<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 繁體中文 &#187; Debbyca</title>
	<atom:link href="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant</link>
	<description>世界正在傾訴，你聽見了嗎?</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Dec 2009 08:00:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>日本：如何理解日本網路界（下）</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/10/04/4548/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/10/04/4548/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 08:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Debbyca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas 思維/想法]]></category>
		<category><![CDATA[Japan 日本]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Media 媒體]]></category>
		<category><![CDATA[Technology 科技]]></category>
		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=4548</guid>
		<description><![CDATA[許多部落客也舉出日本網路界並不「令人失望」的案例，例如常被提及的影片分享網站<a title="http://en.wikipedia.org/wiki/Nico_Nico_Douga" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nico_Nico_Douga">Nico Nico Douga（ニコニコ動画）</a>，知名部落客<a title="http://en.wikipedia.org/wiki/Dan_Kogai" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dan_Kogai">Dan Kogai</a>也點明食譜網站<a title="http://cookpad.com/" rel="nofollow" href="http://cookpad.com/">Cook Pad</a>（數週前剛剛<a title="http://www.techcrunch.com/2009/06/12/a-recipe-site-goes-ipo-in-japan-cookpad/" rel="nofollow" href="http://www.techcrunch.com/2009/06/12/a-recipe-site-goes-ipo-in-japan-cookpad/">上線</a>）和Yahoo! Japan作為有利的正面實例。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/tomomi-sasaki/">Tomomi Sasaki</a>  &middot; 譯者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/'>Debbyca</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/04/japan-on-how-to-perceive-the-japanese-web-part-three/'>閱讀原文</a></em> 
<br /><p>[本文英文版<em>原載</em>於2009年7月4日]</p>
<p>接續<a title="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/08/26/4071/" rel="nofollow" href="../2009/08/26/4071/">（中）篇</a>。</p>
<p>許多部落客也舉出日本網路界並不「令人失望」的案例，例如常被提及的影片分享網站<a title="http://en.wikipedia.org/wiki/Nico_Nico_Douga" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nico_Nico_Douga">Nico Nico Douga（ニコニコ動画）</a>，知名部落客<a title="http://en.wikipedia.org/wiki/Dan_Kogai" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dan_Kogai">Dan Kogai</a>也點明食譜網站<a title="http://cookpad.com/" rel="nofollow" href="http://cookpad.com/">Cook Pad</a>（數週前剛剛<a title="http://www.techcrunch.com/2009/06/12/a-recipe-site-goes-ipo-in-japan-cookpad/" rel="nofollow" href="http://www.techcrunch.com/2009/06/12/a-recipe-site-goes-ipo-in-japan-cookpad/">上線</a>）和Yahoo! Japan作為有利的正面實例。</p>
<p>而下一步該怎麼做呢？</p>
<p><a title="http://blog.openmedialabo.net/index.php/archives/1628" rel="nofollow" href="http://blog.openmedialabo.net/index.php/archives/1628">OpenMediaLaboratory的Romeo</a>認為目前的發展方向並不需要修正：</p>
<blockquote><p>我認為網路界應該要出現更多「愚笨大眾」。次文化應該要更加蓬勃。新文化都是透過次文化和地下文化才得以誕生。新希望將從這些泛泛言論中產生。  難道我是唯一一個認為日文網路界發展過程不「令人失望」的人嗎？在愚昧和失望越來越普遍的同時，網路將進行自我清洗的機制，自然淘汰不當的內容。藉此將生成新的媒體形式。</p></blockquote>
<p><a title="http://kotoripiyopiyo.com/2009/06/mochio20090605.html" rel="nofollow" href="http://kotoripiyopiyo.com/2009/06/mochio20090605.html">小鳥ピヨピヨ（a cheeping little bird）的Ichiru</a>也認為次文化在英語網路界同樣盛行，不同之處在於，英語網路界的「上層」和「專業人士」「積極地」使用網路服務、花時間在網路上、放上廣告、也透過部落格及社群服務互相交流。他懷疑「失望」的原因來自日本的菁英付出的不夠，並提出下列看法：</p>
<blockquote><p>所以，梅田先生何不親自展開行動，開創計畫來提升日本網路界？讓那些因網路發跡、自視甚高的人投入工作吧！[…]計畫的主題不 拘，不過以梅田先生目前的地位來看，他應該可以成功改變那些不願參與網路的人的想法。因此我對梅田先生期望很高。事實上任何感到失望的人都可以開創計畫， 如果他本人不願意進行的話。</p></blockquote>
<p>梅田先生被視為局外人的情形已經十分明顯，<a title="http://blog.tokuriki.com/2009/06/post_444.html" rel="nofollow" href="http://blog.tokuriki.com/2009/06/post_444.html">德立基彥</a>在部落格中聲明他打算盡一己之力重振網路。</p>
<blockquote><p>我們可以繼續朝美國網路界的發展方向學習，如同梅田先生所說的，但也應該思考：<br />
* 對日本的意義是什麼<br />
* 日本網路應該走的發展方向<br />
* 日本網路的角色應該對世界有所貢獻，這是我們這些選擇居住在日本並使用日本網路的人的責任。</p></blockquote>
<p>他把那則訪談視為來自梅田和岡田有花的挑戰，並正在籌畫活動，暫時命名為<a title="http://blog.tokuriki.com/2009/06/post_452.html" rel="nofollow" href="http://blog.tokuriki.com/2009/06/post_452.html">「網路革新會議」</a>，其中與會者會報告網路服務以及可以提升日本網路界的工具。</p>
<blockquote><p>我因為該則訪談的標題而感到憤怒、沮喪、挫折，唯一能做的只有證明實際上並非如此，我想自信地向世界宣布，日本網路界是令人興奮的。</p></blockquote>
<p>校對：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/10/04/4548/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本：如何理解日本網路界（中）</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/08/26/4071/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/08/26/4071/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 00:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Debbyca</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas 思維/想法]]></category>
		<category><![CDATA[Japan 日本]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Language 語言]]></category>
		<category><![CDATA[Media 媒體]]></category>
		<category><![CDATA[Technology 科技]]></category>
		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=4071</guid>
		<description><![CDATA[本文的（中）和（下）部分將挑選一些部落圈及Twitter上和這篇引起爭議的訪談「日本網路界『令人失望』：訪談梅田望夫先生」相關的一些討論，訪談已在<a title="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/07/23/3645/" rel="nofollow" href="../2009/07/23/3645/">（上）集</a>摘要。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/tomomi-sasaki/">Tomomi Sasaki</a>  &middot; 譯者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/'>Debbyca</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/01/japan-on-how-to-perceive-the-japanese-web-part-two/'>閱讀原文</a></em> 
<br /><p>[本文英文版原載於2009年7月1日]</p>
<p>本文的（中）和（下）部分將挑選一些部落圈及Twitter上和這篇引起爭議的訪談「日本網路界『令人失望』：訪談梅田望夫先生」相關的一些討論，訪談已在<a title="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/07/23/3645/" rel="nofollow" href="../2009/07/23/3645/">（上）集</a>摘要。[本文所有的連結皆指向日文內容，除非特別註明的部分。]</p>
<p>首先要說的是，該訪談為我們理解日本網路的方式和它目前的發展方向開啟了嚴肅的對話。梅田望夫在塑造我們目前理解角度上面扮演了關鍵角色，早在2003年就建立了<a title="http://japan.cnet.com/blog/umeda/" rel="nofollow" href="http://japan.cnet.com/blog/umeda/">討論英語網路趨勢的熱門部落格</a>。他的影響力在他2006年發行<a title="http://www.lifestudies.org/weblog/2006/02/theory_of_web_evolution_web_20.html" rel="nofollow" href="http://www.lifestudies.org/weblog/2006/02/theory_of_web_evolution_web_20.html">《網路巨變元年》（Web Shinkaron）</a>時擴及大眾，在日本扮演Web 2.0的教育者與良心的角色。<a title="http://www.twitter.com/tsuda/" rel="nofollow" href="http://www.twitter.com/tsuda/">tsuda</a>在Twitter寫道：</p>
<blockquote><p>《網路巨變元年》的優異之處在於它雖然具有「網路界實用指南」的形式，實則還對從童年時期就與網際網路為伍的年輕人傳達了「打倒權威」這樣的訊息。</p></blockquote>
<p>在這樣的前提下，這則訪談發表之後引發的回應，大多是針對梅田本人尖刻的批評，甚至還有針對他即使身為有影響力的公眾人物，卻忽略自己發言責任的一些人身攻擊。舉例來說，<a title="http://fladdict.net/blog/2009/06/hatena-zannen.html" rel="nofollow" href="http://fladdict.net/blog/2009/06/hatena-zannen.html">Takayuki Fukatsu</a>把未能打入美國市場的失誤歸咎給Hatena，然後在部落格上寫道：</p>
<blockquote><p>既然梅田先生在出了《網路巨變元年》之後已經晉升成權威人士，他就有責任繼續提倡成長，並對大眾釋放樂觀訊息，不然對他的「信 奉」將蕩然無存。他是引燃火種、開展這項行動的人，因此梅田先生或是Hatena就應該繼續朝願景邁進，不然人們會對他失望，說他「光說不練」。大眾普遍 的觀點「網路巨變元年所述的世界在日本會失敗」是造成我們大家失望的主因。現在是要我們怎麼辦？他隨意畫了大餅，現在竟然退休，還說日本網路界「令人失 望」。</p></blockquote>
<p>如同梅田所想的一樣，許多人因為日本網路界目前的情形把矛頭指向Hatena，但「失望」的程度因人而異。經濟學家<a title="http://blog.goo.ne.jp/ikedanobuo/e/54f043773c73f9c44acde62c00573094" rel="nofollow" href="http://blog.goo.ne.jp/ikedanobuo/e/54f043773c73f9c44acde62c00573094">池田信夫</a>主要討論網路為什麼未能在次文化以上有所發展：</p>
<blockquote><p>催化這種「令人失望」情形的原因之一就是Hatena本身。就像梅田先生所述，「有許多不當的言論」，匿名攻擊遠比有具名而建設 性的批評更加普遍，因而讓「進階使用者」卻步，日本網路界的層次也降低了。因此，美國部落圈成為超越現有媒體的藩籬、傑出人士即時討論議題的地方。日本部 落圈就如同他感到絕望的一樣，不斷向下沈淪。[…]</p></blockquote>
<blockquote><p>日本企業的權力結構是讓日本持續退步的主因，受薪階級只會在線上或酒吧裡吐苦水而不挑戰現況。事後看來，Hatena提供了無法 面對現實的人一個傾吐的場所，加深了這個無望系統的影響力（如同梅田所分析的一般）。個人單打獨鬥無法改變體制，但是梅田執掌Hatena，是有可能做出 決策改變現況的。用「令人失望」一語帶過，把過錯歸咎給他人而不作改變的嘗試，就像加害者為自己脫罪一樣。</p></blockquote>
<p>冒險比較英語網路與日本網路的部落客並不多，記者<a title="http://nobi.cocolog-nifty.com/nobilog2/2009/06/post-d3ef.html" rel="nofollow" href="http://nobi.cocolog-nifty.com/nobilog2/2009/06/post-d3ef.html">Nobuyuki Hayashi</a>是少數的特例，該篇精彩的文章比較了兩個文化圈的廣泛性、競爭性、迴響、獲益程度和多樣性。</p>
<p><a title="http://neojaponisme.com/" rel="nofollow" href="http://neojaponisme.com/">Marxy</a>和全球之聲的<a title="http://globalvoicesonline.org/author/chris-salzberg/" rel="nofollow" href="http://globalvoicesonline.org/author/chris-salzberg/">Chris Salzberg</a>在Twitter上連串的討論之後，Mutantfrog Travelogue的Adamu貼出了<a title="http://www.mutantfrog.com/2009/06/03/so-whats-up-with-the-japanese-web-disappointing-or-enthralling/" rel="nofollow" href="http://www.mutantfrog.com/2009/06/03/so-whats-up-with-the-japanese-web-disappointing-or-enthralling/">「所以日本網路圈到底怎麼了？是令人失望還是讓人興奮？」一文</a>（英文）。在回應部分有非常值得一讀的討論，其中語言的差異也成為辯論的另一項因素。</p>
<p>同時以英文、日文和越南文撰寫部落格的<a title="http://d.hatena.ne.jp/elm200/20090620/1245491254" rel="nofollow" href="http://d.hatena.ne.jp/elm200/20090620/1245491254">Eiji Sakai</a>提出一個問題，即我們對英語網路界是否有足夠的了解以對梅田的看法作出有建設性的回應。他也懷疑日本在面對美國和矽谷的自我矮化是否影響了我們的意見，如果梅田是住在西貢而非矽谷，也許不會引發這麼大的爭議。</p>
<p><a title="http://d.hatena.ne.jp/michikaifu/20090603/1244052161" rel="nofollow" href="http://d.hatena.ne.jp/michikaifu/20090603/1244052161">海部美知</a>推測表示，該訪談所引發的後續效應證明了梅田感到失望的地方並非無憑無據。她將梅田對網路的願景比喻為虛擬<a title="http://en.wikipedia.org/wiki/The_School_of_Athens" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/The_School_of_Athens">雅典學院</a>，並以下列篇章表達了她的看法：</p>
<blockquote><p>次文化和電子商務若能蓬勃發展當然很好，但是「雅典學院」只侷限在「知識份子菁英」之間。他們在專注投入自己的心力推廣知識期間能獲得無比的快樂，即使這樣做並不會讓他們賺到一分一毫。這樣的世界雖然不是完全付之闕如，依然太微小太薄弱。<br />
換句話說，梅田先生攻擊的是厚顏無恥的日本菁英。同時他也對「愚笨大眾」因為嫉妒心理而拖垮那些希望加入知識份子行列的人，感到非常生氣。</p></blockquote>
<p>本文將在（下）集繼續。</p>
<p>校對：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/08/26/4071/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本：如何理解日本網路界（上）</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/07/23/3645/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/07/23/3645/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2009 00:00:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Debbyca</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Industry 產業]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms 網路與電訊]]></category>
		<category><![CDATA[Japan 日本]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Language 語言]]></category>
		<category><![CDATA[Media 媒體]]></category>
		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=3645</guid>
		<description><![CDATA[科技新聞網站<a class="external text" title="http://www.itmedia.co.jp/" rel="nofollow" href="http://www.itmedia.co.jp/">ITmedia</a>的記者岡田有花（Yuka Okada）發揮她備受肯定的訪問長才，一對一專訪梅田望夫（Mochio Umeda），讓梅田望夫發出「日本網路界『令人失望』」之語。「訪談梅田望夫先生」分為<a class="external text" title="http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0906/01/news045.html" rel="nofollow" href="http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0906/01/news045.html">上</a>、<a class="external text" title="http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0906/02/news062.html" rel="nofollow" href="http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0906/02/news062.html">下</a>兩部分（日文），日本部落圈針對本次訪談作出回應，也發表自己對梅田望夫、Hatena網路服務平台和日本網路界的意見。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/tomomi-sasaki/">Tomomi Sasaki</a>  &middot; 譯者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/'>Debbyca</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/23/japan-on-how-to-perceive-the-japanese-web-part-one/'>閱讀原文</a></em> 
<br /><p>科技新聞網站<a class="external text" title="http://www.itmedia.co.jp/" rel="nofollow" href="http://www.itmedia.co.jp/">ITmedia</a>的記者岡田有花（Yuka Okada）發揮她備受肯定的訪問長才，一對一專訪梅田望夫（Mochio Umeda），讓梅田望夫發出「日本網路界『令人失望』」之語。「訪談梅田望夫先生」分為<a class="external text" title="http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0906/01/news045.html" rel="nofollow" href="http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0906/01/news045.html">上</a>、<a class="external text" title="http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0906/02/news062.html" rel="nofollow" href="http://www.itmedia.co.jp/news/articles/0906/02/news062.html">下</a>兩部分（日文），日本部落圈針對本次訪談作出回應，也發表自己對梅田望夫、Hatena網路服務平台和日本網路界的意見。</p>
<p>本文的上集為訪談內容摘要、節錄部分內容翻譯，並且著重在部落客們廣泛引用的部分。<em>[注意：由於版權問題，原訪問的全文恕不提供。]</em>之後的系列將特別挑選部落圈和Twitter上網友的討論。</p>
<p>一開始岡田先詢問梅田，最近都未發表關於日本網路界的文章，是否代表他的興趣已經轉移到日本<em>將棋</em>（shogi）了呢？梅田回答道，他已經發行了包含《網路巨變元年》（Web Shinkaron）等七本書，目前正在休息：</p>
<blockquote><p>我沒有刻意避免對網路目前情況發表意見，然而有個現象確實令我很失望，就是英語網路界和日本的網路界已經變得截然不同。<br />
我並不是評論家，雖然很多人都認為我是。我執掌Hatena的業務運作部分，而且我是個一邊做事一邊思考的人。我的書看似客觀探討事情，但我也在寫作中摻入了個人的希望和期許。假如網路已經變成負面的東西，我就沒有動機是去分析它了。</p></blockquote>
<p>在問到英語和日本網路界有何不同，還有他所說的「負面」是什麼意思的時候，梅田引用了由<a class="external text" title="http://news.ameba.jp/" rel="nofollow" href="http://news.ameba.jp/">Ameba News</a>的編輯中川淳一郎所著<a class="external text" title="http://www.amazon.co.jp/%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%81%AF%E3%83%90%E3%82%AB%E3%81%A8%E6%9A%87%E4%BA%BA%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE-%E5%85%89%E6%96%87%E7%A4%BE%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E4%B8%AD%E5%B7%9D%E6%B7%B3%E4%B8%80%E9%83%8E/dp/4334035027" rel="nofollow" href="http://www.amazon.co.jp/%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%83%96%E3%81%AF%E3%83%90%E3%82%AB%E3%81%A8%E6%9A%87%E4%BA%BA%E3%81%AE%E3%82%82%E3%81%AE-%E5%85%89%E6%96%87%E7%A4%BE%E6%96%B0%E6%9B%B8-%E4%B8%AD%E5%B7%9D%E6%B7%B3%E4%B8%80%E9%83%8E/dp/4334035027">《ウェブはバカと暇人のもの》（直譯為「網路是笨蛋和閒人的玩物」）</a>書中的一段話。中川在書中聲稱，梅田解讀網路世界的方式是為聰明人設計的，而他的書則是為一般人甚至是笨蛋而寫。梅田表示，這樣分類有其合理之處。</p>
<blockquote><p>就這方面來說，<em>將棋</em>吸引我的原因是因為我欣賞專業領域，其中具有傑出才能的人士會致力於提昇自己的能力。他們努力不懈直到達到非凡的境界，在此過程當中，他們也為我們呈現了一個完美極致的世界。我深深受到這樣的世界吸引。</p></blockquote>
<p>岡田接著問道，英語網路界是否真的「優於」日本，或者只是梅田的個人喜好使然。梅田表示，個人喜好確實影響了他的立場，但客觀來說兩者之間明顯存在差異。在日本，網路並未成為日常生活或自我提升的一部份，只是中性的工具。</p>
<blockquote><p>網路只是工具，應當是中性的，而中性的東西通常會呈現常態分佈，其中有好有壞，但整體來說是平衡的，日本網路界也不例外，但是對我來說好壞兩者的比例似乎失衡了。</p></blockquote>
<p>在15秒的停頓後，岡田請梅田舉例日本網路界有那些「壞的」事情。</p>
<p>身為日本擁有上百萬使用者的社會書籤及部落格服務公司<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Hatena_Co.,_Ltd." rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hatena_Co.,_Ltd.">Hatena Co., Ltd</a>董事會成員，梅田處於非常尷尬的位置。要是發表關於網路的負面評論，可能會引起「是在批評自己的使用者嗎？」或諸如此類的質疑聲浪。</p>
<blockquote><p>只要我還是Hatena的董事會成員，我就沒有表示「你們不該這麼做」或者「發出這種言論的人很缺德」這類意見的權力。<br />
讀者會發難「人們是因為Hatena系統的設計方式才這樣說話的」，所以Hatena應該先行修正。<br />
我都了解，所以我和近藤（Haneta的創辦人與CEO）正在和公司所有員工努力改善Haneta。我現在才了解不能想到什麼就說，因為我真的很喜歡Hatena。</p></blockquote>
<p>話題接著來到網路「好的」部分，還有日本網路界可以努力的方向為何。梅田提出他在《網路巨變元年》曾提出的觀點：<em>總表現社會</em>（so-hyogen shakai，総表現社会），描述一個除了知識份子和藝術菁英之外，鼓勵所有人表達自我的社會。</p>
<blockquote><p>日本人口眾多，參與<em>總表現社會</em>應該有一層人口分佈會達到五百萬人。在英語網路界，這層人口分佈已具規模，成為一種權威。<br />
但整體看來，日本網路界沒有讓這群人形成的誘因。那些從一開始就出名的「A咖部落客」行列至今都沒有什麼變動，是吧？我們還沒有進步到人才數以千計增加，形成堅固的才能勢力。日本網路世界還沒完全發揮它的實力。</p></blockquote>
<p>梅田舉出他<em>將棋</em>著作的開放翻譯計劃作為線上合作計劃得到極佳結果的一個成功案例。岡田則提到使用者能互相上傳音樂和影片的線上社群<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Nico_Nico_Douga" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nico_Nico_Douga">Nico Nico Douga（ニコニコ動画）</a>。</p>
<blockquote><p>我很清楚網路文化在日本次文化中蓬勃發展的程度，我也很敬重這一點。正因如此，在這邊討論這些例子，對日本網路文化已經改變這個論點並無幫助。<br />
就某方面來說，我對日本的現狀很失望，狀況是，能造就傑出才能的網路在次文化以上近乎絕跡，難以發現「進階使用者」。這和英語網路界有非常大的差距，是我眼中的核心問題。</p></blockquote>
<p>訪談也提到Hatena的創辦人和CEO<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Junya_Kond%C5%8D" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Junya_Kond%C5%8D">近藤淳也（Junya Kondo）</a>於2006年不採用梅田的建議而逕自在矽谷成立Hatena的分部這件事。近藤在幾年的奮鬥後無法在美國建立足夠的使用者群，遂而返回日本。</p>
<blockquote><p>他是個獨特又有趣的人，他有許多我沒有的優點，所以我對他期望很高。<br />
我通常可以辨認每個人的特點，所以才覺得他們不需要我的首肯。但是近藤不一樣。他是唯一一個會經常令我感到意外的人。在他尚未做出突破之前，我不能對他說一些極端的話。他需要時間完全消化釐清事情，所以我相信他是能夠達成突破的人。</p></blockquote>
<p>梅田也提到立刻「投入」感興趣的事物是他生命中第一優先的事，也因此讓他突然愛上<em>將棋</em>。如果近藤和他預期的不同，在矽谷取得大幅成功的話，他經營的顧問公司Muse Associates當初理論上可以在一年之內就結束。</p>
<blockquote><p>從事業和財務的立場來看，繼續評論網路是合理的決定。但是這不是我最想做的事，所以我決定休息一段時日，終於想出一套系統能夠讓 我面對眼前所有的事情。我很可能不會再寫像《網路巨變元年》這樣的書了，但是未來的事誰也說不準。然而我一直都覺得「終極版」應該會由比我年輕許多的作者 寫出來。<br />
網路對我來說永遠都會是最前端、得以自我實驗的工具。我會繼續以網路為主題寫作，但是我不確定最後結果能不能稱為評論。</p></blockquote>
<p>下週會刊出第二部分。下列是一些過去文章，提供一些觀點說明梅田在日本網路界的影響力：</p>
<ul>
<li> <a class="external text" title="http://globalvoicesonline.org/2007/12/30/japan-web-visionary-umeda-mochio/" rel="nofollow" href="http://globalvoicesonline.org/2007/12/30/japan-web-visionary-umeda-mochio/">Japan: Web visionary Umeda Mochio</a> （2007年12月30日，英文）</li>
<li> <a class="external text" title="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2008/12/13/1585/" rel="nofollow" href="../2008/12/13/1585/">強勢英語時代下的日語命運</a> （2008年12月13日）</li>
<li> <a class="external text" title="http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/05/21/2826/" rel="nofollow" href="../2009/05/21/2826/">日本：新書開放翻譯計畫</a> （2009年5月15日）</li>
</ul>
<p>[注意：此為日文原訪談未經授權的翻譯，在合理使用的前提下歡迎轉載。如果原作者要求，將移除這篇文章。]</p>
<p>校對：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/07/23/3645/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>巴林：報紙禁刊一天</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/29/3347/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/29/3347/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Jun 2009 10:00:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Debbyca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Bahrain 巴林]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言論自由]]></category>
		<category><![CDATA[Media 媒體]]></category>
		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=3347</guid>
		<description><![CDATA[在巴林流通歷史最悠久的報紙<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Akhbar_Al_Khaleej" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Akhbar_Al_Khaleej"><em>Akhbar Al Khaleej</em></a>刊登了一則<a class="external text" title="http://www.akhbar-alkhaleej.com/ShowArticle.aspx?X=7A5470547554715476547C6475547E647764282WIDE71527163716WIDE71622171717873727C727372777278287A5470547554715476547C6475547E647764" rel="nofollow" href="http://www.akhbar-alkhaleej.com/ShowArticle.aspx?X=7A5470547554715476547C6475547E647764282WIDE71527163716WIDE71622171717873727C727372777278287A5470547554715476547C6475547E647764">報導</a>[阿拉伯文]，內容含有對某些伊朗領導人的批評，並且影射伊朗總統艾馬丹加（Mahmoud Ahmadinejad）可能擁有<a class="external text" title="http://www.adnkronos.com/AKI/English/Security/?id=3.0.3453339770" rel="nofollow" href="http://www.adnkronos.com/AKI/English/Security/?id=3.0.3453339770">猶太血統</a>，因此在6月22日星期一被迫停刊一天。該動作表面上像是<a class="external text" title="http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/8112993.stm" rel="nofollow" href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/8112993.stm">避免激怒</a>在巴林占大多數的什葉派穆斯林。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; 譯者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/'>Debbyca</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/23/bahrain-newspaper-suspended-for-a-day/'>閱讀原文</a></em> 
<br /><p>在巴林流通歷史最悠久的報紙<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Akhbar_Al_Khaleej" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Akhbar_Al_Khaleej"><em>Akhbar Al Khaleej</em></a>刊登了一則<a class="external text" title="http://www.akhbar-alkhaleej.com/ShowArticle.aspx?X=7A5470547554715476547C6475547E647764282WIDE71527163716WIDE71622171717873727C727372777278287A5470547554715476547C6475547E647764" rel="nofollow" href="http://www.akhbar-alkhaleej.com/ShowArticle.aspx?X=7A5470547554715476547C6475547E647764282WIDE71527163716WIDE71622171717873727C727372777278287A5470547554715476547C6475547E647764">報導</a>[阿拉伯文]，內容含有對某些伊朗領導人的批評，並且影射伊朗總統艾馬丹加（Mahmoud Ahmadinejad）可能擁有<a class="external text" title="http://www.adnkronos.com/AKI/English/Security/?id=3.0.3453339770" rel="nofollow" href="http://www.adnkronos.com/AKI/English/Security/?id=3.0.3453339770">猶太血統</a>，因此在6月22日星期一被迫停刊一天。該動作表面上像是<a class="external text" title="http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/8112993.stm" rel="nofollow" href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/8112993.stm">避免激怒</a>在巴林占大多數的什葉派穆斯林。</p>
<p><em>Yagoob</em>對此<a class="external text" title="http://elzeeyed.com/ydome/?p=422" rel="nofollow" href="http://elzeeyed.com/ydome/?p=422">表達不滿</a>：</p>
<blockquote><p>這件事對巴林的言論自由又是一項打擊，在看到各類以「乾淨的網路」為名的<a class="external text" title="http://globalvoicesonline.org/2009/01/28/bahrain-bloggers-unite-against-decision-to-block-websites/" rel="nofollow" href="http://globalvoicesonline.org/2009/01/28/bahrain-bloggers-unite-against-decision-to-block-websites/">網路審查制度</a>，輕易能夠藉此封鎖反對的網站、色情內容、賭博、反伊斯蘭教的網站、網路proxy伺服器和Google Translate之後，似乎勢力不斷增長的網路審查已經滲透主流媒體了！</p></blockquote>
<blockquote><p>最匪夷所思、令人不解的一點是，<em>Akhbar Al-Khaleej</em>主要是份親政府的報紙[…]，所以這隻手無寸鐵的小貓咪究竟做了什麼事情會讓政府暴跳如雷？？時間會說明一切，但此時此刻來看，對希望成為民主國家的巴林來說，這是歷史上悲傷的一天&#8230;</p></blockquote>
<p><em>Mahmood</em>也反對這項<a class="external text" title="http://mahmood.tv/2009/06/22/newspaper-banned-in-bahrain/" rel="nofollow" href="http://mahmood.tv/2009/06/22/newspaper-banned-in-bahrain/">決議</a>：</p>
<blockquote><p>我並不是<em>Akhbar Al-Khaleej</em>的擁護者，它們的報導過度偏離事實，這份迂腐的報紙、它的發行人和那 些所謂的記者對我來說都無足輕重，但是無論是什麼理由它都不應該被禁刊，任何政府機關也都不應該釋出禁令干預言論自由。[…]根據我的消息來源，報紙被禁 是因為上面刊登了一則對聲名狼籍的舒拉參議院（Shura Council）議員<a class="external text" title="http://www.shura.bh/en/Council/MPs/2006MP47/Pages/default.aspx" rel="nofollow" href="http://www.shura.bh/en/Council/MPs/2006MP47/Pages/default.aspx">Sameera Rajab</a>小姐尖刻的批評文章，但Sameera Rajab本來就經常因為她的背景，還有寫作攻擊遜尼派穆斯林和他們信仰的文章而引起爭議，受到巴林大眾的厭惡。她痛恨伊朗的政權並且非常同情海珊的伊拉克政府，也是眾所皆知的事。</p></blockquote>
<blockquote><p>無論如何，因為一則專欄就禁止一份報紙發行無疑對戮力推行資訊自由化的資訊部造成嚴重的形象傷害，這形象原本就非常弔詭，因為資訊部經常習慣性地封鎖網站。</p></blockquote>
<p>然而不是所有的部落客都反對這項禁令。比如說<em>Green Oasis</em>就<a class="external text" title="http://ba7rani87.blogspot.com/2009/06/blog-post_22.html" rel="nofollow" href="http://ba7rani87.blogspot.com/2009/06/blog-post_22.html">叫好</a>：</p>
<blockquote><p>「報紙散佈這些不實消息，被禁是應該的。[…]感謝資訊部行使的這項禁令。」</p></blockquote>
<p>文章更新：如要閱讀<em>Yagoob</em>對禁令解除的觀點，請按<a class="external text" title="http://elzeeyed.com/ydome/?p=427" rel="nofollow" href="http://elzeeyed.com/ydome/?p=427">這裡</a>。</p>
<p>校對：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/29/3347/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>坦尚尼亞：部落客因散佈合成總統照片被捕</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/27/3320/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/27/3320/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 05:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Debbyca</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言論自由]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms 網路與電訊]]></category>
		<category><![CDATA[Law 法律]]></category>
		<category><![CDATA[Tanzania 坦尚尼亞]]></category>
		<category><![CDATA[部落客消息]]></category>
		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=3320</guid>
		<description><![CDATA[涉嫌的<em>Ze Utamu</em>（zeutamu.com）部落格作者與管理者在坦尚尼亞被捕。

從昨天開始，該嫌犯的逮捕事件就在坦尚尼亞廣受歡迎的論壇<a class="external text" title="http://www.jamiiforums.com/habari-hoja-mchanganyiko/31691-ze-utamu-blogger-under-arrest.html" rel="nofollow" href="http://www.jamiiforums.com/habari-hoja-mchanganyiko/31691-ze-utamu-blogger-under-arrest.html">Jamii Forum</a>受到熱烈討論。今天的<a class="external text" title="http://swahilitime.blogspot.com/" rel="nofollow" href="http://swahilitime.blogspot.com/">Swahili Time</a>報導了這則新聞，並附上被捕部落客的照片，他是39歲的Malecela Peter Lusinde，目前在英國艾塞克斯擔任資訊科技顧問。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/nambiza/">J. Nambiza Tungaraza</a>  &middot; 譯者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/'>Debbyca</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/19/tanzania-blogger-arrested-for-publishing-manipulated-images-of-the-president/'>閱讀原文</a></em> 
<br /><p>涉嫌的<em>Ze Utamu</em>（zeutamu.com）部落格作者與管理者在坦尚尼亞被捕。</p>
<p>從昨天開始，該嫌犯的逮捕事件就在坦尚尼亞廣受歡迎的論壇<a class="external text" title="http://www.jamiiforums.com/habari-hoja-mchanganyiko/31691-ze-utamu-blogger-under-arrest.html" rel="nofollow" href="http://www.jamiiforums.com/habari-hoja-mchanganyiko/31691-ze-utamu-blogger-under-arrest.html">Jamii Forum</a>受到熱烈討論。今天的<a class="external text" title="http://swahilitime.blogspot.com/" rel="nofollow" href="http://swahilitime.blogspot.com/">Swahili Time</a>報導了這則新聞，並附上被捕部落客的照片，他是39歲的Malecela Peter Lusinde，目前在英國艾塞克斯擔任資訊科技顧問。</p>
<p>Swahili Time的<a class="external text" title="http://swahilitime.blogspot.com/2009/06/ze-utamu-blogger-adakwa.html" rel="nofollow" href="http://swahilitime.blogspot.com/2009/06/ze-utamu-blogger-adakwa.html">報導</a>表示，坦尚尼亞警方與英國警方收集了足夠證據證明Lusinde擁有Ze Utamu Blog，該部落格因為發佈坦尚尼亞總統基奎特（Jakaya Kikwete）進行性行為的合成照片，已經<a class="external text" title="http://globalvoicesonline.org/2009/06/03/tanzanian-blogger-faces-jail-term-over-manipulated-photographic-images/" rel="nofollow" href="http://globalvoicesonline.org/2009/06/03/tanzanian-blogger-faces-jail-term-over-manipulated-photographic-images/">在二月遭到封鎖</a>。</p>
<p>該逮捕行動的法律依據依舊不明。坦尚尼亞不允許雙重國籍，但Lusinde先生是英國籍坦尚尼亞人，尚不清楚要使用哪一國的法律起訴他。下列是<em>Swahili Time</em>的報導：</p>
<blockquote><p>根據已證實的消息指出Ndg Malecela已經被遣送回坦尚尼亞，必須面對包含經營侮辱他人之網站等數項指控，共有6850名使用者檢舉該網站[…]</p></blockquote>
<blockquote><p>用於指控Ndg Malecela的法條尚未確定。警探也訪談了在美國威奇塔和聖地牙哥的兩名坦尚尼亞人，調查他們參與Ze utamu Blog的程度。</p></blockquote>
<p>除了法律層面以外，Jamii Forum的會員也評論處理此事件的雙重標準。<em>Semilong</em>說道：</p>
<blockquote><p>utamu 是坦尚尼亞人犯過的最大罪行嗎？</p></blockquote>
<blockquote><p>JF的使用者持有雙重標準，支持逮捕Ze utamu，然後卻讓搶劫我們國家的人自由行動… 他們更應該和國際刑事警察組織合作，讓存放在杜拜、澤西島和其他地方的錢都回到坦尚尼亞來[…]</p></blockquote>
<p>也在Jamii Forum，支持逮捕行動的另一位使用者<em>BlueRay</em>表示：</p>
<blockquote><p>你的論點站不住腳。罪行的輕重並不能決定對錯。我們不希望英國國民（不管是不是坦尚尼亞出身）任意散佈對坦尚尼亞人人格的不實攻擊。</p></blockquote>
<blockquote><p>坦尚尼亞政府處理事務的優先順序是否大有問題，把這件事擺在EPA之前？的確如此。但這件事很可能迅速解決，因為到處都是那傢伙留下的證據。還當資訊科技顧問呢！&#8230;這種用色情醜化總統的噁心手段讓我覺得很難過。</p></blockquote>
<blockquote><p>我擔心的是我們幾乎沒有網際網路的法律，司法審判權也可能因為當事人身在英國，使用英國伺服器（？）而很有限。如果那傢伙請了個好律師，政府又沒有採取司法程序以外的方法（沒有使用像逮捕Ghailani時那種獨斷、說要不顧一切防止恐怖份子的藉口）。</p></blockquote>
<blockquote><p>這傢伙可能被無罪開釋。</p></blockquote>
<p>＊全球之聲尚未確認本文所引用部落格上發佈的資訊。</p>
<p>校對：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/27/3320/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>俄羅斯-德國：二十世紀共同歷史書</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/26/3304/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/26/3304/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 04:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Debbyca</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Germany 德國]]></category>
		<category><![CDATA[History 歷史]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations 國際關係]]></category>
		<category><![CDATA[Russia 俄羅斯]]></category>
		<category><![CDATA[War & Conflict 戰爭與衝突]]></category>
		<category><![CDATA[綜合報導]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=3304</guid>
		<description><![CDATA[原作者Vilhelm Konnander  &#183; 譯者 Debbyca &#183;  閱讀原文 
WindowonEurasia的Paul Goble指出，俄國和德國的歷史學家同意共同撰寫一本歷史書，描寫這兩個國家在二十世紀動盪且充滿武裝暴力的雙邊關係。
校對：cshh
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/vilhelm/">Vilhelm Konnander</a>  &middot; 譯者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/'>Debbyca</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/23/russia-germany-common-20th-century-history-book/'>閱讀原文</a></em> 
<br /><p><em>WindowonEurasia</em>的Paul Goble<a class="external text" title="http://windowoneurasia.blogspot.com/2009/06/window-on-eurasia-russians-germans.html" rel="nofollow" href="http://windowoneurasia.blogspot.com/2009/06/window-on-eurasia-russians-germans.html">指出</a>，俄國和德國的歷史學家同意共同撰寫一本歷史書，描寫這兩個國家在二十世紀動盪且充滿武裝暴力的雙邊關係。</p>
<p>校對：<a title="使用者:Cshh" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Cshh">cshh</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/26/3304/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>非洲的影像工作者、作家與藝術家以部落格發聲</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/23/3272/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/23/3272/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Jun 2009 05:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Debbyca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art & Culture 藝術與文化]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Entertainment 娛樂]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicity 種族]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Kenya 肯亞]]></category>
		<category><![CDATA[Lesotho 賴索托]]></category>
		<category><![CDATA[Literature 文學]]></category>
		<category><![CDATA[Swahili]]></category>
		<category><![CDATA[相片]]></category>
		<category><![CDATA[部落客檔案]]></category>
		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=3272</guid>
		<description><![CDATA[越來越多非洲人民瞭解到，使用部落格作為向全球發聲的平台能夠造成的影響力，部落客的數目因而增加，關注的議題也益發豐富。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/njeri-wangari/">Njeri Wangari</a>  &middot; 譯者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/'>Debbyca</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/11/african-photographers-writers-and-artists-find-their-voice-in-blogs/'>閱讀原文</a></em> 
<br /><p>越來越多非洲人民瞭解到，使用部落格作為向全球發聲的平台能夠造成的影響力，部落客的數目因而增加，關注的議題也益發豐富。</p>
<p>在這些崛起的部落格當中，許多非洲的藝術家不約而同以詩為主題經營部落格，攝影和視覺設計的部落格也逐漸在出現。</p>
<p>在此我們挑選了一些介紹給您。</p>
<p><a class="external text" title="http://poefrika.blogspot.com/" rel="nofollow" href="http://poefrika.blogspot.com/">Poéfrika</a>的主題是靈感來自非洲的文字創作。部落格內容貼出非洲多位詩人的詩作、詩人和作家的訪問，以及全球知名的詩人與作家的新聞資訊。</p>
<p>該部落格也具有許多參考資料供新興詩人運用，也列出各份詩作雜誌的連結、部落格曾經介紹過的作家，還有其他寫作者可能會有興趣的作家肖像。</p>
<p>Poéfrika由現居法國、賴索托籍的<a class="external text" title="http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/" rel="nofollow" href="http://basotho.wordpress.com/about-rethabile-masilo/">Rethabile Masilo</a>經營。 同時他也是創作與平面設計網站<a class="external text" title="http://canopicjar.com/c22/auteurs.html" rel="nofollow" href="http://canopicjar.com/c22/auteurs.html">Canopic Jar</a>和<a class="external text" title="http://basotho.wordpress.com/" rel="nofollow" href="http://basotho.wordpress.com/">Basotho</a>的管理者。</p>
<p><a class="external text" title="http://fikirazangu.blogspot.com/" rel="nofollow" href="http://fikirazangu.blogspot.com/">Fikira Zangu</a>（斯瓦希裡語中表示「我的思緒」）由肯亞籍、現居奈洛比的Bonyo Buogha Anthony經營。他的部落格的副標題如下：</p>
<blockquote><p>「深刻的思考像流動的物體，來到、流連迷惑了我們後逃去，留下一扇半開的門。」</p></blockquote>
<p>他對自己的介紹是</p>
<blockquote><p>…我是遺忘的文字，寫下的思緒；我是哭泣的笑顏、輕吟的想法、寫作的韻律，步行時思考，思考時步行&#8230;。</p></blockquote>
<p>這段介紹已經充滿詩意。</p>
<p>他的詩作大多短而簡潔，通常不超過10行。探討的主題包含愛、政治，和他身為詩人面對到的挑戰。 下列節錄自他的詩<a class="external text" title="http://fikirazangu.blogspot.com/2009/05/will-you-still-be-mine.html" rel="nofollow" href="http://fikirazangu.blogspot.com/2009/05/will-you-still-be-mine.html">〈妳是否依然屬於我〉</a></p>
<blockquote><p>早晨的妳是否依然屬於我<br />
當夜的激情褪去<br />
當昨晚的歡愉<br />
已成為過眼雲煙</p>
<p>妳是否依然屬於我<br />
經過激烈的爭吵與辱罵<br />
互擲刺耳的文字之後<br />
妳是否依然會伸出雙臂重新接納我</p></blockquote>
<p><a class="external text" title="http://martenschoonman.blogspot.com/" rel="nofollow" href="http://martenschoonman.blogspot.com/">Marten&#39;s Blog</a>是完全以攝影為主的部落格，由Marten Schoonman經營，現居肯亞奈洛比，但他經常到東非或更遠的地方旅行。</p>
<p>該部落格是圖片線上日記，挑選各地令人屏息的美景或完美呈現不同民眾或事物的照片。 他也會介紹一些他喜愛的圖片和圖片網站。</p>
<div id="attachment_79495" class="wp-caption alignleft" style="width: 410px;"><a href="http://martenschoonman.blogspot.com/2008/09/africa-rock.html"><img class="size-full wp-image-79495" title="africa-rock-cropped-14-1" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/africa-rock-cropped-14-1.jpg" alt="Africa Rock - Photo courtesy of Marten Schoonman" width="400" height="289" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">非洲的岩石 - 圖片來自</p>
</div>
<p><a class="external text" title="http://iceboxmerlin.blogspot.com/" rel="nofollow" href="http://iceboxmerlin.blogspot.com/">Merlin</a>是位1987年出生的大學生，以下是他在部落格<a class="external text" title="http://iceboxmerlin.blogspot.com/" rel="nofollow" href="http://iceboxmerlin.blogspot.com/">iceboxmerlin</a>的自我介紹：</p>
<blockquote><p>「有走路時會自言自語，自言自語時會走路的怪癖，但永遠親切友善、是大家的開心果！」</p></blockquote>
<p>您可以從他的標題圖片看出他是個動畫迷。他把部落格取名為「思考幻影……」。他的描述如下：</p>
<blockquote><p>「這裡記著我對這個世界、生命和揭開宇宙神秘面紗的一些想法。專注於生命的心智能夠增進理解力，然後化為駕馭得宜的智慧。這是幻影深思熟慮過後得出的道理！」</p></blockquote>
<p>他的部落格提到許多詩和散文，而他從其中發掘各樣議題及題材。</p>
<p>以下節錄他的詩<a class="external text" title="http://iceboxmerlin.blogspot.com/2009/03/where-air-is-thick.html" rel="nofollow" href="http://iceboxmerlin.blogspot.com/2009/03/where-air-is-thick.html">〈濃重空氣〉</a>&#8230;</p>
<blockquote><p>空氣濃重之地<br />
我已來到，<br />
如此風塵僕僕…<br />
喝下甜蜜無比的芒果汁，<br />
嘎嘎器的音樂迴盪耳邊，<br />
這批人馬把自己喚作嘎嘎器非洲<br />
有位男人鶴立雞群，<br />
以拉斯特法裡的姿態佇立，嚼著古柯鹼<br />
青色遊魂，他喃喃自語<br />
口中叼的煙<br />
吐出強烈氣息<br />
空氣是難以承受的濃重<br />
他的厚實男中音說道：<br />
「年輕人！<br />
為我們寫點東西，那個你稱作詩的東西…<br />
我現在對任何事都有興致」<br />
那濃重空氣向我襲來，<br />
我定會使他清醒！</p></blockquote>
<p><a class="external text" title="http://www.boydoyier.blogspot.com/" rel="nofollow" href="http://www.boydoyier.blogspot.com/">Boyd Oyier</a>是肯亞一所大學的四年級學生。他也是位自學的藝術家，喜歡實驗不同的媒材，目前正在嘗試以炭筆和粉蠟筆作畫。</p>
<div id="attachment_79496" class="wp-caption alignleft" style="width: 199px;"><img class="size-medium wp-image-79496" title="Malcom-X-potrait" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/malcom-x-potrait-189x300.jpg" alt="A potrait of Malcom X as drawn by Boyd Oyier" width="189" height="300" /></p>
<p class="wp-caption-text">Boyd Oyier所畫的Malcom X畫像</p>
</div>
<p>他對現實世界的描繪極富感情，觀者彷彿可以觸摸到畫中物。</p>
<p>他的部落格才剛開始不到一個月，是在奈洛比參加一個部落格和社交網路工作坊之後建立的。</p>
<p>他正在集結他第一場正式畫展，名稱為「黑與白的政治」。</p>
<p>他敘述藝術的目的如下：</p>
<blockquote><p>「藝術的主要功能是建立與人的聯繫。我們每一個人都欣賞藝術，但那些所謂的『菁英』使用『超現實』、『新世紀』和『現代』這類的標籤讓一般人望之卻步。最好的藝術就是你喜愛的藝術！」</p></blockquote>
<p>我們十分期待線上的畫展。</p>
<p><a class="external text" title="http://afropoem.blogspot.com/" rel="nofollow" href="http://afropoem.blogspot.com/">Tafsiri Hii</a>是位肯亞詩人部落客，她經營afropoem這個關於黑人女性詩作的部落格。</p>
<p>她對自己的介紹如下：</p>
<blockquote><p>「黑，從我的髮稍到腳趾&#8230;非洲的黑；它流動在我血管中的血液裡，在我歌唱的聲音裡，在我行走的舞姿裡…. 文字愛好者，不論是寫的、畫的、素描的、雕刻的&#8230; 相信文字表達的力量，不論是寫的、說的、隱喻的或展示的。」.</p></blockquote>
<p>她的部落格即將屆滿一年，探討的議題有<a class="external text" title="http://afropoem.blogspot.com/2009/03/traffic-me.html" rel="nofollow" href="http://afropoem.blogspot.com/2009/03/traffic-me.html">非洲女性遭非法買賣進行性交易</a>、愛情、文化、非洲男性的自我歌頌和其他許多議題。</p>
<p>除了政治之外，非洲部落客也撰寫許多其他主題。這些部落格是最好的證明實例。</p>
<p>校對：<a title="使用者:Portnoy" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Portnoy">Portnoy</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/23/3272/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>莫三比克：總統參選人遭襲擊</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/14/3156/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/14/3156/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Jun 2009 05:00:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Debbyca</dc:creator>
				<category><![CDATA[Breaking News 重大消息]]></category>
		<category><![CDATA[Elections 選舉]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Mozambique 莫三比克]]></category>
		<category><![CDATA[Portuguese]]></category>
		<category><![CDATA[部落格]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=3156</guid>
		<description><![CDATA[莫三比克部落客<a class="external text" title="http://oficinadesociologia.blogspot.com/2009/06/inviabilizado-comicio-de-deviz-em.html" rel="nofollow" href="http://oficinadesociologia.blogspot.com/2009/06/inviabilizado-comicio-de-deviz-em.html">Carlos Serra</a>[葡萄牙文]與<a class="external text" title="http://antropocoiso.blogspot.com/2009/06/atentado-deviz-simango.html" rel="nofollow" href="http://antropocoiso.blogspot.com/2009/06/atentado-deviz-simango.html">Paulo Granjo</a>[葡萄牙文]對政治人物Daviz Simango昨天在北邊的港口城市納卡拉（Nacala） 遭襲擊的事件發表看法。除了部落圈的回應之外，Simango的政黨也在Twitter上（<a class="external text" title="http://www.twitter.com/mdmwiki" rel="nofollow" href="http://www.twitter.com/mdmwiki">@mdmwiki</a>）公布這項消息。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/janet-gunter/">Janet Gunter</a>  &middot; 譯者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/'>Debbyca</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/10/mozambique-attack-on-presidential-candidate/'>閱讀原文</a></em> 
<br /><p>莫三比克部落客<a class="external text" title="http://oficinadesociologia.blogspot.com/2009/06/inviabilizado-comicio-de-deviz-em.html" rel="nofollow" href="http://oficinadesociologia.blogspot.com/2009/06/inviabilizado-comicio-de-deviz-em.html">Carlos Serra</a>[葡萄牙文]與<a class="external text" title="http://antropocoiso.blogspot.com/2009/06/atentado-deviz-simango.html" rel="nofollow" href="http://antropocoiso.blogspot.com/2009/06/atentado-deviz-simango.html">Paulo Granjo</a>[葡萄牙文]對政治人物Daviz Simango昨天在北邊的港口城市納卡拉（Nacala） 遭襲擊的事件發表看法。除了部落圈的回應之外，Simango的政黨也在Twitter上（<a class="external text" title="http://www.twitter.com/mdmwiki" rel="nofollow" href="http://www.twitter.com/mdmwiki">@mdmwiki</a>）公布這項消息。</p>
<p>Simango是貝拉市（Beira）的市長，今年上半年因為<a class="external text" title="http://globalvoicesonline.org/2008/09/12/mozambique-political-crisis-in-central-city-of-beira/" rel="nofollow" href="http://globalvoicesonline.org/2008/09/12/mozambique-political-crisis-in-central-city-of-beira/">和傳統反對黨「莫三比克民族抵抗運動」（RENAMO）意見不合</a>而成立了自己的新政黨「莫三比克民主運動」（MDM）。幾天前他和政黨才剛對外證實要角逐十月總統大選的計劃。Simango在前往政黨會議的路上，聚集群眾當中的有心人士搶了警方的武器，朝他的車開槍。</p>
<p>他幸運逃過一劫，沒有外傷，但據媒體報導有三個人受到波及，包含一位受傷的警察。莫三比克獨立媒體初步研判，開槍的應該是RENAMO的成員。</p>
<p>校對：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/14/3156/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>日本：蝌蚪雨</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/13/3151/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/13/3151/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 15:00:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Debbyca</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Environment 環境]]></category>
		<category><![CDATA[Japan 日本]]></category>
		<category><![CDATA[Science 科學]]></category>
		<category><![CDATA[綜合報導]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=3151</guid>
		<description><![CDATA[原作者Oiwan Lam  &#183; 譯者 Debbyca &#183;  閱讀原文 
Pink Tentacle引用並翻譯了一則產經新聞的報導，描寫日本石川縣隨雨水降下的蝌蚪雨。
校對：Soup
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; 譯者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/'>Debbyca</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/11/japan-raining-tadpoles/'>閱讀原文</a></em> 
<br /><p>Pink Tentacle引用並翻譯了一則<a class="external text" title="http://sankei.jp.msn.com/life/trend/090608/trd0906080753000-n1.htm" rel="nofollow" href="http://sankei.jp.msn.com/life/trend/090608/trd0906080753000-n1.htm">產經新聞</a>的報導，描寫日本石川縣<a class="external text" title="http://feedproxy.google.com/~r/PinkTentacle/~3/uHMe8E1YQrg/" rel="nofollow" href="http://feedproxy.google.com/%7Er/PinkTentacle/%7E3/uHMe8E1YQrg/">隨雨水降下的蝌蚪雨</a>。</p>
<p>校對：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/13/3151/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>南韓：六月十日民主抗爭</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/13/3149/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/13/3149/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 07:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Debbyca</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights 人權]]></category>
		<category><![CDATA[Politics 政治]]></category>
		<category><![CDATA[South Korea 南韓]]></category>
		<category><![CDATA[綜合報導]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hant/?p=3149</guid>
		<description><![CDATA[原作者Oiwan Lam  &#183; 譯者 Debbyca &#183;  閱讀原文 
今天是南韓民眾在1987年6月10日戰勝軍事獨裁的22週年紀念日。六所大學當中超過1200名教授共同簽署了一項聲明，抗議在李明博總統任內的「民主式微」。 (出自Judy Han)
校對：Soup
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/oiwan/">Oiwan Lam</a>  &middot; 譯者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hant/author/debbyca/'>Debbyca</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/10/south-korea-june-10-democracy-demand/'>閱讀原文</a></em> 
<br /><p>今天是南韓民眾在1987年6月10日戰勝軍事獨裁的22週年紀念日。六所大學當中超過1200名教授共同簽署了一項聲明，抗議在李明博總統任內的「民主式微」。 (出自<a class="external text" title="http://www.judyhan.com/otherwise/?p=1375" rel="nofollow" href="http://www.judyhan.com/otherwise/?p=1375">Judy Han</a>)</p>
<p>校對：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hant/2009/06/13/3149/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
