本和平團體甚少批判中國違反人權：
日本の平和団体は、日本・アメリカは批判しますが中国は一切批判しません。
その証拠に、平和団体ホームページでは一切、チベット虐殺・弾圧問題には触れられていないことがわかりますね。
中国政府がチベット虐殺・弾圧問題を「人民戦争」と表現し、チベット王国・チベット亡命政府に宣戦布告してますが、知らないんでしょうか？
日本和平團體批評日本和美國，但他們卻一點都沒批評中國。
證據可以直接去此和平團體的網頁看，一點都沒提及西藏的屠殺和鎮壓。
中國政府稱屠殺和鎮壓為「人民戰爭」，並宣稱此為對抗西藏王國和西藏流亡政府的戰爭，難道這些和平團體都不知道嗎？
閱讀更多的日本人觀點：hienkouhou在Bjork的回應 [日文], negaigoto 寫到他們遇到達賴喇嘛的經驗 [日文], 部落客Fukushima Kaori (福島香織) 在一篇文章上得到很多迴響，內容關於為什麼奧運不該在北京舉辦 [日文]。

校對：dreamf 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>當<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/14/china-fire-on-the-streets-of-lhasa/" rel="nofollow" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/14/china-fire-on-the-streets-of-lhasa/">拉薩街上冒出大火</a>，世界其他地方的部落客都焦慮而緊密地觀察<a href="http://martinjapan.blogspot.com/2008/03/crackdown-in-tibet.html" rel="nofollow" title="http://martinjapan.blogspot.com/2008/03/crackdown-in-tibet.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/martinjapan.blogspot.com');">其情勢發展</a>。一個星期以來，在日本的<a href="http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080315-00000110-mai-cn" rel="nofollow" title="http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080315-00000110-mai-cn" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/headlines.yahoo.co.jp');">主流媒體</a>[日文] 報導出許多批評拉薩事件被低調掩蓋的聲音，「西藏」也成為日本搜尋引擎關鍵字搜尋的第一名，找出的上千篇條目大都支持這場暴動。同時在街上，<a href="http://www.geocities.jp/t_s_n_j/index.html" rel="nofollow" title="http://www.geocities.jp/t_s_n_j/index.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.geocities.jp');">日本的西藏支援網絡</a>(TSNJ, Tibet Support Network Japan)組織、西藏社區成員以及其他的支持者，在3月8日走上街頭慶祝<a href="http://www.tibet.com/Status/10march59.html" rel="nofollow" title="http://www.tibet.com/Status/10march59.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.tibet.com');">1959年3月西藏起義</a>的紀念日，一個禮拜後，慶祝活動也於3月16日在東京代代木公園遊行。</p>
<p><span id="more-992"></span></p>
<p>隨過去幾天緊張情勢急遽升高，這些團體團結起來釋放相關訊息。日本的西藏支援網絡(TSNJ)把這些消息放到<a href="http://tsnj2001.blogspot.com/" rel="nofollow" title="http://tsnj2001.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tsnj2001.blogspot.com');">部落格</a>上，以英文和日文發佈更新訊息。職業為DJ的知名<a href="http://i-morley.com/blog/" rel="nofollow" title="http://i-morley.com/blog/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/i-morley.com');">播客</a>[日文]<a href="http://www.kyotojournal.org/10,000things/033.html" rel="nofollow" title="http://www.kyotojournal.org/10,000things/033.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kyotojournal.org');">Morley Robertson</a>以<a href="http://www.tibetronica.com/" rel="nofollow" title="http://www.tibetronica.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.tibetronica.com');">Tibetronica</a>計畫帶來眾人對西藏的關注，過去幾天，他的聽眾也開始參與<a href="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet_imorley.html" rel="nofollow" title="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet_imorley.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/i-morley.com');">「西藏銳舞」（Rave Tibet）</a>計畫[日文] ，該計畫其中一個貢獻是提供可嵌入的「<a href="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibettibet_clock.htm" rel="nofollow" title="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibettibet_clock.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/i-morley.com');">西藏時鐘</a>」[日文]，這個拾忠除了顯示時間外，也會串流關於西藏的影片。另一位聽眾<strike>yayoi</strike> yayoyi 寄了下面這張<a href="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet.html" rel="nofollow" title="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/i-morley.com');">中國地圖</a>：</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/freetibet_freeturkistan-small.gif" alt="freetibet_freeturkistan-small.gif" /></p>
<p>聽眾筮竹也傳上<a href="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet_2.html" rel="nofollow" title="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet_2.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/i-morley.com');">這個滑雪板圖</a>：</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/tivebo-thumb.jpg" alt="tivebo-thumb.jpg" /></p>
<p>許多其他地方的部落格都批評政客和媒體不夠關注西藏動亂。<a href="http://yula22.iza.ne.jp/blog/entry/513221/" rel="nofollow" title="http://yula22.iza.ne.jp/blog/entry/513221/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yula22.iza.ne.jp');">部落客yula22</a> 寫到：</p>
<blockquote><p>日頃「人権」を叫ぶ政治家、マスコミ、各種組織・団体に言いたいです。 チベット人に対する中共の、これほどの人権弾圧を黙って見過ごしているなら、<br />
その人たちは紛れもない『偽』人権派でしょう。</p>
<p>這就是我想跟政客們、媒體、和其他各個組織團體們說，你們每天所要求的「人權」。 這些保持沉默且讓西藏人權繼續受到壓迫的人，所談論的人權只不過是「偽」人權罷了。</p></blockquote>
<p>部落客酔夢ing Voice的焦點<a href="http://nishimura-voice.seesaa.net/article/89695906.html" rel="nofollow" title="http://nishimura-voice.seesaa.net/article/89695906.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nishimura-voice.seesaa.net');">直指日本媒體</a>：</p>
<blockquote><p>世界中でチベットの抗議活動と支那の弾圧が大きなニュースになっているのに、日本ではＮＨＫが早朝のニュースで申し訳程度に最低限の情報を伝えただけ。新 聞はwebで報じているが、速報性が身上のテレビは惨々たるもので、テレビ報道の劣化が著しい。しかも、ＮＨＫのこのニュースは新華社が名指ししてダラ イ・ラマ14世を非難する謀略報道を伝える一方、ダライラマ14世が支那を警告するリリースは報道していない。一見、支那側を非難する報道に見えながら、 巧みにチベット人やダライラマ側の情報を隠蔽しているのである。</p>
<p>當西藏人的抗議和支那（中國）的壓迫成為大新聞時，日本的NHK的晨間新聞卻只有小小的跑馬燈報導。報紙在網路上傳遞了這項訊息，反觀電視新聞， 迅速報導應該是其必要，報導速度卻慢得嚇人。這說明了電視新聞報導的衰退程度。整體觀之，NHK新聞直接引自新華社的宣傳報導，直接批評第十四代達賴喇 嘛，卻沒有報導達賴喇嘛對中國發表的警告聲明，這似乎是因為報導對支那（中國）不利，於是電視台巧妙地掩蓋了西藏人民與達賴喇嘛的資訊。</p></blockquote>
<p><em>註：（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shina_%28word%29" rel="nofollow" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Shina_(word)" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">支那</a>）這個字是稱呼中國的貶義用法。NHK是日本的國營電視台。</em><br />
之前當過記者的現為部落客Hara Junjirouh也<a href="http://jun.typepad.jp/junhara/2008/03/post-f7c1.html" rel="nofollow" title="http://jun.typepad.jp/junhara/2008/03/post-f7c1.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/jun.typepad.jp');">在想暴動的本質，並懷疑中國政府能壓制西藏多久</a>：</p>
<blockquote><p>暴動の映像では中国系土産物店やホテルが襲撃の対象になっている。歴史も文化も違う国を中国の版図に組み入れること自体に無理が ある。チベットは庇護すべき少数民族ではない。ウズベキスタン、カザフスタン、キルギスタン。いずれもロシアから独立した。中国政府もそろそろ気づくべき 時だ。</p>
<p>從暴動的照片來看，中國人開的紀念品店和旅館成為被攻擊的目標。一個歷史和文化都不同的國家，實在是不可能併入成為中國的版圖。需要庇護的少數民族並不只西藏，烏茲別克、哈薩克、吉爾吉斯，他們都宣佈從俄羅斯獨立，現在是中國政府一併承認他們的時候了。</p></blockquote>
<p>部落客warabidaniyuukoku 認為，在中國政府對待這場示威的方式和<a href="http://blog.goo.ne.jp/warabidaniyuukoku/e/8bc5f35e930713c7ebdf0788950c60a6" rel="nofollow" title="http://blog.goo.ne.jp/warabidaniyuukoku/e/8bc5f35e930713c7ebdf0788950c60a6" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.goo.ne.jp');">日本政府相似</a>：</p>
<blockquote><p>今回のチベット人デモの中にも中共政府のスパイが大量に送り込まれていた。<br />
彼らが自作自演して騒ぎ出し、待ち受けていた武装警官隊がデモ隊を虐殺したのである。日本軍の戦法を真似したのだろうか？</p>
<p>大量的中國共產黨間諜滲入示威中<br />
，這些人自導自演並製造衝突，武裝警察就等著屠殺示威者，這或許是複製自日軍的戰法吧？</p></blockquote>
<p>很多部落客將此發生在西藏的事件和台灣的獨立運動相連結，部落客para1002n <a href="http://blue.ap.teacup.com/para1002n/1349.html" rel="nofollow" title="http://blue.ap.teacup.com/para1002n/1349.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blue.ap.teacup.com');">猜想此事對於將到來的台灣大選會有什麼影響</a>：</p>
<blockquote><p>今月22日に台湾総統選挙が行われる。やがてチベット暴動の話と、この選挙が結びついて表面化すると思う。台湾が独立しようとす ればこんな目に遭うぞという脅しのようなものだ。チベットの自治を訴える勢力が直接台湾選挙を支援しているわけではないが、底流で結びつくように仕向けら れてしまう。</p>
<p>台灣將在本月22日舉辦總統大選，西藏的暴動事件很快就會與台灣大選合流成為重要議題，因為就像是個威脅：如果台灣想宣佈獨立，那麼這會是他們所將要經歷到的情形，雖然追求西藏自治的勢力沒有直接支持台灣的總統大選，但他們私底下連成一氣。</p></blockquote>
<p>其他人提議杯葛北京奧運。部落客<a href="http://blog.livedoor.jp/shibaken2/archives/50985945.html" rel="nofollow" title="http://blog.livedoor.jp/shibaken2/archives/50985945.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.livedoor.jp');">描述杯葛的方式</a>：</p>
<blockquote><p>独裁共産国家でのオリンピックに参加することを反対します。<br />
そして中国製品を買うことも控えましょう。<br />
奴隷のように働かされている子供・女達が作ったことを思うと購入を躊躇します。<br />
なぜそのような国に他の国は群がるのでしょう？</p>
<p>我反對參加在獨裁共產國家舉辦的奧運。<br />
然後別買任何中國組裝的產品，我一想到這個產品是小孩和婦女得如奴隸般地工作才能做出，就會讓我在購買會猶豫不決。<br />
為什麼其他國家要和這種國家聚在一塊？</p></blockquote>
<p>部落客romery-chan<a href="http://ameblo.jp/moccories/entry-10080556470.html" rel="nofollow" title="http://ameblo.jp/moccories/entry-10080556470.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ameblo.jp');">思考這個主意</a>，但他認為並不可行：</p>
<blockquote><p>まじボイコットしたくなる人たちの気持ちわかります。<br />
でもね、人間が十億人以上もいる国で、世界各国の企業がビジネスチャンス到来と胸に期待をふくらませてる以上、ボイコットは無理っすよ。 台湾の人たちは、どう思ってるんだろう…？</p>
<p>我強烈理解那些想杯葛的人。<br />
但在一個有十億以上人口的國家，且世界各國的企業企盼到中國做生意，杯葛是不可能的。<br />
我想知道台灣人民對此事的想法&#8230;？</p></blockquote>
<p>部落客asu-he<a href="http://yaplog.jp/asu-he/archive/427" rel="nofollow" title="http://yaplog.jp/asu-he/archive/427" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yaplog.jp');">也質疑北京奧運</a>：</p>
<blockquote><p>今日は天気も良く暖かいです、私は元気です。<br />
春らしいなぁと感じますね、穏やかな時間の流れはいいものです。<br />
なのに「中国のチベット暴動」なんて新聞に出ています。<br />
オリンピックも開催されるというのに大丈夫なんでしょうか・・・</p>
<p>今天的天氣真好且溫暖，我感覺真舒服。<br />
感覺就像現在是春天，且感到擁有這安祥時光真好。<br />
但之後，新聞報紙都在談論關於「西藏暴動」。<br />
我懷疑他們真的可以舉辦奧運嗎？</p></blockquote>
<p>部落客nakahitosi <a href="http://ameblo.jp/nakahitosi/entry-10080297623.html" rel="nofollow" title="http://ameblo.jp/nakahitosi/entry-10080297623.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ameblo.jp');">比較了北京奧運和希特勒政權統治下的柏林奧運</a>：</p>
<blockquote><p>北京オリンピックは、ヒトラー政権下でのベルリンオリンピックとは比べられないほど、多くの人の血で真っ赤に染まった、血塗られたオリンピックなのである。</p>
<p>更甚於希特勒政權下的柏林奧運，北京奧運為許多人民的深紅鮮血所覆蓋。</p></blockquote>
<p>其他人針對<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2008/03/16/china-youtube-blocked-yet-again/" rel="nofollow" title="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2008/03/16/china-youtube-blocked-yet-again/">YouTube正被中國政府所封鎖</a>這件事回應。部落客blue_k_i <a href="http://blogs.yahoo.co.jp/blue_k_i/4250917.html" rel="nofollow" title="http://blogs.yahoo.co.jp/blue_k_i/4250917.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.yahoo.co.jp');">回應道</a>：</p>
<blockquote><p>「安全上の懸念」でないことは明らかです。<br />
現地の情報が海外へ流出することを防ぐ為の措置でしょう。<br />
そして、目の届かない所で弾圧が行われる。</p>
<p>顯然這並不只是因為「安全上的考量」，而是為防止現場影像流入海外所採取的措施。<br />
之後他們就可以鎮壓人民而不會被看到。</p></blockquote>
<p>最後，有部落客<a href="http://asgijp.blog104.fc2.com/blog-entry-130.html" rel="nofollow" title="http://asgijp.blog104.fc2.com/blog-entry-130.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/asgijp.blog104.fc2.com');">指控日本和平團體</a>甚少批判中國違反人權：</p>
<blockquote><p>日本の平和団体は、日本・アメリカは批判しますが中国は一切批判しません。<br />
その証拠に、平和団体ホームページでは一切、チベット虐殺・弾圧問題には触れられていないことがわかりますね。<br />
中国政府がチベット虐殺・弾圧問題を「人民戦争」と表現し、チベット王国・チベット亡命政府に宣戦布告してますが、知らないんでしょうか？</p>
<p>日本和平團體批評日本和美國，但他們卻一點都沒批評中國。<br />
證據可以直接去此和平團體的網頁看，一點都沒提及西藏的屠殺和鎮壓。<br />
中國政府稱屠殺和鎮壓為「人民戰爭」，並宣稱此為對抗西藏王國和西藏流亡政府的戰爭，難道這些和平團體都不知道嗎？</p></blockquote>
<p>閱讀更多的日本人觀點：<a href="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/8cb4337b8d90075bd140f427948427d9/27" rel="nofollow" title="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/8cb4337b8d90075bd140f427948427d9/27" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.goo.ne.jp');">hienkouhou在Bjork的回應</a> [日文], negaigoto <a href="http://flow.way-nifty.com/fwrktkt/2008/03/post_a6e8.html" rel="nofollow" title="http://flow.way-nifty.com/fwrktkt/2008/03/post_a6e8.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flow.way-nifty.com');">寫到他們遇到達賴喇嘛的經驗</a> [日文], 部落客Fukushima Kaori (福島香織) <a href="http://fukushimak.iza.ne.jp/blog/entry/511887/" rel="nofollow" title="http://fukushimak.iza.ne.jp/blog/entry/511887/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fukushimak.iza.ne.jp');">在一篇文章上得到很多迴響，內容關於為什麼奧運不該在北京舉辦</a> [日文]。</p>
<ul>
<li><font face="Arial">校對：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/User:Dreamf" title="Dreamf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">dreamf</a> </font></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/03/20/992/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>越南：網路審查制</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/08/23/595/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/08/23/595/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 06:48:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言論自由]]></category>

		<category><![CDATA[Governance 政府治理]]></category>

		<category><![CDATA[Law 法律]]></category>

		<category><![CDATA[Technology 科技]]></category>

		<category><![CDATA[Vietnam 越南]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/08/23/595/</guid>
		<description><![CDATA[當我考慮要從越南在全球之聲上頭發表文章時，我首先想到的是到底什麼是可以發表的？可以談什麼主題，以及該避免什麼？ 
媒體在共產越南由國家機器掌控，雖然網際網路不若中國那般受到嚴密監控，但也成立了專責機關以確定網路內容是否符合黨的意志。 

在越南1992年所制定的憲法中 對於審查制度有其法源依據，但裡頭有著矛盾。憲法第69條：「國民得享有言論自由&#8230;依照法律的規定。」在第33條中對「法律的規定」的定義：「國家得 嚴格地禁止所有涉及損害國家利益、破壞越南國民人格、道德和善良風俗的文化和資訊領域活動。」這部份的法律執行權落在最近成立的資訊部身上（MoI），其 前身為資訊與文化部。 

資訊部得到越南資訊安全中心（CIS）的幫助，該中心也製造防毒軟體。資訊安全中心位於河內科技大學，這間大學是越南的頂尖大學。在最近的訪問中，負責人Nguyen Tu Quang指出資訊安全中心已做好萬全準備來提供網路監控技術援助以幫助資訊部切斷「邪惡」網站的戰役。他更進一步指出（譯自越南文）： 
  邪惡部落格和邪惡網頁有很大的相似處，但假使我們沒有持續監控部落格，它們可能會對社會有更大的影響&#8230;監控不符合健康原則網站的問題是一大難題..我想部落格和網站需要和科技及監控之間建立夥伴關係，如此一來我們可以審查和制止負面內容並捍衛我們的力量。 
就其資安中心在網路監控中的角色，Quang這麼覺得： 
現在很多人擔心很難找到和應付那些非法部落格的所有者。但我確定，我們可以透過技術來追蹤些邪惡部落格的住家地址&#8230;我們的目 的不是要抓到數以千計的非法部落格，而是要找到在它們生成之前就防止他們的方法。假如我們採取懲罰和警告部落客的方式，之後下次在他/她想要放照片或文章 前就會仔細地考慮。 
胡志明市的部落客Nguyen Tien Trung 已經確切知道什麼是可以發和不可以發表的文了。他之前寫了封給教育部的公開信以譴責他們在越南的政治學教育。而如今在越南搜尋網站上搜尋他的名字時，就會導向某些封鎖了的頁面，但他的Yahoo! 360°部落格還上得去。 
我可以理解為什麼網監會對Trung感到些許不安。因為在他8月10號的文章中就引用了胡志明的話來支持他革新的政治觀點（譯自越南文） 
  為什麼發動革命？胡叔說：「和平、獨立、統一、民主、和繁榮。」但鮮少有人理解其深遠的意含。首先他提及的三個目標是和平、獨立和統一，之後我們必須持續不拖延地進到民主和繁榮。胡叔很有智慧地把民主放在繁榮前。假如沒有民主，之後我們就不可能有真正的繁榮和發展。 
在一篇2007五月針對審查制的文章中，Trung這麼說： 
  胡志明大師說過：「民主的目的是要讓人民可以張開嘴巴表達。憲法第69條也說：「人民得享有言論自由。」但在現實中不是真的。  
看起來就算那些受到資訊部關注的人可以繼續發表些具有爭議性的內容，但這是場危險的遊戲。Trung 已提及有名政府官員持續把車停在他家外頭。 

移居國外的越裔部落格大部分些關於食物和旅行,但最有名的移居外國的越裔部落客Joe Ruelle轉型成行動者，並在近來觸及了審查制的議題，在他的越南文Yahoo! 360° blog中的一篇滑稽文章中。 
每個人都知道在越南寫部落格有難處。但當我聽到雅虎和微軟聯手以軟體監控部落格來將「敏感」字替換成越南菜名，我不禁猜 想&#8230;。部落格監控方法一定要非常相容於網路社區且具彈性，而不是像昨天越南雅虎！所使用的那種寬鬆範圍鴨。太氣人！雅虎的主管最好馬上處理他們沒經驗 的炒南瓜軟體。如果不處理，隨後我將到他們的辦公室並拿一個年糕，然後再一家餐廳一家餐廳地去宣傳直到所有那些水煮蝸牛承認他們炒飯錯誤，且越南烙餅想出 一個有更多魚醬的辦法。 
部落格審查的底線在哪，我現在有很清楚的概念，而且我將不會像Trung那樣踩到地雷。無論如何，也許我從現在起要向Joe學習，在部落格提些麵飯湯之類的。


原文作者：Caroline Finlay 
校對：Portnoy 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>當我考慮要從越南在全球之聲上頭發表文章時，我首先想到的是到底什麼是可以發表的？可以談什麼主題，以及該避免什麼？ </p>
<p>媒體在共產越南由國家機器掌控，雖然網際網路不若中國那般受到嚴密監控，但也成立了專責機關以確定網路內容是否符合黨的意志。 </p>
<p>
在<a href="http://www.vietnamembassy-usa.org/learn_about_vietnam/politics/constitution/" class="external text" title="http://www.vietnamembassy-usa.org/learn_about_vietnam/politics/constitution/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.vietnamembassy-usa.org');">越南1992年所制定的憲法</a>中 對於審查制度有其法源依據，但裡頭有著矛盾。憲法第69條：「國民得享有言論自由&#8230;依照法律的規定。」在第33條中對「法律的規定」的定義：「國家得 嚴格地禁止所有涉及損害國家利益、破壞越南國民人格、道德和善良風俗的文化和資訊領域活動。」這部份的法律執行權落在最近成立的資訊部身上（MoI），其 前身為資訊與文化部。 </p>
<p>
資訊部得到越南資訊安全中心（CIS）的幫助，該中心也製造防毒軟體。資訊安全中心位於河內科技大學，這間大學是越南的頂尖大學。<a href="http://www.bkav.com.vn/tu_lieu/?thread=7&amp;cid=1040" class="external text" title="http://www.bkav.com.vn/tu_lieu/?thread=7&amp;cid=1040" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bkav.com.vn');">在最近的訪問中</a>，負責人Nguyen Tu Quang指出資訊安全中心已做好萬全準備來提供網路監控技術援助以幫助資訊部切斷「邪惡」網站的戰役。他更進一步指出（譯自越南文）： </p>
<blockquote><p>  邪惡部落格和邪惡網頁有很大的相似處，但假使我們沒有持續監控部落格，它們可能會對社會有更大的影響&#8230;監控不符合健康原則網站的問題是一大難題..我想部落格和網站需要和科技及監控之間建立夥伴關係，如此一來我們可以審查和制止負面內容並捍衛我們的力量。 </p></blockquote>
<p>就其資安中心在網路監控中的角色，Quang這麼覺得： </p>
<blockquote><p>現在很多人擔心很難找到和應付那些非法部落格的所有者。但我確定，我們可以透過技術來追蹤些邪惡部落格的住家地址&#8230;我們的目 的不是要抓到數以千計的非法部落格，而是要找到在它們生成之前就防止他們的方法。假如我們採取懲罰和警告部落客的方式，之後下次在他/她想要放照片或文章 前就會仔細地考慮。 </p></blockquote>
<p>胡志明市的部落客Nguyen Tien Trung 已經確切知道什麼是可以發和不可以發表的文了。他之前寫了封給教育部的公開信以譴責他們在越南的政治學教育。而如今在越南搜尋網站上搜尋他的名字時，就會導向某些封鎖了的頁面，但<a href="http://360.yahoo.com/blog-i3Ms.X8lfKiENe1VLHg8" class="external text" title="http://360.yahoo.com/blog-i3Ms.X8lfKiENe1VLHg8" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/360.yahoo.com');">他的Yahoo! 360°部落格</a>還上得去。 </p>
<p>我可以理解為什麼網監會對Trung感到些許不安。因為在他8月10號的文章中就引用了胡志明的話來支持他革新的政治觀點（譯自越南文） </p>
<blockquote><p>  為什麼發動革命？胡叔說：「和平、獨立、統一、民主、和繁榮。」但鮮少有人理解其深遠的意含。首先他提及的三個目標是和平、獨立和統一，之後我們必須持續不拖延地進到民主和繁榮。胡叔很有智慧地把民主放在繁榮前。假如沒有民主，之後我們就不可能有真正的繁榮和發展。 </p></blockquote>
<p>在一篇2007五月針對審查制的文章中，Trung這麼說： </p>
<blockquote><p>  胡志明大師說過：「民主的目的是要讓人民可以張開嘴巴表達。憲法第69條也說：「人民得享有言論自由。」但在現實中不是真的。  </p></blockquote>
<p>看起來就算那些受到資訊部關注的人可以繼續發表些具有爭議性的內容，但這是場危險的遊戲。Trung 已提及有名政府官員持續把車停在他家外頭。 </p>
<p>
移居國外的越裔部落格大部分些關於食物和旅行,但最有名的移居外國的越裔部落客Joe Ruelle轉型成行動者，並在近來觸及了審查制的議題，在<a href="http://360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a" class="external text" title="http://360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/360.yahoo.com');">他的越南文Yahoo! 360° blog</a>中的一篇滑稽文章中。 </p>
<blockquote><p>每個人都知道在越南寫部落格有難處。但當我聽到雅虎和微軟聯手以軟體監控部落格來將「敏感」字替換成越南菜名，我不禁猜 想&#8230;。部落格監控方法一定要非常相容於網路社區且具彈性，而不是像昨天越南雅虎！所使用的那種寬鬆範圍鴨。太氣人！雅虎的主管最好馬上處理他們沒經驗 的炒南瓜軟體。如果不處理，隨後我將到他們的辦公室並拿一個年糕，然後再一家餐廳一家餐廳地去宣傳直到所有那些水煮蝸牛承認他們炒飯錯誤，且越南烙餅想出 一個有更多魚醬的辦法。 </p></blockquote>
<p>部落格審查的底線在哪，我現在有很清楚的概念，而且我將不會像Trung那樣踩到地雷。無論如何，也許我從現在起要向Joe學習，在部落格提些麵飯湯之類的。
</p>
<ul>
<li>原文作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/carofinlaygmailcom/" class="external text" rel="nofollow">Caroline Finlay</a> </li>
<li>校對：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/User:Portnoy" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">Portnoy</a> </li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/08/23/595/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>南韓：網際網路和匿名</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/08/11/567/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/08/11/567/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 16:24:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言論自由]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &amp; Telecoms 網路與電訊]]></category>

		<category><![CDATA[South Korea 南韓]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/08/11/567/</guid>
		<description><![CDATA[韓國的入口網站將從這個月開始採用實名迴響制（daet-geul sil-myeong-je）。兩個主要入口網站，Daum和Naver已經在6月27號開始實施，其他35個入口網站這個月也將採行這套制度.
韓國入口網站、網路新聞、或部落格新聞均在文章底下提供迴響或回應區，他們稱此為daet-geul（通常篇幅不長且網民可以隨意地留下意見）。由於能夠以匿名的方式留言，可能會產生不適當或隨便的內容，以及人身攻擊。如何解決這種情形，已經成為了爭論的話題。

幾天過去了。部落客們分享他們對於新制的意見。

一些部落客，如minicactus，非常擔心副作用

從採行實名迴響制後，惡意內容的量已經變低，但並沒有戲劇性地減少。要讓惡意迴響消失在網路上是需要花時間的。就目前為止，似乎成效不彰。我更擔心的是，這些惡意留言者會被驅散到小社群網站，如此一來，整體網路氣氛通常會變差。

一些部落客如hansfamily，最在乎的是這套制度是否會箝制言論自由：

…似乎不少人傾向反對此制度。有很多原因，第一：此舉可能破壞網路的基本原則和自由；第二：此舉可能妨害言論自由；最後：可能會被政府當局給控制。
這些論點都很有道理，且我也不否認此基本原則。但是我們要如何克服人們將謠言信以為真，之後又怪罪他人，這種如毒香菇一般的社會現象？有些人說，這應該靠網民的自制力來克服，而不是強制；但是這樣會不會太流於理想？
我們見過許多因為惡意迴響，而導致自殺和憂鬱的意外，這著實地讓社會大開眼界。但是至今發生了什麼？有改變嗎？沒有變得更嚴重嗎？
關於「網路實名迴響制」的爭論已經好幾年了。先前，主要意見是反對；但是現在不同了。與其堅決反對使用，倒不如部份應用以阻斷匿名的負面影響。
有件之前聽聞的事我非常好奇，就是他們會不會查核身份證字號。那外國人和海外沒有身份證字號的韓僑怎麼辦？
有位部落客 帶出一個更為宏觀的議題：惡意迴響和我們的教育－－
從某時起，我就傾向不讀文章的留言和回應文章。難道大家不會閃避惡臭的垃圾桶嗎？在早些時期，迴響真的是非常新鮮和有趣的功能，方便我們可以在讀文章時，馬上對其表達意見。比起回覆系統要開新視窗才能留下我們的意見要來的更好。因為我們不必長篇大論，所以不假思索就寫下意見。篇幅雖不長，但卻有很多新鮮的意見。也許我太早下結論，但服務的用戶、服務提供者和顧客間的即時、快速溝通，使韓國網路文化加速地發展。因此，顧客的需求和新興工業化經濟體（NIES）才發展的更快。

然而，凡事均過猶不及。迴響和回應已不如往昔。即便只有0.06%的惡意回應者，這一小撮人還是會引起問題，這是個應該被探討的社會議題。那麼，「實名制」是正確的解決方法嗎？「實名制」可能會箝制意見和言論自由，我們該如何彌補這些缺失？
我認為惡意迴響者是存在於網路世界的問題，但是我們應該在現實世界找到起因。
事實上，即使你在現實世界中試著與其他人對話和討論時，人們也很容易因為不同意見而生氣。有的人以片面徵兆或事實來評斷任何事；有的人不講邏輯道理，而是以情緒和偏見來交談；抑或有人拒絕談論嚴肅議題，想嘲弄那些認真的人，並自以為很酷；也有的在人後說長道短，在人前卻默不作聲。
最後，是這些類型的人在網路上發出惡意迴響和回應的嗎？為什麼會有不長於正常溝通的人存在呢？在中學、高中時期，我們在一個不習慣於討論和發表意見的氛圍中成長。即使老師問問題，學生也盡量不與老師四目交接。一個學期中，要找到有一、兩個自願發問的學生很難。
有時候提問的學生很容易被老師或其他學生羞辱。如果有些學生在下課前問問題，就得忍受其他學生白眼。有些老師也對學生置之不理。
在這種教育環境下，我們培養出無數個沒有養成健康討論和對話方法的人們。為了解決這個問題，應該直接透過教育，導正社會上討論和對話的氛圍
當然，這似乎很理想化。現實中，採用實名制，限制實名制或其他類似的限制政策會來得更為有效。
無論如何，我相信教育必須先改變。

作者：Hyejin Kim 
校對：FoolFitz 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>韓國的入口網站將從這個月開始採用實名迴響制（daet-geul sil-myeong-je）。兩個主要入口網站，Daum和Naver已經在6月27號開始實施，其他35個入口網站這個月也將採行這套制度.</p>
<p>韓國入口網站、網路新聞、或部落格新聞均在文章底下提供迴響或回應區，他們稱此為daet-geul（通常篇幅不長且網民可以隨意地留下意見）。由於能夠以匿名的方式留言，可能會產生不適當或隨便的內容，以及人身攻擊。如何解決這種情形，已經成為了爭論的話題。
</p>
<p>幾天過去了。部落客們分享他們對於新制的意見。
</p>
<p>一些部落客，如<a href="http://may.minicactus.com/103847" class="external text" title="http://may.minicactus.com/103847" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/may.minicactus.com');">minicactus</a>，非常擔心副作用
</p>
<blockquote><p>從採行實名迴響制後，惡意內容的量已經變低，但並沒有戲劇性地減少。要讓惡意迴響消失在網路上是需要花時間的。就目前為止，似乎成效不彰。我更擔心的是，這些惡意留言者會被驅散到小社群網站，如此一來，整體網路氣氛通常會變差。
</p></blockquote>
<p>一些部落客如<a href="http://www.hansfamily.kr/219" class="external text" title="http://www.hansfamily.kr/219" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.hansfamily.kr');">hansfamily</a>，最在乎的是這套制度是否會箝制言論自由：
</p>
<blockquote><p>…似乎不少人傾向反對此制度。有很多原因，第一：此舉可能破壞網路的基本原則和自由；第二：此舉可能妨害言論自由；最後：可能會被政府當局給控制。</p>
<p>這些論點都很有道理，且我也不否認此基本原則。但是我們要如何克服人們將謠言信以為真，之後又怪罪他人，這種如毒香菇一般的社會現象？有些人說，這應該靠網民的自制力來克服，而不是強制；但是這樣會不會太流於理想？</p>
<p>我們見過許多因為惡意迴響，而導致自殺和憂鬱的意外，這著實地讓社會大開眼界。但是至今發生了什麼？有改變嗎？沒有變得更嚴重嗎？</p></blockquote>
<blockquote><p>關於「網路實名迴響制」的爭論已經好幾年了。先前，主要意見是反對；但是現在不同了。與其堅決反對使用，倒不如部份應用以阻斷匿名的負面影響。</p>
<p>有件之前聽聞的事我非常好奇，就是他們會不會查核身份證字號。那外國人和海外沒有身份證字號的韓僑怎麼辦？</p></blockquote>
<p>有位<a href="http://uniquesp.tistory.com/3" class="external text" title="http://uniquesp.tistory.com/3" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/uniquesp.tistory.com');">部落客 </a>帶出一個更為宏觀的議題：惡意迴響和我們的教育－－</p>
<blockquote dragover="true"><p>從某時起，我就傾向不讀文章的留言和回應文章。難道大家不會閃避惡臭的垃圾桶嗎？在早些時期，迴響真的是非常新鮮和有趣的功能，方便我們可以在讀文章時，馬上對其表達意見。比起回覆系統要開新視窗才能留下我們的意見要來的更好。因為我們不必長篇大論，所以不假思索就寫下意見。篇幅雖不長，但卻有很多新鮮的意見。也許我太早下結論，但服務的用戶、服務提供者和顧客間的即時、快速溝通，使韓國網路文化加速地發展。因此，顧客的需求和新興工業化經濟體（NIES）才發展的更快。
</p></blockquote>
<blockquote><p>然而，凡事均過猶不及。迴響和回應已不如往昔。即便只有0.06%的惡意回應者，這一小撮人還是會引起問題，這是個應該被探討的社會議題。那麼，「實名制」是正確的解決方法嗎？「實名制」可能會箝制意見和言論自由，我們該如何彌補這些缺失？<br />
我認為惡意迴響者是存在於網路世界的問題，但是我們應該在現實世界找到起因。</p>
<p>事實上，即使你在現實世界中試著與其他人對話和討論時，人們也很容易因為不同意見而生氣。有的人以片面徵兆或事實來評斷任何事；有的人不講邏輯道理，而是以情緒和偏見來交談；抑或有人拒絕談論嚴肅議題，想嘲弄那些認真的人，並自以為很酷；也有的在人後說長道短，在人前卻默不作聲。</p>
<p>最後，是這些類型的人在網路上發出惡意迴響和回應的嗎？為什麼會有不長於正常溝通的人存在呢？在中學、高中時期，我們在一個不習慣於討論和發表意見的氛圍中成長。即使老師問問題，學生也盡量不與老師四目交接。一個學期中，要找到有一、兩個自願發問的學生很難。</p></blockquote>
<blockquote><p>有時候提問的學生很容易被老師或其他學生羞辱。如果有些學生在下課前問問題，就得忍受其他學生白眼。有些老師也對學生置之不理。</p>
<p>在這種教育環境下，我們培養出無數個沒有養成健康討論和對話方法的人們。為了解決這個問題，應該直接透過教育，導正社會上討論和對話的氛圍<br />
當然，這似乎很理想化。現實中，採用實名制，限制實名制或其他類似的限制政策會來得更為有效。</p>
<p>無論如何，我相信教育必須先改變。</p></blockquote>
<ul>
<li>作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/" rel="nofollow">Hyejin Kim</a> </li>
<li>校對：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E7%94%A8%E6%88%B6:FoolFitz" title="用戶:FoolFitz" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">FoolFitz</a> </li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/08/11/567/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>韓國: 6月25日．韓戰</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/07/03/523/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/07/03/523/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 15:36:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[North Korea 北韓]]></category>

		<category><![CDATA[South Korea 南韓]]></category>

		<category><![CDATA[War &amp; Conflict 戰爭與衝突]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/07/03/523/</guid>
		<description><![CDATA[6月25日那天，是韓戰爆發的第57週年紀念日。這天很寂靜。和過去比較的話，僅有少許特別活動。韓國的部落客們如何看待韓戰？他們訴說了這天在過去和現在對他們來說代表什麼意義。
Dolstone2002:
在孩提時的每年這個時候，我記得我製作反共標語和海報，並唱首這樣的歌「啊，啊，要我們如何忘記當敵人踐踏我們的那天。」
    現在，我知道我們被教導要那麼責怪北韓是因為獨裁者為了要保持權勢所用的方法和政策。現在，我知道韓戰並不只是我方和壞的一方間的對決，也是在世界列強間我們承受和經歷的苦。
    但是可以確定的一件事就是我們現在可以有富裕生活是因為那時的人民奉獻他們的鮮血和汗水遍及這片土地。我們永難忘懷當他們必須用槍瞄準他們的兄弟姊妹時流的淚水 
Musecine:
時間久了，很自然就會忘記。看了看日曆，我知道今天是6月25日。我的小學時期是在1980年代中期到後期。正是反共時期。我們在學校看反共電影。我記得那時只是很興奮的看這吸引人的媒體和電影。比起小學、中學時的歌和其他任何的兒歌，這首6月25日歌還是更強烈地懸繞在我的耳邊 
    啊，啊，要我們如何忘記這天
    當我國的敵人踐踏過我們
    我們用赤手和鮮血，阻止了敵人
    那些日子我們憤怒地頓足著地和搖動著我們的身軀
    現在我們將回敬當時的敵人
    持續不停地追擊敵人
    一一擊潰敵人
    現在我們將帶給這個國家和我們的兄弟榮耀
    我依舊記得第一次學這首歌的時候。二年級時，老師在黑板右邊寫下這些歌詞並把它留在黑板上幾天。在那時候，北韓人全是壞人。像 Ddol-i Chang-gun(編者:1980年代中一齣非常受歡迎的動畫。一個男孩打倒全部的壞北韓人和金日成並從怪獸那救出好人），北韓人都被畫成紅臉豬頭。戲院裡，品質很差的螢幕播映著我軍的陣亡和人民的眼淚，而背景音樂經常都是這首歌。甚至在那個年紀時，我隨著歌詞而流淚。就是這首6月25日讓我哭泣。
    我不知道是誰在什麼時候作了這首歌。也許是在「打倒共產」的那段時間作的。 這大概是第一首我不想唱也不想再讓我的子孫唱的歌。 
bklove:
如果不是看到一位部落客的發文，我也沒察覺今天是什麼日子。韓戰57週年紀念日。我記得那強調反共教育的時期。有很多的活動&#8230;也許現在是「和平模式」？ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>6月25日那天，是韓戰爆發的第57週年紀念日。這天很寂靜。和過去比較的話，僅有少許特別活動。韓國的部落客們如何看待韓戰？他們訴說了這天在過去和現在對他們來說代表什麼意義。</p>
<p><a href="http://blog.naver.com/dolstone2002/10018878214" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.naver.com');">Dolstone2002</a>:</p>
<blockquote><p>在孩提時的每年這個時候，我記得我製作反共標語和海報，並唱首這樣的歌「啊，啊，要我們如何忘記當敵人踐踏我們的那天。」<br />
    現在，我知道我們被教導要那麼責怪北韓是因為獨裁者為了要保持權勢所用的方法和政策。現在，我知道韓戰並不只是我方和壞的一方間的對決，也是在世界列強間我們承受和經歷的苦。<br />
    但是可以確定的一件事就是我們現在可以有富裕生活是因為那時的人民奉獻他們的鮮血和汗水遍及這片土地。我們永難忘懷當他們必須用槍瞄準他們的兄弟姊妹時流的淚水 </p></blockquote>
<p><a href="http://www.musecine.com/tt/123" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.musecine.com');">Musecine</a>:</p>
<blockquote><p>時間久了，很自然就會忘記。看了看日曆，我知道今天是6月25日。我的小學時期是在1980年代中期到後期。正是反共時期。我們在學校看反共電影。我記得那時只是很興奮的看這吸引人的媒體和電影。比起小學、中學時的歌和其他任何的兒歌，這首6月25日歌還是更強烈地懸繞在我的耳邊 </p>
<p>    啊，啊，要我們如何忘記這天<br />
    當我國的敵人踐踏過我們<br />
    我們用赤手和鮮血，阻止了敵人<br />
    那些日子我們憤怒地頓足著地和搖動著我們的身軀<br />
    現在我們將回敬當時的敵人<br />
    持續不停地追擊敵人<br />
    一一擊潰敵人<br />
    現在我們將帶給這個國家和我們的兄弟榮耀</p>
<p>    我依舊記得第一次學這首歌的時候。二年級時，老師在黑板右邊寫下這些歌詞並把它留在黑板上幾天。在那時候，北韓人全是壞人。像 Ddol-i Chang-gun(編者:1980年代中一齣非常受歡迎的動畫。一個男孩打倒全部的壞北韓人和金日成並從怪獸那救出好人），北韓人都被畫成紅臉豬頭。戲院裡，品質很差的螢幕播映著我軍的陣亡和人民的眼淚，而背景音樂經常都是這首歌。甚至在那個年紀時，我隨著歌詞而流淚。就是這首6月25日讓我哭泣。<br />
    我不知道是誰在什麼時候作了這首歌。也許是在「打倒共產」的那段時間作的。 這大概是第一首我不想唱也不想再讓我的子孫唱的歌。 </p></blockquote>
<p><a href="http://bklove.net/656" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bklove.net');">bklove</a>:</p>
<blockquote><p>如果不是看到一位部落客的發文，我也沒察覺今天是什麼日子。韓戰57週年紀念日。我記得那強調反共教育的時期。有很多的活動&#8230;也許現在是「和平模式」？ 和從前比起來，今天的確是個安靜的日子。 </p></blockquote>
<ul>
<li>作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a></li>
<li>校對：julys</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/07/03/523/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>敘利亞：為了全體的線上自由: 一些值得支持的議題</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/20/470/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/20/470/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 May 2007 04:07:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Algeria 阿爾及利亞]]></category>

		<category><![CDATA[China 中國]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber Activism 網路行動]]></category>

		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言論自由]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights 人權]]></category>

		<category><![CDATA[Malaysia 馬來西亞]]></category>

		<category><![CDATA[Protest 抗爭]]></category>

		<category><![CDATA[Syria 敘利亞]]></category>

		<category><![CDATA[Tunisia 突尼西亞]]></category>

		<category><![CDATA[中東與北非]]></category>

		<category><![CDATA[東亞]]></category>

		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/20/470/</guid>
		<description><![CDATA[
作者：Sami Ben Gharbia 
譯者：twmax 
校對：PipperL 

在我上一篇「釋放 Kareem 運動所學到的一課」 文章中，我談到關於參與運動以及為什麼一些被捕入獄和被迫害的部落客們和線上作家能夠贏得同情，然而其他的人卻很難吸引公眾的注意。我也討論了這運動成功或失敗背後的邏輯，並與突尼西亞的網路運動議題做了個比較。
在這篇文章中，我希望可以在引起大家對於以下清單的注意，這份清單並不佯裝完整，列出的是那些理由值得支持的部落客、線上作家、和運動分子們，以及他們暗中進行的倡導運動和論點。他們當中，有些人已經在牢中好幾年了，有些則是因為他們在網路上所寫 的東西，而被控告或騷擾。他們不是全部都是部落客，而且我個人不相信部落格社群應該保留對於被騷擾的部落客的支持和運動，而放棄其他遭到騷擾和折磨的線上作家。他們都應該得到我們對於保障他們基本人權的支持。為了傳播這些文字和引起部落格圈間的注意，我希望我們可以從其他人的經驗中學到一課。部落格圈的支持是終結沉默且並使其不再發生的決定性重點。 




發表關於要求一個更團結的部落格圈，且對這個由Mistral所製作的影片發表評論的突尼西亞部落客，同時也是名行動者的Astrubal如此說道： 
 我們仍然有很多事情可作，來幫助釋放那些仍然被監禁的人，而且一定需要有更多的措施來避免這樣的危害。不管怎麼作，Mistral 說得非常對，怎樣都不如一個非常團結的部落格圈所做的來得要有效率。 
 
為了對於以下議題的報導，和 Kareem 議題比較之下的等級差異能有更清楚的描述，我發表了些Technorati 的圖表，來顯示去年每一天包含研究議題的部落格文章發表數（請點開圖片看結果）。這些圖表說明了必須有人去做的苦差事，用意是為了揭露某些不正義，並確保 對全部被迫害的線上作家們有著公平的支持，不管他們是否為部落客。 
ABD AL-MONEM MAHMOUD (埃及) 
 
27歲的埃及人 Abd al-Monem Mahmoud，身為穆斯林兄弟組織（Egyptian Muslim Brotherhood）部落客記者及開羅的英屬 Alhiwar 頻道通訊記者，4月15號星期日在開羅國際機場被逮捕。 
據了解 Abd al-Monem 是在報導關於刑求 的新聞之後被逮捕。 Abd al-Monem 在Alexandria 大學就讀時已經因為他的行動而被拘留過好多次。上週他透過一則在Youtube播放的影片(阿拉伯文文字版) 來訴說他四年前在被國安局拘留期間所經歷過的虐待。 
我最後一次看到 Abd al-Monem，是2007年三月底在卡達杜哈舉行的第三屆 Al Jazeera 年度論壇上。在一個全球之聲所作的專訪之中，Abd al-Monem Mahmoud談了些關於他的部落客經驗和藉由穆斯林兄弟組織使用網路的歷史。這個專訪將會在翻譯成英文之後發表。他也表達了對於 Kareem Amer 這位被捕入獄的部落客夥伴的支持，並解釋為什麼年輕的這一代穆斯林兄弟組織，會選擇部落格來作為他們軍火庫工具之一。 


ROUKANA [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>作者：Sami Ben Gharbia </li>
<li>譯者：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E7%94%A8%E6%88%B6:Twmax" title="用戶:Twmax" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">twmax</a> </li>
<li>校對：<a href="http://blog.serv.idv.tw/" title="用戶:Pipperl" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.serv.idv.tw');">PipperL</a> </li>
</ul>
<p>在我上一篇「<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/04/04/lessons-from-the-free-kareem-campaign/" title="http://www.globalvoicesonline.org/2007/04/04/lessons-from-the-free-kareem-campaign/">釋放 Kareem 運動所學到的一課</a>」 文章中，我談到關於參與運動以及為什麼一些被捕入獄和被迫害的部落客們和線上作家能夠贏得同情，然而其他的人卻很難吸引公眾的注意。我也討論了這運動成功或失敗背後的邏輯，並與突尼西亞的網路運動議題做了個比較。</p>
<p>在這篇文章中，我希望可以在引起大家對於以下清單的注意，這份清單並不佯裝完整，列出的是那些理由值得支持的部落客、線上作家、和運動分子們，以及他們暗中進行的倡導運動和論點。他們當中，有些人已經在牢中好幾年了，有些則是因為他們在網路上所寫 的東西，而被控告或騷擾。他們不是全部都是部落客，而且我個人不相信部落格社群應該保留對於被騷擾的部落客的支持和運動，而放棄其他遭到騷擾和折磨的線上作家。他們都應該得到我們對於保障他們基本人權的支持。為了傳播這些文字和引起部落格圈間的注意，我希望我們可以從其他人的經驗中學到一課。部落格圈的支持是終結沉默且並使其不再發生的決定性重點。 </p>
<div align="center">
<p><embed style="width: 350px; height: 300px;" id="VideoPlayback" type="application/x-shockwave-flash" src="http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=-7469301386093238675&amp;hl=en" flashvars=""></p>
</div>
<p>
發表關於要求<a href="http://astrubal.nawaat.org/2007/03/29/mistral-video-advocacy/" title="http://astrubal.nawaat.org/2007/03/29/mistral-video-advocacy/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/astrubal.nawaat.org');">一個更團結的部落格圈</a>，且對這個由<a href="http://www.nawaat.org/portail/rubrique.php3?id_auteur=58" title="http://www.nawaat.org/portail/rubrique.php3?id_auteur=58" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nawaat.org');">Mistral</a>所製作的<a href="http://video.google.com/videoplay?docid=-7469301386093238675&amp;hl=en" title="http://video.google.com/videoplay?docid=-7469301386093238675&amp;hl=en" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/video.google.com');">影片</a>發表評論的突尼西亞部落客，同時也是名行動者的Astrubal如此說道： </p>
<blockquote><p> 我們仍然有很多事情可作，來幫助釋放那些仍然被監禁的人，而且一定需要有更多的措施來避免這樣的危害。不管怎麼作，Mistral 說得非常對，怎樣都不如一個非常團結的部落格圈所做的來得要有效率。 </p></blockquote>
<p><a href="http://technorati.com/search/kareem-amer" title="http://technorati.com/search/kareem-amer" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/kareem-amer.png" alt="kareem-amer.png" /></a> </p>
<p>為了對於以下議題的報導，和 Kareem 議題比較之下的等級差異能有更清楚的描述，我發表了些Technorati 的圖表，來顯示去年每一天包含研究議題的部落格文章發表數（請點開圖片看結果）。這些圖表說明了必須有人去做的苦差事，用意是為了揭露某些不正義，並確保 對全部被迫害的線上作家們有著公平的支持，不管他們是否為部落客。 </p>
<p><b>ABD AL-MONEM MAHMOUD (埃及)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/%22Abd+Al-Monem+Mahmoud%22" title="http://technorati.com/search/%22Abd+Al-Monem+Mahmoud%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/abd-al-monem-mahmoud.png" alt="abd-al-monem-mahmoud.png" /></a> </p>
<p>27歲的埃及人 Abd al-Monem Mahmoud，身為<a href="http://ana-ikhwan.blogspot.com/" title="http://ana-ikhwan.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ana-ikhwan.blogspot.com');">穆斯林兄弟組織</a>（Egyptian Muslim Brotherhood）部落客記者及開羅的英屬 <a href="http://www.alhiwar.tv/" title="http://www.alhiwar.tv/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.alhiwar.tv');">Alhiwar 頻道</a>通訊記者，4月15號星期日在開羅國際機場被逮捕。 </p>
<p><a href="http://arabist.net/arabawy/2007/04/17/rights-groups-criticize-the-arrest-of-an-egyptian-blogger/" title="http://arabist.net/arabawy/2007/04/17/rights-groups-criticize-the-arrest-of-an-egyptian-blogger/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/arabist.net');">據了解</a> Abd al-Monem 是在<a href="http://www.cpj.org/news/2007/mideast/egypt18apr07na.html" title="http://www.cpj.org/news/2007/mideast/egypt18apr07na.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cpj.org');">報導關於刑求</a> 的新聞之後<a href="http://free-ana-ikhwan.blogspot.com/" title="http://free-ana-ikhwan.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/free-ana-ikhwan.blogspot.com');">被逮捕</a>。 Abd al-Monem 在Alexandria 大學就讀時已經因為他的行動而被拘留過好多次。上週他透過<a href="http://www.youtube.com/watch?v=2inn3OOjn0c&amp;eurl=" title="http://www.youtube.com/watch?v=2inn3OOjn0c&amp;eurl=" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">一則在Youtube播放的影片</a>(<a href="http://ana-ikhwan.blogspot.com/2007/01/25.html" title="http://ana-ikhwan.blogspot.com/2007/01/25.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ana-ikhwan.blogspot.com');">阿拉伯文文字版</a>) 來訴說他四年前在被國安局拘留期間所經歷過的虐待。 </p>
<p>我最後一次看到 Abd al-Monem，是2007年三月底在卡達杜哈舉行的第三屆 Al Jazeera 年度論壇上。在一個全球之聲所作的專訪之中，Abd al-Monem Mahmoud談了些關於他的部落客經驗和藉由穆斯林兄弟組織使用網路的歷史。這個專訪將會在翻譯成英文之後發表。他也表達了對於 Kareem Amer 這位被捕入獄的部落客夥伴的支持，並解釋為什麼年輕的這一代穆斯林兄弟組織，會選擇部落格來作為他們軍火庫工具之一。 </p>
<p><object height="335" width="425"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/2YbePKAfEuoQycou6"><param name="allowfullscreen" value="true"><embed src="http://www.dailymotion.com/swf/2YbePKAfEuoQycou6" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="335" width="425"></object></p>
<p>
<b>ROUKANA HAMOUR (敘利亞)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/%22Roukana+Hamour%22" title="http://technorati.com/search/%22Roukana+Hamour%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/roukana-hamour.png" alt="roukana-hamour.png" /></a> </p>
<p>
以(拉丁文)「<a href="http://www.technorati.com/search/%22Roukana+Hamour%22" title="http://www.technorati.com/search/%22Roukana+Hamour%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.technorati.com');"><b>Roukana Hamour</b>」 在Technorati搜尋</a>並沒有得到太多結果。在 Google 上搜尋的唯一的結果指向一則 Amira Al Hussaini<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/03/22/arabisc-rebelling-bloggers-from-syria-to-tunisia/" title="http://www.globalvoicesonline.org/2007/03/22/arabisc-rebelling-bloggers-from-syria-to-tunisia/">發表在全球之聲</a>的文章，這篇翻譯自在上個月我和 Hamour小姐在杜拜的會面後，<a href="http://www.kitab.nl/2007/03/18/dubai_tv/" title="http://www.kitab.nl/2007/03/18/dubai_tv/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kitab.nl');">以阿拉伯文所寫的一篇文章</a>。 </p>
<p><a href="http://roukana.maktoobblog.com/" title="http://roukana.maktoobblog.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/roukana.maktoobblog.com');">Roukana Hamour</a>是一個敘利亞部落客。去年國家犯罪安全部隊成員在沒有任何逮捕狀的情況下，在孩子們面前以槍口威脅她，並把她從家中帶走。在她<a href="http://www.kitab.nl/wp-content/upload/rokana.jpg" title="http://www.kitab.nl/wp-content/upload/rokana.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kitab.nl');">被拖到街上</a>時，她還穿著睡袍。這個發生於2006年十月十五號事件，是因為 Roukana 寫部落格而導致的。 </p>
<p>由於她和她兄弟間的爭吵，身為一位敘利亞名商人的女兒，Roukana被拒絕繼承她父親所遺留的<a href="http://roukana.maktoobblog.com/?post=255590" title="http://roukana.maktoobblog.com/?post=255590" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/roukana.maktoobblog.com');">2千萬元</a>的 遺產。她被法官拒絕，因為在這個案子上有如同敘利亞司法部長這類高層司法人物的介入。在從司法途徑維護她的權利失敗後，她開始以部落格發表關於她跟敘利亞 司法系統交手的經驗，以及揭發一部分的人在這個國家相關當局、銀行、司法部門的貪污，這些人阻擾著她對於她父親遺產的所有權。結果因為她的寫作，使 Roukana 蒙受更大的騷擾。 </p>
<p>撇開 Roukana 沒有得到任何媒體或任何NGO的關注的這個事實，她自己正準備著另一場戰役。在一次EMAIL往來中，她這樣告訴我： </p>
<div class="arabic">فقد تقدمت بطلب ترشح الى مجلس الشعب السوري عن مدينة دمشق و تم قبلو ترشحي منذ اربعة أيام و اليوم قدمت بياني الانتخابي و سأباشر حملتي الانتخابية التي تعتمد على لحمتي بالناس ليكون المقعد في المجلس مقعدهم ( صحيح ستكون فرصتي بالنجاح ضئيلة جدا لأن……….. ) و لكن يكفيني شرف المحاولة محاولة ان يكون لنا صوت يطالب و يسعى و يعبر عن الانسان. </div>
<div class="translation"> </div>
<blockquote><p>我已經申請提名，代表大馬士革參加敘利亞議會選舉。四天前，他們已經接受我的候選人資格文件。今天，我公開了我的競選計畫，並且將很快地開始競選活 動，我的競選活動將以和民眾建立更貼近的關係為主，如此一來議會中的那個席次才真的是民眾所擁有的。（雖然從現實上來說，我現在勝選的機會是非常小的）但 我很榮幸能夠嘗試著替民眾的需求發聲，並且盡力去達成(他們的需求)。
</p></blockquote>
<p><b>力虹(中國)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/%22Li+Hong%22" title="http://technorati.com/search/%22Li+Hong%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/li-hong.png" alt="li-hong.png" /></a> </p>
<p>
在2007年三月20號，中國網路異議人士「張建紅」(或稱力虹)，<a href="http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/848/prmID/1331" title="http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/848/prmID/1331" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pen.org');">一位獨立中文筆會(Independent Chinese PEN center, ICPC) 的成員</a>被<a href="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=21354" title="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=21354" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rsf.org');">判刑六年</a>。張去年被捕，被控以「涉嫌煽動顛覆國家政權」。張曾在線上發表要求政治改革的文章。 </p>
<p><b>ABDULSALAM BAROUDI</b> <b>(阿爾及利亞)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/Abdulsalam+Baroudi" title="http://technorati.com/search/Abdulsalam+Baroudi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/abdulsalam-baroudi.png" alt="abdulsalam-baroudi.png" /></a> </p>
<p><a href="http://bilad-13.maktoobblog.com/" title="http://bilad-13.maktoobblog.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bilad-13.maktoobblog.com');">Abdulsalam Baroudi</a> 是首位阿爾及利亞被 Tlemcen (譯註：阿爾及利亞的某一省) 的宗教部部長指控的部落客。他被指控二月20號在個人部落格上發表了一篇標題為<a href="http://bilad-13.maktoobblog.com/?post=218413%E3%80%8CAl" title="http://bilad-13.maktoobblog.com/?post=218413「Al" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bilad-13.maktoobblog.com');">Sistani Appears in Tlemcen」</a> 的破壞名譽文章。在稍早一篇由全球之聲阿拉伯語編者<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/" title="http://www.globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>在全球之聲發表的<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/03/28/arabisc-in-keeping-with-fashion-algerian-blogger-sued/" title="http://www.globalvoicesonline.org/2007/03/28/arabisc-in-keeping-with-fashion-algerian-blogger-sued/">翻譯文章</a>中，Abdulsalam 寫到: </p>
<blockquote><p>  在 Tlemcen 宗教部為了那則二月20號標題為 Al Sistani Appears in Tlemcen 的文章，對我提起誹謗官司之後，我接到來自Tlemcen 省的安全局的傳票，指示我要在週六出庭。  官方已經事先得到了部長可以告我（指示「就去作吧」）的允許。這個部長現在也開啟了以法律訴訟來對抗部落客的大門。  這種事發生在一個被言論自由觀察組織在2006年報告裡歸類為「網路使用者享有寬廣的言論自由」的國家裡頭。這名單列出了四個限制網路言論自由的阿拉伯國家：埃及、突尼西亞、沙烏地阿拉伯和敘利亞。  </p></blockquote>
<p><b>Jeff Ooi (馬來西亞) </b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/Jeff+Ooi" title="http://technorati.com/search/Jeff+Ooi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/jeff-ooi.png" alt="jeff-ooi.png" /></a> </p>
<p><a href="http://www.jeffooi.com/" title="http://www.jeffooi.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jeffooi.com');">Jeff Ooi</a>，這位直言不諱的馬來西亞部落客，和另一位部落客，同時也是資深記者的 Ahirudin Attan (或稱 <a href="http://rockybru.blogspot.com/2007/01/injunction.html" title="http://rockybru.blogspot.com/2007/01/injunction.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/rockybru.blogspot.com');">Rocky’s bru</a>)一起被親政府的地方英文日報 <a href="http://www.nstp.com.my/" title="http://www.nstp.com.my/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nstp.com.my');">New Straits Times Press (NSTP)</a>控告。 </p>
<p><a href="http://www.thestar.com.my/news/story.asp?file=/2007/1/19/nation/16618939&amp;sec=nation" title="http://www.thestar.com.my/news/story.asp?file=/2007/1/19/nation/16618939&amp;sec=nation"><br />
 在2007年1月11號</a> 馬來西亞法院命令 Jeff 必須在1月17號前將全部據稱是誹謗的文章從他的部落格<a href="http://www.jeffooi.com/" title="http://www.jeffooi.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jeffooi.com');">Screenshots</a>移除。這是第一次在大馬有<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2005/02/28/global-voices-blogger-jeff-ooi-questioned-in-malaysia-regarding-weblog-post" title="http://www.globalvoicesonline.org/2005/02/28/global-voices-blogger-jeff-ooi-questioned-in-malaysia-regarding-weblog-post">部落客因為他發表在部落格內的文章而被報社控告</a>。 </p>
<p>馬來西亞的部落客發起「<a href="http://walkwithus.wordpress.com/" title="http://walkwithus.wordpress.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/walkwithus.wordpress.com');">和我們走在一起（Walk With Us）</a>」和「<a href="http://kickdefella.wordpress.com/2007/01/13/in-honour-of-the-heroes/" title="http://kickdefella.wordpress.com/2007/01/13/in-honour-of-the-heroes/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kickdefella.wordpress.com');">部落客團結起來</a>」運動，以支持在這個媒體被政府所控制的國家中的言論自由。 </p>
<p><b>MOHAMED FOURATI (突尼西亞)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/%22Mohamed+Fourati%22" title="http://technorati.com/search/%22Mohamed+Fourati%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/mohamed-fourati.png" alt="mohamed-fourati.png" /></a> </p>
<p>
在2007年3月9號，記者<a href="http://fourati-mohamed.maktoobblog.com/" title="http://fourati-mohamed.maktoobblog.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fourati-mohamed.maktoobblog.com');">兼部落客</a> <b><a href="http://www.google.com/search?q=Mohamed+Fourati+for+14+month+&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a" title="http://www.google.com/search?q=Mohamed+Fourati+for+14+month+&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.google.com');">Mohamed Fourati</a></b> 在不到庭的狀況下被突尼西亞政府判處 14 個月的監禁。理由是他 2002年在突尼西亞的異議網路雜誌<a href="http://www.aqlamonline.com/" title="http://www.aqlamonline.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aqlamonline.com');">Aqlma online</a>所寫的<a href="http://www.ifex.org/en/content/view/full/81870/" title="http://www.ifex.org/en/content/view/full/81870/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ifex.org');">兩篇文章</a>。<a href="http://www.rsf.org/" title="http://www.rsf.org" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rsf.org');">無國界記者組織 (Reporters Without Borders)</a> <a href="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=21288" title="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=21288" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rsf.org');">在一篇聲明中表示</a>：「突尼西亞政府不允許任何反對的聲音，不管是傳統的報紙或在網路上。」 </p>
<p>
現在，突尼西亞當局拒絕讓 Fourati 的妻子離開突尼西亞，前往卡達與在<a href="http://www.al-sharq.com/" title="http://www.al-sharq.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.al-sharq.com');">Al-Sharq</a>報社工作的丈夫會合。 </p>
<p><b>MOHAMMED ABBOU (突尼西亞)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/%22Mohammed+Abbou%22" title="http://technorati.com/search/%22Mohammed+Abbou%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/mohammed-abbou.png" alt="mohammed-abbou.png" /></a> </p>
<p>
<img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/03/freeabbou.jpg" alt="freeabbou.jpg" />  </p>
<p>2007年3月1號是<b><a href="http://www.cpj.org/news/2007/mideast/tunisia28feb07na.html" title="http://www.cpj.org/news/2007/mideast/tunisia28feb07na.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cpj.org');">Mohammed Abbou</a></b>入監兩週年，他是<a href="http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/789/prmID/174" title="http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/789/prmID/174" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pen.org');">律師，網路作家和人權鬥士</a>， 因為在網路上撰文批判突尼西亞監獄系統並拿他的國家的政治犯和關在伊拉克Abu Ghraib 監獄的政治犯作比較，而被判處服監。Abbou的文章2004年八月被刊登在 the Tunisnews網站上。在服監期間，他絕食抗議過數次，他述說：「為了引起大家對我的國家所正在發生的鎮壓異議者事件的關注。」 </p>
<p>
另外一次，他把他的雙唇用釘書針釘在一起四天。在<a href="http://www.ordoesitexplode.com/me/2007/03/mohammed_abbou_.html" title="http://www.ordoesitexplode.com/me/2007/03/mohammed_abbou_.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ordoesitexplode.com');">…Or Does It Explode?</a>這篇後面，一位部落客對於 Abbou 的事件是這麼說的： </p>
<blockquote><p>  讀者們也許記得，Abbou去年以一個非常有膽識的象徵 &#8212; 將自己的嘴巴縫起來 &#8212; 企圖凸顯突尼西亞鎮壓言論自由的行為。但是我們的嘴巴沒有被縫起來，所以為什麼要對他的案子這麼沉默?  </p></blockquote>
<p>
在一段對突尼西亞活動份子的訪問中，Abbou的妻子Samia談到了突尼西亞政府對他家庭的野蠻行徑。 </p>
<p><object height="350" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-CqgY0yWTqw"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/-CqgY0yWTqw" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="425"></object></p>
<p>以下大略摘譯自<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/09/27/tunisia-opening-prisons-to-the-world/#comment-289224" title="http://www.globalvoicesonline.org/2006/09/27/tunisia-opening-prisons-to-the-world/#comment-289224">之前在全球之聲所刊登的文章</a> </p>
<blockquote><p>我問自己如果他們對待我都這樣了，那麼(他們會怎麼對待)我先生呢? 一個人告訴我：你是Mohamed的妻子吧？他發狂似地把我摔到地上，讓我的身體掃過地板，我的鞋子掉了，我的包包脫落，我一直尖叫直到無聲。他並沒考慮 到我是女人，而我沒對他作任何事，我只是來找我先生。 他沒有任何的尊重，法庭、法官、律師均如此。這些人似乎不知控制，他們就像是被餓了3天然後放出來的猛獸一樣。 </p></blockquote>
<p><b>RAMZI BETTIBI (突尼西亞)</b> </p>
<p>2007年3月15號也是<b><a href="http://hrw.org/english/docs/2006/03/16/tunisi13006.htm" title="http://hrw.org/english/docs/2006/03/16/tunisi13006.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hrw.org');">Ramzi Bettibi</a></b>在他工作的網咖裡被逮捕的週年。Ramzi 被判四年監禁，罪名是複製一篇某組織的線上聲明到他管理的論壇，那個組織威脅如果前以色列總理Ariel Sharon參加在突尼西亞的世界資訊社會高峰會議(WSIS)，他們將會發動恐怖攻擊。 根據<a href="http://www.openarab.net/en/reports/net2006/tunisia.shtml" title="http://www.openarab.net/en/reports/net2006/tunisia.shtml" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.openarab.net');">The Initiative For an Open Arab Internet的第二篇報告</a>,「Bettibi被暴力地對待，他的書和CD均自家中沒收，縱使法院沒有命令拿走這些物品。」 </p>
<p>根據<a href="http://www.nawaat.org/forums/index.php?showtopic=13539&amp;st=0&amp;p=40006&amp;#entry40006" title="http://www.nawaat.org/forums/index.php?showtopic=13539&amp;st=0&amp;p=40006&amp;#entry40006" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nawaat.org');">International Association for the Support of Political Prisoners (AISPP)</a>，Ramzi Bettibi從2007年1月15號開始公開絕食以抗議獄中的粗暴和虐待。在2007年3月12號在網路發表的聲明中，<a href="http://www.reveiltunisien.org/breve.php3?id_breve=3807" title="http://www.reveiltunisien.org/breve.php3?id_breve=3807" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reveiltunisien.org');">National Council for Freedoms in Tunisia (CNLT)</a>描述了他被折磨的方式： </p>
<blockquote><p> 在2007年2月23號，<a href="http://hrw.org/english/docs/2006/03/16/tunisi13006.htm" title="http://hrw.org/english/docs/2006/03/16/tunisi13006.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hrw.org');">Ramzi Bettibi</a>，這位突尼西亞的「網路犯」，在Bizerte 監獄裡遭受到三位自稱是國安隊成員的便衣警察施予的極端暴力。他們將他的手臂和腳銬在椅子上，試著強灌他牛奶，以中斷他為了抗議先前對他的暴力事件的絕食抗爭。在這過程中他的其中一顆牙斷了。  這是幾個月來，為了使他和國安部合作，Ramzi Bettibi在獄中所遭受的第十五次虐待。  </p></blockquote>
<p>
<b>NEILA CHARCOUR HACHICHA (突尼西亞)</b> </p>
<p>
在她公開於 Al Jazeera 和由華盛頓DC的美國企業研究所（the American Enterprise Institute）組織所舉辦的“<a href="http://www.aei.org/events/eventID.1222,filter.all/event_detail.asp#" title="http://www.aei.org/events/eventID.1222,filter.all/event_detail.asp#" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aei.org');">Dissent and Reform in the Arab World</a>”會議中，發言反對Ben Ali政權後，突尼西亞當局威脅她的家庭。因此<a href="http://plm.pages.web.com/id224.html" title="http://plm.pages.web.com/id224.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/plm.pages.web.com');">Neila Charchour Hachicha</a>這位突尼西亞部落客，也是運動份子，被迫<a href="http://plmonline.blogs.com/" title="http://plmonline.blogs.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/plmonline.blogs.com');">停止寫部落格</a>。 這是由the Lebanese <a href="http://www.dailystar.com.lb/" title="http://www.dailystar.com.lb/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailystar.com.lb');">Daily Star</a>所刊登出，她所寫的最後一篇文章“<a href="http://www.dailystar.com.lb/article.asp?edition_id=10&amp;categ_id=5&amp;article_id=23384" title="http://www.dailystar.com.lb/article.asp?edition_id=10&amp;categ_id=5&amp;article_id=23384" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailystar.com.lb');">From Tunisia, a Tale of Cruelty and Silence</a>“ </p>
<blockquote><p>在這個月裡，政府已經對我丈夫的房地產交易，製造許多不實的指控，這指控導致10個月的監禁。目擊者看到警方沒收我的車，雖然他 們一直否認涉入。便衣警察包圍我家且登記所有訪客的車牌號碼。一些友人告訴我，他們指示，禁止拜訪我或與我聯絡。其他人提醒我說，他們收到一張寄來的無禮 變造照片，攝於我女兒的訂婚宴上。政府封鎖了我的網際網路連線。最後警方傳喚我，訊問了好幾個小時，並要求我簽署一份永不再譴責警方虐待的聲明。</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/20/470/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>韓國: 教師節，最重的負擔？</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/20/468/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/20/468/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 10:15:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Education 教育]]></category>

		<category><![CDATA[South Korea 南韓]]></category>

		<category><![CDATA[東亞]]></category>

		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/20/468/</guid>
		<description><![CDATA[
原文：Korea: Teachers’ Day, the heaviest burden? 
作者：Hyejin Kim 
譯者：twmax 
校對：Leonard 




「哪一個節日對你是最沈重的負擔？」這是韓國一個入口網站討論區在雙親節的票選活動的標題。猜猜看是哪個節日？教師節得到最高票數。 
五月15號是教師節，以感謝韓國的老師們。但是，這天在韓國社會長期備受爭議。教師節的傳統是學生表達對老師的感激，但有時候這真實的意義 已被禮物給弱化了。父母們深感需負責為孩子送個好禮給老師。不管老師們是否樂意拿這些東西，外界都批判教師收賄。現提出的替代方案包括將教師節移到長假之 中，或把它定為學校放假日。45%的首爾主要學校決定今年的教師節放假一天。 
教師節後，一些部落客如‘Small Mind’ 精心擬定如何好好過教師節的對策 
從今年開始，別給孩子的老師們任何禮物，禮券或現金。在五月14號的晚上，關起燈。在你睡著前，想想所有你經歷過國小六年、中學 三年、和高中三年的那些老師。隔天，帶著一盒的維他命飲料去拜訪你想感恩的那位老師，並表達你對他或她的感激，帶你的孩子同行將會更好。看著這個場景，你 的孩子將會擁有尊敬師長們的心，且他們的校園生活也將同時改變。老師將會給予尊敬他們的孩子更多的愛。給老師賄賂後，別在你的孩子面前責怪師長，你的孩子 將會學到。教師節是你拜訪恩師的一天。你的孩子應該會以他們的方式對待他們自己的老師，如寫封信來表達他們的感激或作個康乃馨。
但教師節的壞評價使的認真工作的教師們氣餒。Youngjinjjang 分享了他妹妹的故事. 
我的妹妹在國小擔任教職三年，她對於工作感到滿足且享受和學生在一起的生活，她常常談到這個決定有多好，但是今天她看起來完全喪 失精力且心情也不好，我問她為什麼，她說教師節使她失望，原因是&#8230;這位老師寄了兩封信給學生要他們別帶教師節禮物，最後收到了兩封來自學生的信。她感 到悲哀的是，因為媒體跟人民都斥責老師，她甚至不明白為什麼某人定了這麼個特別的日子。她說，沒人知道她工作有多辛苦。甚至老師是被看輕或者甚至被認為是 社會的惡魔。當她試著教導學生教師節之歌，她的學生問為什麼他們得學這種歌。且當她告訴學生他們應該別帶禮物來，發自他們內心的信對她就已足夠。那些孩子 取笑她，「喔～裝著信紙的信封～～信封（裡頭裝著錢）？」
一位部落客，My daily Life，想要有個他想拜訪並說謝謝的老師： 
有時候當我環顧四周，我看到有些人去看他們的高中老師。但是我沒有任何我想看的老師。我剩下2年半的校園生活可過。我想要至少找到一位將存在我心中的老師，每年教師節可以帶著一盒飲料去拜訪的老師。
 另一方面，不少部落客如Yousun介紹為教師節準備的好禮物 。


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>原文：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/05/15/korea-teachers-day-the-heaviest-burden/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2007/05/15/korea-teachers-day-the-heaviest-burden/" rel="nofollow">Korea: Teachers’ Day, the heaviest burden?</a> </li>
<li>作者：Hyejin Kim </li>
<li>譯者：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E7%94%A8%E6%88%B6:Twmax" title="用戶:Twmax" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">twmax</a> </li>
<li>校對：<a href="http://www.bigsound.org/leonard/" class="external text" title="http://www.bigsound.org/leonard/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bigsound.org');">Leonard</a> </li>
</ul>
<div id="full-article">
<div class="post">
<div id="single" class="entry">
<p>「哪一個節日對你是最沈重的負擔？」這是韓國一個入口網站討論區在雙親節的<a href="http://agoraplaza.media.daum.net/ranking/poll.do?action=result&amp;cateNo=408&amp;boardNo=149&amp;writingNo=56782&amp;pageNo=8&amp;selOption=title&amp;keyword=&amp;kind=rankingkin&amp;no=56794&amp;direction=&amp;no=56794" class="external text" title="http://agoraplaza.media.daum.net/ranking/poll.do?action=result&amp;cateNo=408&amp;boardNo=149&amp;writingNo=56782&amp;pageNo=8&amp;selOption=title&amp;keyword=&amp;kind=rankingkin&amp;no=56794&amp;direction=&amp;no=56794" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/agoraplaza.media.daum.net');">票選活動</a>的標題。猜猜看是哪個節日？教師節得到最高票數。 </p>
<p>五月15號是教師節，以感謝韓國的老師們。但是，這天在韓國社會長期備受爭議。教師節的傳統是學生表達對老師的感激，但有時候這真實的意義 已被禮物給弱化了。父母們深感需負責為孩子送個好禮給老師。不管老師們是否樂意拿這些東西，外界都批判教師收賄。現提出的替代方案包括將教師節移到長假之 中，或把它定為學校放假日。45%的首爾主要學校決定今年的教師節放假一天。 </p>
<p>教師節後，一些部落客如<a href="http://agorabbs2.media.daum.net/griffin/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=38773" class="external text" title="http://agorabbs2.media.daum.net/griffin/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=38773" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/agorabbs2.media.daum.net');">‘Small Mind’</a> 精心擬定如何好好過教師節的對策 </p>
<blockquote><p>從今年開始，別給孩子的老師們任何禮物，禮券或現金。在五月14號的晚上，關起燈。在你睡著前，想想所有你經歷過國小六年、中學 三年、和高中三年的那些老師。隔天，帶著一盒的維他命飲料去拜訪你想感恩的那位老師，並表達你對他或她的感激，帶你的孩子同行將會更好。看著這個場景，你 的孩子將會擁有尊敬師長們的心，且他們的校園生活也將同時改變。老師將會給予尊敬他們的孩子更多的愛。給老師賄賂後，別在你的孩子面前責怪師長，你的孩子 將會學到。教師節是你拜訪恩師的一天。你的孩子應該會以他們的方式對待他們自己的老師，如寫封信來表達他們的感激或作個康乃馨。</p></blockquote>
<p>但教師節的壞評價使的認真工作的教師們氣餒。Youngjinjjang 分享了<a href="http://agorabbs2.media.daum.net/griffin/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=4878" class="external text" title="http://agorabbs2.media.daum.net/griffin/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=4878" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/agorabbs2.media.daum.net');">他妹妹的故事</a>. </p>
<blockquote><p>我的妹妹在國小擔任教職三年，她對於工作感到滿足且享受和學生在一起的生活，她常常談到這個決定有多好，但是今天她看起來完全喪 失精力且心情也不好，我問她為什麼，她說教師節使她失望，原因是&#8230;這位老師寄了兩封信給學生要他們別帶教師節禮物，最後收到了兩封來自學生的信。她感 到悲哀的是，因為媒體跟人民都斥責老師，她甚至不明白為什麼某人定了這麼個特別的日子。她說，沒人知道她工作有多辛苦。甚至老師是被看輕或者甚至被認為是 社會的惡魔。當她試著教導學生教師節之歌，她的學生問為什麼他們得學這種歌。且當她告訴學生他們應該別帶禮物來，發自他們內心的信對她就已足夠。那些孩子 取笑她，「喔～裝著信紙的信封～～信封（裡頭裝著錢）？」</p></blockquote>
<p>一位部落客，<a href="http://link.allblog.net/4069606/http://imclick.net/2460800" class="external text" title="http://link.allblog.net/4069606/http://imclick.net/2460800" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/link.allblog.net');">My daily Life</a>，想要有個他想拜訪並說謝謝的老師： </p>
<blockquote><p>有時候當我環顧四周，我看到有些人去看他們的高中老師。但是我沒有任何我想看的老師。我剩下2年半的校園生活可過。我想要至少找到一位將存在我心中的老師，每年教師節可以帶著一盒飲料去拜訪的老師。</p></blockquote>
<p> 另一方面，不少部落客如Yousun介紹為教師節準備的<a href="http://link.allblog.net/4041424/http://blog.daum.net/thfdl8333/10195183" class="external text" title="http://link.allblog.net/4041424/http://blog.daum.net/thfdl8333/10195183" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/link.allblog.net');">好禮物 </a>。</div>
</p></div>
</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/20/468/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>黎巴嫩：春天、藝術和困境</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/08/453/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/08/453/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 15:35:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Art &amp; Culture 藝術與文化]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicity 種族]]></category>

		<category><![CDATA[History 歷史]]></category>

		<category><![CDATA[International Relations 國際關係]]></category>

		<category><![CDATA[Lebanon 黎巴嫩]]></category>

		<category><![CDATA[Photography 攝影]]></category>

		<category><![CDATA[Politics 政治]]></category>

		<category><![CDATA[Travel 旅遊]]></category>

		<category><![CDATA[Youth 青年]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2007/05/08/453/</guid>
		<description><![CDATA[ 
在黎巴嫩，正式的春天在三月二十一日開始。這就是為什麼三月二十一日會被定為母親節。部落客們傾向發表更多關於愛、自然以及陽光的文章，反映出大家歡樂的心情。甚至連政治文章也是些關於如何讓事情變得更好的計畫、策略或分析。照例，這只是篇集錦，在這篇集錦中，我已收集有關於這兩類的文章。外面有更多的文章，但礙於篇幅，無法悉數列出。 
先從這些張貼去南黎巴嫩出遊照片的部落客們開始：
McDara 發表了這篇關於他參訪南黎巴嫩的圖文。上面是其中之一張圖片。Adiamondinsunlight也去了南黎巴嫩旅行且帶回來一些照片，她把這些照片發表在她的部落格上。 
「Adiamondinsunlight」談及以短裙為主題的文章,以反映出春天的心情和它的影響 , 
春天瀰漫在黎巴嫩的空氣中，且在這穿衣樂趣的季節我的心也充滿了期望。在這個溫暖的幾個月裡，我幾乎都只穿裙子。我喜歡它們乾淨的線條和它垂下的樣子,當然還有在我走路時會發出的沙沙聲。在這裡,我也喜歡穿裙子因為它使我想起了另一個珍貴的約會用語 
當她將春天與愛聯繫在一起時， 「Mirvat」也發表了這篇文章 
當這金黃色的光溫柔地再次侵襲我們的生活。當這害羞的春天開始了對於夏天的期望、溫度、和樂趣，我週遭的人看起來就像在戀愛中。我也正陷入愛河中。 
這春天的愛已經談的夠多了。來談談藝術吧！「Ibn Bint Jbeil」帶著我們在一篇文章中以一步一步的指導來帶我們接觸以下他所說的阿拉伯設計 
阿拉伯設計是有關於調和，一致，不朽。也就是如同我的已故教授Dr. Gordon Bugbee常說的「一體就是細分」。但這也是關於某種天性及自然的美諷刺地藉由一種精美的、整齊的、幾何的美學來傳達。 
假如你特別對一些有關於就嚴肅話題的長篇文章有興趣，接下來你也許可以看看「Marxist From Lebanon」，他正分析著黎巴嫩的種族困境 
同時Angry Anarchist正在研究猶太復國主義的社會主義困境 
到底Asterix、黎巴嫩人和政客間有什麼關係？ 「Abu Ali」有答案： 
Asterix 類推持續地留存在許多黎巴嫩人的心中。 就是他們的派別使他們困擾和堅持抵抗其他的派別，就算他們不再視黎巴嫩人是那個堅持對抗阿拉伯的村民了（大部分的黎巴嫩人不再如此認為）。每一個派別都有他們自己的英雄們：對於許多的Maronites教徒，Samir Geagea就如同Asterix這位令人景仰的自由鬥士， 然後Patriarch Sfeir就像那位睿智的督伊德教僧侶Getafix。對於許多的什葉（Shi’a）教派的人，Hasan Nasrallah的人格特質融合了Asterix and Obelix這兩個角色（這也是為什麼他穿著黑色的大袍），然而在他3月20號的媒體記者會之後，Nabih Berri也許很快地會宣佈Shi’a Asterix的這個頭銜。 
這就是這禮拜全部的相關文章。下禮拜再見，祝大家春天愉快。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="single" class="entry"><font face="Arial"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/03/lebanon.jpg" alt="lebanon.jpg" /> </font></p>
<p><font face="Arial">在黎巴嫩，正式的春天在三月二十一日開始。這就是為什麼三月二十一日會被定為母親節。部落客們傾向發表更多關於愛、自然以及陽光的文章，反映出大家歡樂的心情。甚至連政治文章也是些關於如何讓事情變得更好的計畫、策略或分析。照例，這只是篇集錦，在這篇集錦中，我已收集有關於這兩類的文章。外面有更多的文章，但礙於篇幅，無法悉數列出。 </font></p>
<p><font face="Arial">先從這些張貼去南黎巴嫩出遊照片的部落客們開始：</font></p>
<p><font face="Arial"><em>McDara</em> 發表了<a href="http://macdara.spaces.live.com/Blog/cns!70F82F69C4299D35!2338.entry" rel="nofollow" title="http://macdara.spaces.live.com/Blog/cns!70F82F69C4299D35!2338.entry" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/macdara.spaces.live.com');">這篇</a>關於他參訪南黎巴嫩的圖文。上面是其中之一張圖片。<em>Adiamondinsunlight</em>也去了南黎巴嫩旅行且帶回來<a href="http://adiamondinsunlight.wordpress.com/2007/03/19/the-south-the-south-the-beautiful-south/" rel="nofollow" title="http://adiamondinsunlight.wordpress.com/2007/03/19/the-south-the-south-the-beautiful-south/" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/adiamondinsunlight.wordpress.com');">一些</a>照片，她把這些照片發表在她的部落格上。 </font></p>
<p><font face="Arial">「Adiamondinsunlight」<a href="http://adiamondinsunlight.wordpress.com/2007/03/25/specific-virtues-more-love-among-the-lebanese/" rel="nofollow" title="http://ad