The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

加勒比海:西印第安人的國歌?

相片

2006-05-22 @ 13:00 UTC ·

譯者 Portnoy


地區:
Guyana 蓋亞那, Suriname 蘇利南, Anguilla 安圭拉, Antigua and Barbuda 安地卡, Bahamas 巴哈馬, Barbados 巴貝多, Belize 貝里斯, British Virgin Islands 英屬維京群島, Cayman Islands 開曼群島, Dominican Republic 多明尼加, Grenada 格瑞那達, Haiti 海地, Jamaica 牙買加, St.Kitts & Nevis 聖克里斯多福與尼維斯, St. Vincent & the Grenadines 聖文森, Trinidad & Tobago 千里達與托巴哥, Turks & Caicos Isl. 特克斯與凱科斯群島, Montserrat 蒙特塞拉特
議題:
Art & Culture 藝術與文化, Governance 政府治理, Music 音樂

 

Kyk-Over-Al鍊結到了圭亞那Stabroek新聞的一篇專欄,上頭批評最近CARICOM(加勒比人社群)採用的新西印第安人國歌,加勒比節奏部落格詢問讀者們認為加勒比海的領導人該用甚麼方式選出一首適當的國歌。「透過競賽、向加勒比海區域最棒的作曲家與音樂家邀曲?或著有現成的歌曲或音樂本身就具有足夠的意義,能被當作這個區域的國歌?Global Voices Online » Blog Archive » Caribbean: A West Indian anthem?我討厭一切和國家有關的象徵事物…但是如果要換國歌,直接換成國旗歌比較省事。

歡迎回應