<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 简体中文 &#187; Palestine 巴勒斯坦</title>
	<atom:link href="http://zh.globalvoicesonline.org/hans/category/world/middle-east-north-africa/palestine/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans</link>
	<description>世界正在倾诉，你听见了吗?</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 Dec 2009 08:00:02 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>以色列、巴勒斯坦：用影片瞭解冲突</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/11/10/4146/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/11/10/4146/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 08:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture 艺术和文化]]></category>
		<category><![CDATA[Children 儿童]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber Activism 互联网行动]]></category>
		<category><![CDATA[Education 教育]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicity 种族]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Film 电影]]></category>
		<category><![CDATA[Hebrew]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights 人权]]></category>
		<category><![CDATA[Israel 以色列]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine 巴勒斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[Politics 政治]]></category>
		<category><![CDATA[Religion 宗教]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Tools 软件和工具]]></category>
		<category><![CDATA[War & Conflict 战争和冲突]]></category>
		<category><![CDATA[Youth 青年]]></category>
		<category><![CDATA[博客]]></category>
		<category><![CDATA[录像]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?p=4146</guid>
		<description><![CDATA[以色列与巴勒斯坦有两个组织藉影片为工具，协助阿拉伯与犹太年轻人瞭解冲突、缩短双方差距、创造互动与沟通空间，让人们能说出有关当地复杂状态的梦想、疑虑与想法。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; 译者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/leonard/'>Leonard</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/11/06/israeli-and-palestinian-youth-use-video-to-understand-the-conflict/'>阅读原文</a></em> 
<br /><p>以色列与巴勒斯坦有两个组织藉影片为工具，协助阿拉伯与犹太年轻人瞭解冲突、缩短双方差距、创造互动与沟通空间，让人们能说出有关当地复杂状态的梦想、疑虑与想法。</p>
<p>其中一项计划名为「<a title="http://en.reutsadaka.org/" rel="nofollow" href="http://en.reutsadaka.org/">Sadaka Reut</a>」，<a title="http://en.reutsadaka.org/?page_id=54" rel="nofollow" href="http://en.reutsadaka.org/?page_id=54">官方简介</a>如下：</p>
<blockquote><p>由于多数巴勒斯坦与犹太年轻人都分隔两地，居住不同社区、就读不同学校，造成恐惧、种族主义与偏见，我们期盼建立双方其他互动模式，「建立和平文化」计划希望建立一个空间，让双方年轻人无论身为个人或群体的一份子，都能感到平等、受尊重与认同。</p></blockquote>
<p>计划成员也参加「影片一分钟」活动，在一星期的工作坊中学习以影片促进社会运动，以下为部分成果，更多片段请见<a title="http://en.reutsadaka.org/?p=846" rel="nofollow" href="http://en.reutsadaka.org/?p=846">网站</a>：</p>
<p>「<a title="http://www.youtube.com/watch?v=XkxUC30UNug" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=XkxUC30UNug">阿拉伯</a>」：</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/XkxUC30UNug&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/XkxUC30UNug&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>「<a title="http://www.youtube.com/watch?v=US6QtYDVzB8" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=US6QtYDVzB8">AM/FM</a>」：</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/US6QtYDVzB8&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/US6QtYDVzB8&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>「<a title="http://www.youtube.com/watch?v=gT9KX9fKgT0" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=gT9KX9fKgT0">爱的几首歌曲</a>」：</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/gT9KX9fKgT0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/gT9KX9fKgT0&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>另一项计划名为「<a title="http://www.win-peace.org/home.html" rel="nofollow" href="http://www.win-peace.org/home.html">和平之窗</a>」，起自1991年，出版双语、双文化的年轻人杂志，希望藉此让他们彼此串连、瞭解冲突、促进平等、扩大参与等，然而过程并不容易，<a title="http://www.win-peace.org/about.html" rel="nofollow" href="http://www.win-peace.org/about.html">网站</a>里指出：</p>
<blockquote><p>长期以来，以巴两地年轻人接收关于对方的大量错误资讯与刻板印象，要扭转它们并不容易，因为隔离于不同社区、暴力政治冲突 不断， 导致他们鲜少互动，也加强分隔彼此的长久恐惧、偏见及仇恨。这项计划希望促进大规模社会变革，让以巴年轻人能看见自己、对方与冲突，计划成员协助改善双方 的冲突，迈向双方可共存的和平现实，我们相信若要建立公义与长久的和平，必须以民主价值、人权、相互瞭解、接纳他人为基础。</p></blockquote>
<p>他们也在开发名为「<a title="http://www.win-peace.org/youth%20media%20program.html" rel="nofollow" href="http://www.win-peace.org/youth%20media%20program.html">透过镜头</a>」，让曾参与杂志的15岁至17岁年轻人继续培养技能，制作短片、新闻报导与其他影片，建立「更有效、更带来和平的对话及正面互动经验」。</p>
<p>在<a title="http://www.youtube.com/watch?v=zsxLrfzyAIo" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=zsxLrfzyAIo">这段影片</a>中，成员提及参与经验，以及如何面对陌生的挑战，并论及以巴冲突下的困难议题：</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/zsxLrfzyAIo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/zsxLrfzyAIo&amp;hl=es&amp;fs=1&amp;color1=0x234900&amp;color2=0x4e9e00" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p>正如画面里的孩子所言，他们要面临其他孩子表达的众多言论与看法或许不易，但若能够在安全的方式与环境下讨论问题，能帮助他们瞭解自己身处的世界，也可能增加互动、学习及分享的机会，甚至改变这些观感。</p>
<p>校对：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/11/10/4146/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>以色列：博客行动日为环境努力</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/10/21/4019/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/10/21/4019/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 04:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber Activism 互联网行动]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt 埃及]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Environment 环境]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Food 饮食]]></category>
		<category><![CDATA[Gender 性别]]></category>
		<category><![CDATA[Health 卫生]]></category>
		<category><![CDATA[Hebrew]]></category>
		<category><![CDATA[Ideas 思维/想法]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations 国际关系]]></category>
		<category><![CDATA[Israel 以色列]]></category>
		<category><![CDATA[Jordan 约旦]]></category>
		<category><![CDATA[Lebanon 黎巴嫩]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine 巴勒斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[Protest 抗争]]></category>
		<category><![CDATA[Syria 叙利亚]]></category>
		<category><![CDATA[博客]]></category>
		<category><![CDATA[录像]]></category>
		<category><![CDATA[照片]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?p=4019</guid>
		<description><![CDATA[全球许多博客都响应10月15日号召，撰写有关气候变迁与环境的文章，不过以色列博客圈的焦点却是另一天，今年中东地区环境团体、社运人士与博客将10月24日订为气候变迁抗争日。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/maya-norton/">Maya Norton</a>  &middot; 译者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/leonard/'>Leonard</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/16/israel-blog-action-day-for-the-environment/'>阅读原文</a></em> 
<br /><p>全球许多博客都响应10月15日号召，撰写有关气候变迁与环境的文章，不过以色列博客圈的焦点却是另一天，今年中东地区环境团体、社运人士与博客将10月24日订为气候变迁抗争日。</p>
<p>各项活动在「<a title="http://foeme.org/events.php?ind=56" rel="nofollow" href="http://foeme.org/events.php?ind=56">中东地球之友</a>」与「<a title="http://www.350.org/" rel="nofollow" href="http://www.350.org/">350.org</a>」赞助下举行，预计将有来自以色列、埃及、约旦、黎巴嫩、巴勒斯坦及叙利亚的社运人士参与，350.org列出区域抗争活动表，包括其中一项在<a title="http://www.350.org/action-list?country=il&amp;city=" rel="nofollow" href="http://www.350.org/action-list?country=il&amp;city=">以色列</a>；<em>Green Prophet</em>博客则提供另一份中东所有已知活动的<a title="http://www.greenprophet.com/2009/09/04/11764/middle-east-climate-change-protest/" rel="nofollow" href="http://www.greenprophet.com/2009/09/04/11764/middle-east-climate-change-protest/">列表</a>。</p>
<p>「<a title="http://www.350.org/about/science" rel="nofollow" href="http://www.350.org/about/science">350</a>」这个数字源于：</p>
<blockquote><p>许多科学家、气候专家与进步政府都表示，350ppm是大气中二氧化碳浓度安全值上限。</p></blockquote>
<p>目前浓度为387ppm。</p>
<p><object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dqof641pWys&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dqof641pWys&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object></p>
<p><strong>博客行动日</strong></p>
<p>也有些以色列博客选择参与「博客行动日」，让气候变迁议题成为焦点，鼓吹人们在这一天之后持续关注这项议题。</p>
<p><em>JGooders</em><a title="http://blog.jgooders.com/index.php/jews-challenge-climate-change/" rel="nofollow" href="http://blog.jgooders.com/index.php/jews-challenge-climate-change/">推广</a>的是「<a title="http://www.jewishclimatecampaign.org/index.php" rel="nofollow" href="http://www.jewishclimatecampaign.org/index.php">犹太气候变迁计划</a>」，呼吁读者参与「<a title="http://globaljsam.ning.com/" rel="nofollow" href="http://globaljsam.ning.com/">犹太社会行动月</a>」，从希伯来历的「马西班月」（Cheshvan，即西历10月19日）开始，<em>JGooders</em>表示在这个月中，世界各个犹太社群将举办各种社会行动活动。</p>
<p>目前各个社区与环境运动人士都希望提高全球社群意识，若要传达想法，还有什么方式比图像及影片更好？</p>
<p>Alison Avigayil Ramer在<em>Your Virtual Community Organizer</em>网站上<a title="http://alisonramer.com/2009/10/15/top-10-climate-change-videos/#more-208" rel="nofollow" href="http://alisonramer.com/2009/10/15/top-10-climate-change-videos/#more-208">张贴</a>「Change.org博客行动日十大气候变迁影片」，其中包括一个名为「平」的片段，由以色列导演Nitsana Bellehesen拍摄，描绘2050年的世界，影片中，男孩与父亲前往有关女性乳房的展览，因为环境与大气毒素引发癌症，当时女性乳房已不存在。</p>
<p>一位男孩指着画廊里一幅照片说：「你看，宝宝在吸吮她的乳房」，父亲回答：「对啊，人们以前是这么喂养婴儿没错」。</p>
<p>虽然非常鼓励各位观赏这部震撼力十足的作品，也要先提醒各位，其中包含裸露镜头：</p>
<p><object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/k66TtU31DlY&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/k66TtU31DlY&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object></p>
<p>Ramer看到这部影片时，是在以色列特拉维夫（Tel Aviv）的社会企业家中心，当时正举办「<a title="http://www.breastfestfilmfest.com/" rel="nofollow" href="http://www.breastfestfilmfest.com/">2009乳房影展</a>」，这是个有关乳癌的影展，她提到：</p>
<blockquote><p>若要在社会提升对于特定目标的意识，网络影片非常有效，这项媒介可穿插在文字之间，要制作、分享与观赏也很平价，影像与音 乐能让 人着迷，几分钟内尽诉千言万语，尤其今日我们透过社会网络及博客分享影片方式众多，影片很有潜力能发挥病毒般的传染力，将企业、非营利组织与目标传递给 无数观众。</p></blockquote>
<p>虽然思考气候变迁议题或许痛苦，但这种情绪应该转化为行动、而非冷漠，知名环境组织<a title="http://svivaisrael.wordpress.com/" rel="nofollow" href="http://svivaisrael.wordpress.com/">Sviva Israel</a>执行长Carmi Wisemon在<em>Judaism and the Environment in the Talmud</em>博客中，就提到犹太教习俗中的反省功能。</p>
<p>以色列与犹太教世界刚庆祝「住棚节」（Sukkot），搭起小屋与家人共食、宁静地花时间冥想，有时甚至在星空下露宿，住棚节就像安息日（Shabbat）等许多犹太节日一样，让人们有机会放下一切俗务，思索自身在宇宙中的位置。</p>
<p>Wisemon<a title="http://svivaisrael.wordpress.com/2009/10/15/sukkot-and-climate-change/" rel="nofollow" href="http://svivaisrael.wordpress.com/2009/10/15/sukkot-and-climate-change/">写道</a>：</p>
<blockquote><p>在住棚节时，我们在小屋里放松，赞美着枣椰树叶（<a title="http://en.wikipedia.org/wiki/Lulav" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Lulav">lulav</a>）和香橼（<a title="http://en.wikipedia.org/wiki/Etrog" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Etrog">Etrog</a>）的光辉，思考着这个节日的深层涵义，我们都能尽自己的力量避免气候变迁，包括以色列2000年祈雨的传统，或是在菲律宾、印度尼西亚，甚至是亚特兰大。</p></blockquote>
<p>笔者在个人博客<em>The New Jew</em>上常以慈善及社会创新为主题，<a title="http://thenewjew.wordpress.com/2009/10/15/caring-about-the-environment-jewishly-blog-action-day-2009/" rel="nofollow" href="http://thenewjew.wordpress.com/2009/10/15/caring-about-the-environment-jewishly-blog-action-day-2009/">发表</a>文章题为「以犹太方式关心环境」，并分享环保人士发表的演说，呼吁人们思考犹太教传统如何帮助我们与自然世界产生连结。</p>
<blockquote><p>安息日是生态宝物！这天我们停止购物、生产与驾驶！</p>
<p>饮食律法（Kashrut）让我们明白食物选择很重要，希望人们将动物的痛苦降至最低！我们必须对饮食、购物与垃圾造成的影响负起责任，我们用消费及刀叉在购物与饮食中投票。</p>
<p>赞美食物（Brachot）是要人重视食物的来源，赞美食物让我们知道这是从土地或树上而来，让我们思考食物生长过程，思考耕作的人是否获得合理收入，思考过程是否伤害了环境。</p></blockquote>
<p>在自然主题之下，Elisha在<em>O&#39;Sprinkles</em><a title="http://osprinkles.blogspot.com/2009/10/some-bloom.html" rel="nofollow" href="http://osprinkles.blogspot.com/2009/10/some-bloom.html">选用</a>摄影呈现美丽，并提醒人们努力是为自然界的成长与更新。</p>
<p><img src="http://1.bp.blogspot.com/_VGn5s6NhiYU/SsvKZoM5vXI/AAAAAAAABcQ/aIFBwpWl1-g/s320/IMG_9920.jpg" alt="IMG_9920.jpg" /></p>
<p><img src="http://1.bp.blogspot.com/_VGn5s6NhiYU/SsvKZCiPSJI/AAAAAAAABcI/22Ukqo4oSUU/s320/IMG_9918.jpg" alt="IMG_9918.jpg" /></p>
<p>各位在10月15日博客行动日后，应该以此做为起点继续下去，思考能如何使用天然资源、降低碳足迹、重新评估自己的消费习惯？</p>
<p>「犹太环境运动」也提供<a title="http://www.jewishclimatecampaign.org/3x3.php" rel="nofollow" href="http://www.jewishclimatecampaign.org/3x3.php">建议</a>给各位。</p>
<p>校对：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/10/21/4019/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>以色列：电影刻画加萨走廊关闭问题</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/10/05/3906/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/10/05/3906/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 04:00:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber Activism 互联网行动]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt 埃及]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Film 电影]]></category>
		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言论自由]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights 人权]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations 国际关系]]></category>
		<category><![CDATA[Israel 以色列]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine 巴勒斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[Politics 政治]]></category>
		<category><![CDATA[Protest 抗争]]></category>
		<category><![CDATA[War & Conflict 战争和冲突]]></category>
		<category><![CDATA[博客]]></category>
		<category><![CDATA[录像]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?p=3906</guid>
		<description><![CDATA[以色列博客圈鲜少出现众人静听、无人说话情况，但短片《<a title="http://www.closedzone.com/" rel="nofollow" href="http://www.closedzone.com/">封锁区</a>》（Closed Zone）推出时就有这个效果，这段长90秒的动画片描绘加萨走廊边界遭封闭，《封锁区》在YouTube在本文作者下笔时，已浏览超过31600次及200件文字留言回应，还在持续增加。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/maya-norton/">Maya Norton</a>  &middot; 译者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/leonard/'>Leonard</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/06/israel-film-illustrates-problem-of-closed-gaza-borders/'>阅读原文</a></em> 
<br /><p>[本文英文版原载于2009年3月6日]</p>
<p>以色列博客圈鲜少出现众人静听、无人说话情况，但短片《<a title="http://www.closedzone.com/" rel="nofollow" href="http://www.closedzone.com/">封锁区</a>》（Closed Zone）推出时就有这个效果，这段长90秒的动画片描绘加萨走廊边界遭封闭，《封锁区》在YouTube在本文作者下笔时，已浏览超过31600次及200件文字留言回应，还在持续增加。</p>
<p>包括<em><a title="http://cinemascopian.com/2009/03/04/bashir-animator-fights-the-occupation-with-pencils/" rel="nofollow" href="http://cinemascopian.com/2009/03/04/bashir-animator-fights-the-occupation-with-pencils/">Cinemascopian</a></em>、<em><a title="http://israelitybites.blogspot.com/2009/03/closed-zone.html" rel="nofollow" href="http://israelitybites.blogspot.com/2009/03/closed-zone.html">Israelity Bites</a></em>、<em><a title="http://www.onejerusalem.com/2009/03/04/watz-in-gaza/" rel="nofollow" href="http://www.onejerusalem.com/2009/03/04/watz-in-gaza/">One Jerusalem</a></em>、<em><a title="http://www.promisedlandblog.com/?p=646" rel="nofollow" href="http://www.promisedlandblog.com/?p=646">Promised Land</a></em>等博客均转载影片与背景介绍，但并未多加评论。</p>
<p>Dion Nissenbaum在<em>Checkpoint Jerusalem</em>博客<a title="http://washingtonbureau.typepad.com/jerusalem/2009/03/bashir-animator-animates-gaza-siege.html" rel="nofollow" href="http://washingtonbureau.typepad.com/jerusalem/2009/03/bashir-animator-animates-gaza-siege.html">提供</a>影片背景与简介，表示该片是为以色列非营利组织<a title="http://www.gisha.org/index.php?intLanguage=2" rel="nofollow" href="http://www.gisha.org/index.php?intLanguage=2">Gisha</a>拍摄，致力于保障加萨走廊<a title="http://en.wikipedia.org/wiki/Gaza_Strip" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gaza_Strip">140万居民</a>的行动自由。</p>
<p>Gisha对于过去18个月加萨走廊关闭边界的报导中<a title="http://www.gisha.org/UserFiles/File/publications_english/Publications%20and%20Reports_English/Gaza%20Closure%20Defined%20Eng(1).pdf" rel="nofollow" href="http://www.gisha.org/UserFiles/File/publications_english/Publications%20and%20Reports_English/Gaza%20Closure%20Defined%20Eng%281%29.pdf">指出</a>：</p>
<blockquote><p>Gisha主张关闭边界违法，因为民众没有做的罪行，也因为超越民众掌控的政治局势，却让加萨走廊居民受苦，关闭边界对人民与民间组织造成伤害，阻碍攸关健康、福利与经济的物质通过。</p></blockquote>
<p><object width="480" height="295"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Hzqw7oBZT8k&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/Hzqw7oBZT8k&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="295"></object></p>
<p>《封锁区》由<a title="http://www.yonigoodman.com/" rel="nofollow" href="http://www.yonigoodman.com/">Yoni Goodman</a>创作，他因担任电影《<a title="http://waltzwithbashir.com/" rel="nofollow" href="http://waltzwithbashir.com/">与巴席尔跳华尔滋</a>》（Waltz with Bashir）的动画指导闻名，该片获得美国金球奖最佳外语片，先前<a title="http://washingtonbureau.typepad.com/jerusalem/2009/02/israel-poised-to-win-first-academy-award.html" rel="nofollow" href="http://washingtonbureau.typepad.com/jerusalem/2009/02/israel-poised-to-win-first-academy-award.html">外界也看好</a>能获得2009年奥斯卡奖，不过最后由日本作品《送行者》（おくりびと）夺奖。</p>
<p>Yoni Goodman于影片推出时，接受《耶路撒冷邮报》访问<a title="http://www.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1236103156488&amp;pagename=JPost%2FJPArticle%2FShowFull" rel="nofollow" href="http://www.jpost.com/servlet/Satellite?cid=1236103156488&amp;pagename=JPost%2FJPArticle%2FShowFull">表示</a>：</p>
<blockquote><p>我痛恨哈玛斯，他们想把我们杀死，他们当然是我的敌人，我对那些想要生活的巴勒斯坦人感到难过，…人们不喜欢听到巴勒斯坦人也是人，人们希望觉得这些人都很邪恶，都是哈玛斯，「我们来惩罚他们、杀光他们」这种念头很简单，要把他们当成希望和平的一般民众则困难得多。</p></blockquote>
<p>对于同步推出的影片《封锁区：幕后记录》，Yoni Goodman则指出：</p>
<blockquote><p>战争让这部影片成为我的任务，主角是个孩子，他身上同时拥有孩童与成人的特质，阿拉伯与犹太特性兼备，让所有人都能产生共鸣，我不希望这部影片充满刻板印象。</p></blockquote>
<p>Gisha组织执行长Sari Bashi提到：</p>
<blockquote><p>我们选择动画形式，希望让观众意识到加萨走廊居民的人性，加萨走廊居民也是人，希望扶养孩子、谋生、实现大小梦想，但今日要强调这一点愈来愈不易。</p></blockquote>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/sPhrsY6KRIA&amp;hl=en&amp;fs=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/sPhrsY6KRIA&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></object></p>
<p>《封锁区》推出之时，美国国务卿希拉蕊（Hillary Clinton）亦首度出访中东，宣布美国将拨款九亿美元，协助去年<a title="http://en.wikipedia.org/wiki/2008%E2%80%932009_Israel%E2%80%93Gaza_conflict" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/2008%E2%80%932009_Israel%E2%80%93Gaza_conflict">与以色列开战</a>后的加萨走廊重建，再加上三月初在以色列Sharm el-Sheik举办研讨会时，一共为此募集50亿美元。</p>
<p>但是否开放边界让民间与商业活动通行，最终关键仍在以色列手中，也需要国际社会支持，才能确保边界双方需求都能获得满足，以色列总理欧默特（Ehud Olmert）的发言人Mark Regev<a title="http://www.voanews.com/english/2009-03-02-voa57.cfm" rel="nofollow" href="http://www.voanews.com/english/2009-03-02-voa57.cfm">证实</a>：</p>
<blockquote><p>就钢筋水泥等物质方面，很遗憾哈玛斯会拿来做为其他用途，而非交给人民重建房舍，而做为建立战争机器地下碉堡的原料，故我们在国际社会也必须找到机制，才能确保真正帮助到加萨走廊居民。</p></blockquote>
<p>校对：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/10/05/3906/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>以色列：电影揭露社会微妙现象</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/10/02/3882/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/10/02/3882/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Oct 2009 00:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arts & Culture 艺术和文化]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Ethnicity 种族]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Film 电影]]></category>
		<category><![CDATA[Israel 以色列]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine 巴勒斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[Religion 宗教]]></category>
		<category><![CDATA[War & Conflict 战争和冲突]]></category>
		<category><![CDATA[Youth 青年]]></category>
		<category><![CDATA[博客]]></category>
		<category><![CDATA[录像]]></category>
		<category><![CDATA[照片]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?p=3882</guid>
		<description><![CDATA[《Ajami》是9月26日以色列Ophir电影奖大赢家，也将代表以色列，角逐2010年奥斯卡金像奖最佳外语片。

「Ajami」是故事开始的Jaffa社区地名，本片编导团队为阿拉伯人与犹太人组合：Scandar Copti（Ajami居民）与Yaron Shani，]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/maya-norton/">Maya Norton</a>  &middot; 译者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/leonard/'>Leonard</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/27/israel-ajami-reveals-nuanced-look-at-israeli-society/'>阅读原文</a></em> 
<br /><p>《Ajami》是9月26日以色列Ophir电影奖大赢家，也将代表以色列，角逐2010年奥斯卡金像奖最佳外语片。</p>
<p>「Ajami」是故事开始的Jaffa社区地名，本片编导团队为阿拉伯人与犹太人组合：Scandar Copti（Ajami居民）与Yaron Shani，电影复杂叙事线也展现以色列文学与电影常见的风格。</p>
<p><img class="alignright" title="Ajami [Source: FB Fans Page]" src="http://profile.ak.fbcdn.net/object3/776/91/n111118876031_4719.jpg" alt="" width="200" height="279"></p>
<p>这部电影在Ophir电影奖、坎城影展、耶路撒冷影展陆续抡元，几乎与近年入围奥斯卡奖的以色列电影《前陷风暴》（Beaufort）及 《与巴席尔跳华尔滋》（Waltz with Bashir）如出一辙，目前《Ajami》已荣获Ophir电影奖最佳影片、最佳导演、最佳剧本、最佳剪辑、最佳作曲等，还有坎城影展金摄影机特别奖， 以及2009耶路撒冷影展最佳影片Wolgin奖。</p>
<p>本片预告片段已在YouTube网站上，以希伯来语及阿拉伯语发音，附上希伯来文字幕（目前尚无英文字幕），<a title="http://www.facebook.com/pages/AJAMI-The-Movie-2009/111118876031?ref=search&amp;sid=558336523.3636414431..1" rel="nofollow" href="http://www.facebook.com/pages/AJAMI-The-Movie-2009/111118876031?ref=search&amp;sid=558336523.3636414431..1">Facebook页面</a>亦有更多讯息。</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" width="580" height="360"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/IZwNwiWZqZg&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1"><param name="allowfullscreen" value="true"><embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://www.youtube.com/v/IZwNwiWZqZg&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0x5d1719&amp;color2=0xcd311b&amp;border=1" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"></object></p>
<p><em>OCCUPIED</em>博客的Yudit对这部片有特殊情感，因为她就居住在故事发生地，她<a title="http://yuditilany.blogspot.com/2009/09/ajami-movie.html" rel="nofollow" href="http://yuditilany.blogspot.com/2009/09/ajami-movie.html">指出</a>：</p>
<blockquote><p>冲击迎面而来，两人拍摄的电影《Ajami》充满力量，故事就发生在我的家乡，这是关于「我的」家园，当然这不是篇客观的 影评， 我几乎认识所有演员，有些曾打过照面，有些则是好友，他们曾经过训练，但并非专业演员，只是我的邻居，多少是扮演自己、演出他们所知的情况，呈现若故事当 真时的自然反应，或许也显得真实。</p></blockquote>
<p>「Ajami」也是Yudit的博客副标题，她解释：</p>
<blockquote><p>无论拼成Ajami、Agami或Adjami，都是「家」的意思，这个字拥有许多意涵，我的家位在Jaffa（Yafo），在1948年之前曾是「海之新娘」，现在却是充满贫民的特拉维夫南部郊区。</p></blockquote>
<p>Carmia在<em>Kishkushim</em>博客对本片的<a title="http://kishkushim.blogspot.com/2009/09/and-winner-is-ajami.html" rel="nofollow" href="http://kishkushim.blogspot.com/2009/09/and-winner-is-ajami.html">形容</a>是：</p>
<blockquote><p>这是个发生在Ajami、充满混乱的吸引人故事，有关犹太与阿拉伯邻居的关系，有关约旦河西岸居民与以色列阿拉伯人，有关基督徒与穆斯林，还有其中一切一切。</p></blockquote>
<p>Ayelet Dekel在<em>Midnight East</em>博客上，记录自己在耶路撒冷电影节看这部电影时的<a title="http://www.midnighteast.com/mag/?p=932" rel="nofollow" href="http://www.midnighteast.com/mag/?p=932">反应</a>：</p>
<blockquote><p>若我曾事先看过电影简介，可能不会受到吸引，因为我并不特别喜欢这种类型的电影，但《Ajami》的内容丰富得多，就像人不只是出生和生活事件描述而已。</p></blockquote>
<p>Ayelet Dekel也让我们一窥Ibrahim Frege这位演员的真实面貌，他在片中饰演Malek，与博客在后台见面：</p>
<blockquote><p>19岁的Frege表示，他过去从没想过演戏，在校时，同学曾参与「以色列和平孩童」（注）工作坊，也曾邀他为好玩加入，他曾参与戏剧工作坊一年，后来接到电话询问是否有意加入电影演出，他想制作单位或许想找个拥有Nablus口音的演员，因为角色设定即为如此。</p></blockquote>
<p>（注：「以色列和平孩童」1988年由David Gordon与Yael Drouyannoff创立，以戏剧及艺术形式教导共存理念。）</p>
<p>影评人Yair Raveh在<em>Cinemascope</em>博客<a title="http://cinemascopian.com/2009/09/26/ajami-wins-ophir-goes-to-the-oscars/" rel="nofollow" href="http://cinemascopian.com/2009/09/26/ajami-wins-ophir-goes-to-the-oscars/">评估</a>本片是否有机会获奥斯卡奖肯定：</p>
<blockquote><p>《Ajami》能否让以色列连续三年都有作品入围奥斯卡最佳外语片项目？很可惜，我持怀疑态度，这是部优良作品，在很多方 面也是 以色列电影界一大突破，但内容可能太过写实、太勇敢、太贴近生活，或许令一般奥斯卡投票记者困惑，而且相较于去年的《与巴席尔跳华尔滋》，本片也缺乏讨论 气氛，甚至不如同在今年推出的《黎巴嫩》（Lebanon），不过结果也还不一定。</p></blockquote>
<p><strong>延伸阅读</strong></p>
<p>- 「<a title="http://globalvoicesonline.org/2009/03/06/israel-film-illustrates-problem-of-closed-gaza-borders/" rel="nofollow" href="http://globalvoicesonline.org/2009/03/06/israel-film-illustrates-problem-of-closed-gaza-borders/">以色列：电影刻画加萨走廊关闭问题</a>」（Maya Norton报导）：以色列博客回应Yoni Goodman执导短片《封闭区》（Closed Zone）。</p>
<p>- 「<a title="http://globalvoicesonline.org/2009/09/14/lebanon-lebanese-react-to-israeli-film-lebanon/" rel="nofollow" href="http://globalvoicesonline.org/2009/09/14/lebanon-lebanese-react-to-israeli-film-lebanon/">黎巴嫩：博客看待以色列电影《黎巴嫩》</a>」（Antoun Issa报导）：对于以色列电影叙述黎巴嫩内战（1975-1990）的士兵经验，黎巴嫩博客表达看法，这是两年内继《Waltz with Bashir》后，第二部由以色列导演拍摄此主题的电影。</p>
<p>- 「<a title="http://www.nytimes.com/2009/05/22/arts/22iht-dupont22.html?_r=1" rel="nofollow" href="http://www.nytimes.com/2009/05/22/arts/22iht-dupont22.html?_r=1">坎城影展：在分裂中的希望来源</a>」（《纽约时报》Joan Dupont报导）：今年共有三部关于以色列人及巴勒斯坦人的电影在坎城推出，记者访问《Ajami》两位导演。</p>
<p>校对：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/10/02/3882/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>以色列、巴勒斯坦：免费虚拟电脑跨越藩篱</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/08/11/3427/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/08/11/3427/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 10:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ravi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Internet & Telecoms 互联网和电信]]></category>
		<category><![CDATA[Israel 以色列]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine 巴勒斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[Software & Tools 软件和工具]]></category>
		<category><![CDATA[博客]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?p=3427</guid>
		<description><![CDATA[近来发展的以色列-巴勒斯坦新兴<em>G.ho.st</em>网际网络，与<a class="external text" title="http://news.idg.no/cw/art.cfm?id=9941863B-1A64-67EA-E472ABAAEF278EF6" rel="nofollow" href="http://news.idg.no/cw/art.cfm?id=9941863B-1A64-67EA-E472ABAAEF278EF6"><em>微软</em></a>和<a class="external text" title="http://crystalsphere1.blogspot.com/2009/07/get-off-of-my-cloud.html" rel="nofollow" href="http://crystalsphere1.blogspot.com/2009/07/get-off-of-my-cloud.html"><em>谷歌</em></a>竞争，企图建立一个「<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing">云端运算</a>」作业系统，使人们能够通过网络操作所有档案和软体。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/nicole-hyman/">Nicole Hyman</a>  &middot; 译者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/ravi/'>Ravi</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/05/israel-palestine-free-virtual-computer-conquers-wall/'>阅读原文</a></em> 
<br /><p>近来发展的以色列-巴勒斯坦新兴<em>G.ho.st</em>网际网络，与<a class="external text" title="http://news.idg.no/cw/art.cfm?id=9941863B-1A64-67EA-E472ABAAEF278EF6" rel="nofollow" href="http://news.idg.no/cw/art.cfm?id=9941863B-1A64-67EA-E472ABAAEF278EF6"><em>微软</em></a>和<a class="external text" title="http://crystalsphere1.blogspot.com/2009/07/get-off-of-my-cloud.html" rel="nofollow" href="http://crystalsphere1.blogspot.com/2009/07/get-off-of-my-cloud.html"><em>谷歌</em></a>竞争，企图建立一个「<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cloud_computing">云端运算</a>」作业系统，使人们能够通过网络操作所有档案和软体。</p>
<p><a class="external text" title="http://g.ho.st/main.jsp" rel="nofollow" href="http://g.ho.st/main.jsp"><em>G.ho.st</em></a>于7月13日启用，提供用户15GB的免费磁碟空间，以及其他编辑文档、简报和电子表格的应用程式。该系统让使用者可以透过<a class="external text" title="http://www.paggu.com/website-reviews/consumer-web/ghost-cloud-computing-online-storage-virtual-computer-and-web-os/" rel="nofollow" href="http://www.paggu.com/website-reviews/consumer-web/ghost-cloud-computing-online-storage-virtual-computer-and-web-os/">任何一台连上网络的电脑或行动设备</a>，皆可管理电子邮件、照片、影片、书签和其他选项。此作业系统目前有20种语言，包括希伯来文和阿拉伯文。<em>G.hos.t</em><a class="external text" title="http://www.g.ho.st/home/TranslateGhost.jsp" rel="nofollow" href="http://www.g.ho.st/home/TranslateGhost.jsp">欢迎</a>任何翻译相关的改进意见以及更多语言翻译的贡献，让使用人数与日俱增。</p>
<p>下面是一个说明影片，解释了为什么开发此系统：</p>
<p><object data="http://www.youtube.com/v/FXAl-ls-bQM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/FXAl-ls-bQM&amp;hl=en&amp;fs=1&amp;"><param name="allowfullscreen" value="true"></object></p>
<p>操作系统的标语「没有高墙」，确实掀起一阵骚动，兴奋之情可见一斑。<em>G.ho.st</em>不仅克服技术上的「墙」或障碍，使资料已不再被设备约束，更克服了<a class="external text" title="http://www.economist.com/world/mideast-africa/displaystory.cfm?story_id=14098321" rel="nofollow" href="http://www.economist.com/world/mideast-africa/displaystory.cfm?story_id=14098321">政治藩篱</a>。</p>
<p>此虚拟操作系统，是由分处臭名昭著的「约旦河西岸隔离墙」两边的以色列与巴勒斯坦研发团队，难得合作之下的共同成果。<em>G.ho.st</em>由一名以色列商人Zvi Schreiber于2006年成立，其总工程师Elias Khalil则是巴勒斯坦人。</p>
<p>他们的团队从来没有访问过对方的办公室，因为巴勒斯坦人往往无法获得进入以色列的许可。而以色列人不能前往约旦河西岸某些地区。团队大多以视讯会议沟通。正如<a class="external text" title="http://www.g.ho.st/home/GhostInc.jsp" rel="nofollow" href="http://www.g.ho.st/home/GhostInc.jsp"><em>G.ho.st</em>网站</a>解释：</p>
<blockquote><p>幽灵（Ghost）可以穿墙，而<em>G.ho.st</em>穿过的第一道425英里的墙，是以色列正在约旦河西岸上打造的，不但将以色列与巴勒斯坦隔开，更把<em>G.ho.st</em>团队分成两边。然而，网络，再加上人与人之间的积极合作，超越了所有的实质边界。</p></blockquote>
<p>到目前为止，对于操作系统的多数回应都是正面的。以下是一些登在Twitter的评论：</p>
<blockquote><p><a class="external text" title="http://twitter.com/sstrand12/statuses/2808493622" rel="nofollow" href="http://twitter.com/sstrand12/statuses/2808493622">sstrand12</a>：  由以色列和巴勒斯坦团队研发的虚拟档案系统，真的有用，不再需要以电子邮件邮寄自己的档案：<a class="external free" title="http://g.ho.st/" rel="nofollow" href="http://g.ho.st/">http://g.ho.st/</a></p></blockquote>
<blockquote><p><a class="external text" title="http://twitter.com/jebbrilliant/statuses/2760006962" rel="nofollow" href="http://twitter.com/jebbrilliant/statuses/2760006962">jebbrilliant</a>：  我认为<strong>G.ho.st</strong>对于那些买不起电脑，但有机会操作的人，潜力无穷。去看看<strong>G.ho.st</strong>。</p></blockquote>
<blockquote><p><a class="external text" title="http://twitter.com/wllm/statuses/2766390712" rel="nofollow" href="http://twitter.com/wllm/statuses/2766390712">wllm</a>：  为什么我们不能只是相处？就像这些夥伴：<a class="external text" title="http://news.moneycentral.msn.com/provider/providerarticle.aspx?feed=AP&amp;date=20090714&amp;id=10143695" rel="nofollow" href="http://news.moneycentral.msn.com/provider/providerarticle.aspx?feed=AP&amp;date=20090714&amp;id=10143695">http://bit.ly/MySDY</a> <a class="external text" title="http://twitter.com/search?q=%23cloudcomputing" rel="nofollow" href="http://twitter.com/search?q=%23cloudcomputing">#cloudcomputing</a> <a class="external text" title="http://twitter.com/search?q=%23g.ho.st" rel="nofollow" href="http://twitter.com/search?q=%23g.ho.st">#g.ho.st</a> <a class="external text" title="http://twitter.com/search?q=%23palestine" rel="nofollow" href="http://twitter.com/search?q=%23palestine">#palestine</a> <a class="external text" title="http://twitter.com/search?q=%23israel" rel="nofollow" href="http://twitter.com/search?q=%23israel">#israel</a> <a class="external text" title="http://twitter.com/search?q=%23cloudheads" rel="nofollow" href="http://twitter.com/search?q=%23cloudheads">#cloudheads</a></p></blockquote>
<p>人们似乎也对操作系统今后的使用和发展抱有很大兴趣：</p>
<blockquote><p><a class="external text" title="http://twitter.com/jebbrilliant/statuses/2760445908" rel="nofollow" href="http://twitter.com/jebbrilliant/statuses/2760445908">jebbrilliant</a>：  @<a class="external text" title="http://twitter.com/Ew4n" rel="nofollow" href="http://twitter.com/Ew4n">Ew4n</a> 行动装置版本目前还未发布，但我能预见G.ho.st可用在使用ultra基础的手持装置，进入共用的电脑。</p></blockquote>
<blockquote><p><a class="external text" title="http://twitter.com/markherring/statuses/2775309211" rel="nofollow" href="http://twitter.com/markherring/statuses/2775309211">markherring</a>：  是否让学生使用<strong>g.ho.st</strong>？能否解决学校内档案保护和保存？不再需要大型伺服器？</p></blockquote>
<p>不管此作业系统开发得如何，能否成功，<em>G.ho.st</em>都是一个很好的指标：当人们拥抱没有藩篱的世界时，跨越冲突线的合作是有可能的。</p>
<p>校对：<a class="new" title="使用者:Coruscating (页面未存在)" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php?title=%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Coruscating&amp;action=edit&amp;redlink=1">coruscating</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/08/11/3427/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>巴勒斯坦：在加沙的毕业考试</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/08/06/3385/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/08/06/3385/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Aug 2009 10:00:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ravi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Education 教育]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine 巴勒斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[博客]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?p=3385</guid>
		<description><![CDATA[在加沙（Gaza）、西岸和约旦，<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Tawjihi" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tawjihi">tawjihi</a>是普遍的中等考试，它决定了学生选择的大学和主修。今年的考试同时在约旦河西岸和加沙举行，此举被视为国家<a class="external text" title="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=213487" rel="nofollow" href="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=213487">团结</a>的象征。在这篇文章里，我们听到在加沙的博客，对tawjihi结果的反应。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; 译者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/ravi/'>Ravi</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/08/01/palestine-school-graduation-in-gaza/'>阅读原文</a></em> 
<br /><p>在加沙（Gaza）、西岸和约旦，<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Tawjihi" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tawjihi">tawjihi</a>是普遍的中等考试，它决定了学生选择的大学和主修。今年的考试同时在约旦河西岸和加沙举行，此举被视为国家<a class="external text" title="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=213487" rel="nofollow" href="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=213487">团结</a>的象征。在这篇文章里，我们听到在加沙的博客，对tawjihi结果的反应。</p>
<p>参加tawjihi的学生平均只有一半会<a class="external text" title="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=203837" rel="nofollow" href="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=203837">及格</a>。Tawjihi结果公布在媒体上，公众则为了那些及格的学生举行<a class="external text" title="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=203837" rel="nofollow" href="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=203837">庆祝活动</a>。每年的最高分（今年是纳布卢斯（Nablus）的Tala Al-Battia）将成为<a class="external text" title="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=213578" rel="nofollow" href="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=213578">名人</a>。巴勒斯坦行动电话服务提供商Jawwal，是tawjihi考试「经认证的赞助商」，今年举办了「预测考试分数赢得数千元」的<a class="external text" title="http://www.myjawwal.com/personal/personal_current_campaigns_details.php?pid=49&amp;langid=2" rel="nofollow" href="http://www.myjawwal.com/personal/personal_current_campaigns_details.php?pid=49&amp;langid=2">比赛</a>。然而，对于那些家中青少年在今年加沙稍早的<a class="external text" title="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/2008-gaza-strip-bombings/" rel="nofollow" href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/2008-gaza-strip-bombings/">袭击</a>中丧生的家庭，这是一个悲伤的时刻；为了纪念这些学生，哈马斯（Hamas）政府提出<a class="external text" title="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=213662" rel="nofollow" href="http://www.maannews.net/eng/ViewDetails.aspx?ID=213662">荣誉</a>tawjihi证书。</p>
<p>在<em>Electronic Intifada</em>里，<em>Rami Almeghari</em>报导了加沙学生无论<a class="external text" title="http://electronicintifada.net/v2/article10676.shtml" rel="nofollow" href="http://electronicintifada.net/v2/article10676.shtml">情况</a>如何都要准备考试的决心。一名学生，Abeer Abu Shawish告诉他：</p>
<blockquote><p>2008年12月下旬战争开始前，我有一个准备tawjihi的计划。有一天，在战争中，我在晚上11点左右听到附近的炮 击。然 而，我做了很长的深呼吸，并继续我的学习。虽然我极为不安，以色列从空中、海上和陆地袭击；我告诉自己，我必须成功，以我自己的方式对抗以色列的占领－教 育！</p></blockquote>
<p>考试的压力，在一位学生<a class="external text" title="http://al7oot88.jeeran.com/archive/2009/7/913013.html" rel="nofollow" href="http://al7oot88.jeeran.com/archive/2009/7/913013.html"><em>Ghost of Palestine</em></a>所发表的文章「结果揭晓」中清楚表达：</p>
<blockquote><p>不予置评！</p></blockquote>
<p><em>Mutasharrid</em>以<a class="external text" title="http://motshard.blogspot.com/2009/07/919.html" rel="nofollow" href="http://motshard.blogspot.com/2009/07/919.html">91.9分</a>刚通过考试：</p>
<blockquote><p>我的母亲、我的父亲、我们还没记熟舞步的音乐和歌曲、他们的吉普赛式笑声、农妇最幸福的声音、我的祖母在耶路撒冷（Jerusalem）祈祷的喃喃声、这无法言喻的幸福…</p></blockquote>
<p><em>Hazem</em><a class="external text" title="http://hazemgaza.blogspot.com/2009/07/blog-post_21.html" rel="nofollow" href="http://hazemgaza.blogspot.com/2009/07/blog-post_21.html">说</a>：</p>
<blockquote><p>我谨以我的赞赏和尊重，在中学生们的成功之际表示祝贺，祈祷真主让他们今后的学习和工作成功。我们可以说，尽管遭到围攻、破坏与之前在加沙的战争，合格率是正面积极的，其结果优于上年。</p></blockquote>
<p>在一篇共笔文章中，<em>Nazek Abu Rahma</em>和<em>Hanadi Al Qawasmi</em><a class="external text" title="http://www.nazek-aburahma.net/index.php/2009/07/26/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D8%AC%D9%8A%D9%87%D9%8A-%D9%8A%D9%88%D8%AD%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B7%D9%86/" rel="nofollow" href="http://www.nazek-aburahma.net/index.php/2009/07/26/%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%88%D8%AC%D9%8A%D9%87%D9%8A-%D9%8A%D9%88%D8%AD%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D9%88%D8%B7%D9%86/">写道</a>：</p>
<blockquote><p>这是巴勒斯坦优秀学生欢乐的场面。跟其他阿拉伯国家相比，巴勒斯坦以学生的高学业成绩著名。他们知道，这些从每一个地方获 得的知 识是他们的抵抗力。即使是囚犯身份的学生（1821名），亦要求占领军[以色列]，让他们在牢狱中有权参加中级考试。四处的场景里，有些反映了巴勒斯坦人 心中的感动，载着教育团结将变成政治团结的希望。</p></blockquote>
<p>校对：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/08/06/3385/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>同性恋题材书籍翻译惹争议</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/07/19/3264/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/07/19/3264/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 10:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Algeria 阿尔及利亚]]></category>
		<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture 艺术和文化]]></category>
		<category><![CDATA[Education 教育]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[Gender 性别]]></category>
		<category><![CDATA[Jordan 约旦]]></category>
		<category><![CDATA[LGBT 同性恋/双性恋/跨性别]]></category>
		<category><![CDATA[Language 语言]]></category>
		<category><![CDATA[Lebanon 黎巴嫩]]></category>
		<category><![CDATA[Literature 文学]]></category>
		<category><![CDATA[Media 媒体]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine 巴勒斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[博客]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?p=3264</guid>
		<description><![CDATA[第一本译为阿拉伯文的同性恋书籍一上市便出现麻烦。《伊斯兰世界同志旅行》（Gay Travels in the Muslim World）一书原为英文，作者为一群穆斯林或非穆斯林作家，由记者Michael Luongo主编，后来交由Arab Diffusion出版社译为阿拉伯文，]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/katharine-ganly/">Katharine Ganly</a>  &middot; 译者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/leonard/'>Leonard</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/15/arab-world-trouble-for-gay-travels-in-the-muslim-world/'>阅读原文</a></em> 
<br /><p>第一本译为阿拉伯文的同性恋书籍一上市便出现麻烦。 <img class="alignright size-full wp-image-85389" title="Gay Travels in the Muslim World" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/07/mluongo.jpg" alt="Gay Travels in the Muslim World" width="100" height="151" /></p>
<p>《伊斯兰世界同志旅行》（Gay Travels in the Muslim World）一书原为英文，作者为一群穆斯林或非穆斯林作家，由记者Michael Luongo主编，后来交由Arab Diffusion出版社译为阿拉伯文，然而出版商却选择将「同志」一词译为「شاذ（shaath）」，直译意为「不正常者」或「变态」，激怒原作者群 与阿拉伯文世界的同志社群；对于出版商选字上的问题，也反映出阿拉伯文媒体平常形容同性恋者时，常使用负面词汇。阿拉伯文世界同志平权团体与个人不断推 动，希望媒体改将「同志」译为「مثلي （mithlyy）」，意义与前译相仿，但不含负面意涵。同性恋至今在阿拉伯文世界仍为禁忌话题，社会整体也不愿讨论。</p>
<p><em><a class="external text" title="http://www.bintelnas.org/10muqadeema/contents.html" rel="nofollow" href="http://www.bintelnas.org/10muqadeema/contents.html">Bint el Nas</a></em>是个阿拉伯同性恋、双性恋与跨性别女性网站，致力于对抗社会对同志的狭隘观感，该网站指出：</p>
<blockquote><p>对于两名同性之间的情爱关系，阿拉伯文里并无正面词汇可表达，正式阿拉伯文或古文里的语汇，都充满负面贬抑意义，例如 「shouzouz jinsi」（不正常性向）、「loowat」（男性同志行为，字源于《圣经》的先知Lot及《可兰经》的Lut）、「sihaq」（女性同志行为）等， 但至20世纪束，有些社会学家、心理学家及记者具有专业意识，开始使用「junusiya misliya」这个正面词汇，正确翻译同性恋这个行为，这个词大约自百年前出现在欧洲语言中。</p></blockquote>
<p><em>Bint el Nas</em>亦整理一系列阿拉伯文对性别的正面词汇表，请<a class="external text" title="http://www.bintelnas.org/10muqadeema/transl-eng.html" rel="nofollow" href="http://www.bintelnas.org/10muqadeema/transl-eng.html">见此</a>。</p>
<p>许多人很遗憾，主流媒体竟无法采用较正面的表达方式，社会上也未广泛使用，阿尔及利亚博客<em>Belphoros</em>在个人博客<em><a class="external text" title="http://belpheros.skyrock.com/770360392-positive-expressions-in-arabic.html" rel="nofollow" href="http://belpheros.skyrock.com/770360392-positive-expressions-in-arabic.html">L&#39;Algerie en Rose</a></em>指出：</p>
<blockquote><p>阿拉伯文里与性别相关的语词很少，我们不喜欢为事物命名，认为只要忽视，就能将事物抹去，或是否认它们存在，但这种心态行不通，只是伪善，我们必须面对世事，并勇敢为它们命令，让我们试着指鹿为鹿。</p></blockquote>
<p>他还提到：</p>
<blockquote><p>有关同性恋的字汇充满贬抑，我们必须拥有较中性的词汇，要努力翻译这些字词，才能扩充阿拉伯文字典…</p></blockquote>
<p><em>Belpheros</em>呼吁禁止媒体使用诋毁同性恋的语词，或改用语义中性的mithlyy（男同志）及mithlyya（女同志）。</p>
<p>2006年时，美国有线电视新闻网CNN记者Hala Gorani<a class="external text" title="http://www.cnn.com/2006/WORLD/meast/06/02/ime.gorani/index.html" rel="nofollow" href="http://www.cnn.com/2006/WORLD/meast/06/02/ime.gorani/index.html">报导</a>，在黎巴嫩报导同性恋的情况，她询问阿拉伯语民众如何翻译「同性恋」一词最好，得到的答案包括：</p>
<blockquote><p>许多人苦恼多时，有人回答：「Luti」，另一人在电子邮件里回覆：「Shaz」，这些词语都很常见，但基本上都是「变态」或「不正常者」之意。</p></blockquote>
<p>黎巴嫩报纸《Al-Akhbar》等主要媒体采用较为正面的词汇，在众多阿拉伯文报刊中，只有该报支持同性恋、双性恋及跨性别者人权，并以<a class="external text" title="http://www.al-akhbar.com/ar/node/135601" rel="nofollow" href="http://www.al-akhbar.com/ar/node/135601">正面角度</a>报导相关议题，多数情况下，媒体内的同性恋者都充满负面形象，同样的词汇反覆出现。</p>
<p><em><a class="external text" title="http://hassan2007.nireblog.com/post/2009/06/19/uououooo-here-we-go" rel="nofollow" href="http://hassan2007.nireblog.com/post/2009/06/19/uououooo-here-we-go">Nireblog</a></em>最近在<em><a class="external text" title="http://gayweekly.blogspot.com/2007/03/blog-post.html" rel="nofollow" href="http://gayweekly.blogspot.com/2007/03/blog-post.html">Gayboyweekly</a></em>转载Ricky的文章，对于使用「shaath」一词，Ricky想问：</p>
<blockquote><p>若要「不正常」，必然行为得违反天性，罪犯不正常、恐怖份子不正常，很遗憾有些人也认为同性恋者不正常，可能是出于有意或无意，问题在于，各位怎能指控同性恋者不正常，并指控他们行为违反天性？</p></blockquote>
<p>他强调：</p>
<blockquote><p>同性恋者是依据天性而生，就像异性恋者一样，双方都是自然的人，他们的人性、性格或自然并无不同，…只想着排除他人的人才是不正常。</p></blockquote>
<p>上述著作的主编Michael Luongo曾要求出版商使用较中性的词汇，但由于书籍已经出版，要变更也很困难。</p>
<p><em><a class="external text" title="http://www.globalgayz.com/" rel="nofollow" href="http://www.globalgayz.com/">Globalgayz</a></em>博客的Richard Ammon也是该者作者，他<a class="external text" title="http://blog.globalgayz.com/2009/07/publishers-blunder-puts-gay-muslims.html" rel="nofollow" href="http://blog.globalgayz.com/2009/07/publishers-blunder-puts-gay-muslims.html">表示</a>：</p>
<blockquote><p>很遗憾，这书原本是穆斯林同志的真实记录，翻译书名却使用贬抑词汇误译，很遗憾，我们在同志权与认同上努力多时，却公开受一个无知的约旦出版商污蔑。</p></blockquote>
<p>虽然人们对书名翻译评价负面，但该书得以翻译为阿拉伯文出版已是一大成就，由于多数同志相关文学与资讯都未译为阿拉伯文，阿拉伯语民众若不懂欧洲语言，便没有机会从中提高认知、获得教育与肯定自我。</p>
<p>《Queer Muslim》杂志的<em>Huriyah</em><a class="external text" title="http://huriyahmag.blogspot.com/2009/07/michael.html" rel="nofollow" href="http://huriyahmag.blogspot.com/2009/07/michael.html">博客</a>中，Afdhere Jama强调：</p>
<blockquote><p>我宁可他们使用「مثلي （mithlee）」一词，字面翻译为「相同」之意，但阿拉伯文译本能够出版实在太好，让人甚至能忽略那个残忍的字，我对于书中内容更有兴趣…不过书名就算了。</p></blockquote>
<p>校对：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/07/19/3264/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>巴勒斯坦：运动「前所未见」</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/07/14/3206/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/07/14/3206/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 10:00:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cyber Activism 互联网行动]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[History 历史]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights 人权]]></category>
		<category><![CDATA[Indigenous 原住民]]></category>
		<category><![CDATA[Israel 以色列]]></category>
		<category><![CDATA[Lebanon 黎巴嫩]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine 巴勒斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[Protest 抗争]]></category>
		<category><![CDATA[War & Conflict 战争和冲突]]></category>
		<category><![CDATA[博客]]></category>
		<category><![CDATA[录像]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?p=3206</guid>
		<description><![CDATA[今年初以色列<a class="external text" title="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/2008-gaza-strip-bombings/" rel="nofollow" href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/2008-gaza-strip-bombings/">进犯加萨走廊</a>时，当地推出新运动，推广巴勒斯坦<a class="external text" title="http://palsolidarity.org/2009/05/6856" rel="nofollow" href="http://palsolidarity.org/2009/05/6856">反抗运动</a>的荣耀，强调巴勒斯坦的权利，而非诉求受害者形象，活动名为「前所未见」（Never Before），设于黎巴嫩首都贝鲁特（Beirut），制作<a class="external text" title="http://www.youtube.com/user/neverbeforecampaign" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/user/neverbeforecampaign">系列影片</a>传达讯息，全球之声前往访问活动成员，以瞭解更多细节。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/ayesha-saldanha/">Ayesha Saldanha</a>  &middot; 译者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/leonard/'>Leonard</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/12/palestine-a-campaign-like-never-before/'>阅读原文</a></em> 
<br /><p>今年初以色列<a class="external text" title="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/2008-gaza-strip-bombings/" rel="nofollow" href="http://globalvoicesonline.org/specialcoverage/2008-gaza-strip-bombings/">进犯加萨走廊</a>时，当地推出新运动，推广巴勒斯坦<a class="external text" title="http://palsolidarity.org/2009/05/6856" rel="nofollow" href="http://palsolidarity.org/2009/05/6856">反抗运动</a>的荣耀，强调巴勒斯坦的权利，而非诉求受害者形象，活动名为「前所未见」（Never Before），设于黎巴嫩首都贝鲁特（Beirut），制作<a class="external text" title="http://www.youtube.com/user/neverbeforecampaign" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/user/neverbeforecampaign">系列影片</a>传达讯息，全球之声前往访问活动成员，以瞭解更多细节。</p>
<p><strong>「前所未见」运动从何开始？参与者是谁？</strong></p>
<blockquote><p>这场运动由黎巴嫩许多背景各异的人组成，包括媒体人、企业家、社会学专家、公民社运者等，为了推动黎巴嫩当地与阿拉伯世界整体目标，我们并未对外表明姓名，希望外界将焦点置于运动及目标本身，我们过去见过太多运动因个人色彩而变调…</p></blockquote>
<blockquote><p>「前所未见」运动自去年12月加萨走廊战争爆发后，便已酝酿多时，我们才决定发起运动，「前所未见」一词在加萨战事爆发前 经过长 时间讨论，研究是否要拿南非，或着是世界各地过去的诉求来作为对照，结论认为社会不公过去的确曾出现于世界各地，但巴勒斯坦人所经历时间之长、行为之直 接、手段之残忍、外界之冷酷前所未见，人们抗争历程之久、面对处境之不利、受背叛经验之多，也前所未见，而支持巴勒斯坦人民力量之强大也前所未见。</p></blockquote>
<p><a class="external text" title="http://www.youtube.com/watch?v=oWGqdyFII_s" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=oWGqdyFII_s">「前所未见」运动－我反抗</a>：</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oWGqdyFII_s&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/oWGqdyFII_s&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>这项运动和其他支持巴勒斯坦人的行动有何不同？</strong></p>
<blockquote><p>我们并不强调这场运动与其他的大不相同，支持巴勒斯坦建国的声音自1948年或更早就已开始，我们也是其中的一部分，只是回顾过往十多年的相关活动，尤其是在西方世界，都限缩于吸引外界的人道同情，我们认为真正需要的是从心底尊重巴勒斯坦人民，而非出于同理心或罪恶感。</p></blockquote>
<blockquote><p>我们深信正义终将于巴勒斯坦伸张，这场运动只是要加速实现目标，并邀请所有人参与目标实践的那一天。</p></blockquote>
<p><a class="external text" title="http://www.youtube.com/watch?v=Frm8xv5wuvs" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=Frm8xv5wuvs">「前所未见」运动－话说从头</a>：</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Frm8xv5wuvs&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Frm8xv5wuvs&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><strong>这场运动以制作影片为主，或还有其他传达讯息的方式？</strong></p>
<blockquote><p>我们都另有正职，没有其他资源投入运动中，故目前只先制作影片，许多人都已透过线上及实体途径加入，故我们希望尽早拓展活动内容。</p></blockquote>
<p><a class="external text" title="http://www.youtube.com/watch?v=b1xN_ZSB898" rel="nofollow" href="http://www.youtube.com/watch?v=b1xN_ZSB898">「前所未见」运动－创造大谎言</a>：</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/b1xN_ZSB898&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/b1xN_ZSB898&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>校对：<a title="使用者:Portnoy" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Portnoy">Portnoy</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/07/14/3206/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>阿拉伯世界：「伊朗是民主独裁国家」</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/07/06/3145/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/07/06/3145/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 10:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Colin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Cyber Activism 互联网行动]]></category>
		<category><![CDATA[Elections 选举]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言论自由]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights 人权]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations 国际关系]]></category>
		<category><![CDATA[Iran 伊朗]]></category>
		<category><![CDATA[Jordan 约旦]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine 巴勒斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[Politics 政治]]></category>
		<category><![CDATA[Protest 抗争]]></category>
		<category><![CDATA[Saudi Arabia 沙特阿拉伯]]></category>
		<category><![CDATA[Youth 青年]]></category>
		<category><![CDATA[博客]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?p=3145</guid>
		<description><![CDATA[艾哈迈迪内贾德（Mahmoud Ahmedinejad）在伊朗大选以66%票数<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Iranian_presidential_election,_2009/" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iranian_presidential_election,_2009/">胜出</a>连任后，随即在阿拉伯世界引起巨大回响。
总的而言，阿拉伯网友都拿自己国家的政治形势与伊朗的做比较，并就事态发展提出见解。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; 译者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/colin/'>Colin</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/18/arab-world-iran-is-a-democratic-dictatorship/'>阅读原文</a></em> 
<br /><p>艾哈迈迪内贾德（Mahmoud Ahmedinejad）在伊朗大选以66%票数<a class="external text" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Iranian_presidential_election,_2009/" rel="nofollow" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Iranian_presidential_election,_2009/">胜出</a>连任后，随即在阿拉伯世界引起巨大回响。</p>
<p>总的而言，阿拉伯网友都拿自己国家的政治形势与伊朗的做比较，并就事态发展提出见解。</p>
<p>一位来自沙地阿拉伯（Saudi Arabia）的网志作者<a class="external text" title="http://twitter.com/essamz/status/2182991299/" rel="nofollow" href="http://twitter.com/essamz/status/2182991299/">Essam Al Zamel</a>[阿拉伯语]在其<em>Twitter</em>讽刺了一番：</p>
<div id="attachment_80729" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px;"><a rel="attachment wp-att-80729" href="http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?attachment_id=80729"><img class="size-medium wp-image-80729" title="Essam's Tweet" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/picture-2-300x156.png" alt="A screenshot of Al Zamel's tweet" width="300" height="156" /></a></p>
<p class="wp-caption-text">Al Zamel的截图</p>
</div>
<blockquote><p>欧盟要求对是次大选结果进行调查，这简直是胡闹！阿拉伯国家大选有候选人以99%大比数胜出，为何他们还未提出反对！？</p></blockquote>
<p>来自约旦的<a class="external text" title="http://alidahmash.blogspot.com/2009/06/twitter-might-be-changing-iran.html/" rel="nofollow" href="http://alidahmash.blogspot.com/2009/06/twitter-might-be-changing-iran.html/"><em>Ali Dahmash</em></a> 亦提到其他阿拉伯国家在民主方面如何不如伊朗：</p>
<blockquote><p>我会称伊朗为一个民主独裁国家。伊朗享有的自由主义和独立自主，这些都是其他阿拉伯国家没有的。在伊朗，不论男女都有权选 择自己 的领导人，然而最高领袖仍旧支配一切。虽然女人可以投票、可以到处工作、可以驾驶、可以上山滑雪，就是不可以提名参选总统。伊朗是继黎巴嫩之后中东最大的 民主国家，但是一些如巴哈伊族（Baha’is）、同性恋者及亚美尼亚人等弱势社群仍然受到压制和迫害，不时面对入狱和被杀的威胁。</p></blockquote>
<p>就大选结果引起的争议，他解释：</p>
<blockquote><p>穆萨维（Mir Hussein Mousavi）指责政府选举舞弊及欺骗选民；由于仍有1,400万票未被点算，穆萨维的支持者上街示威表达不满。大部分上街人士都是些渴望改革和改变的 青少年。这一群中产年龄级别的人一直都是燃起所有革命或起义的火苗，虽然很多人都期盼有人反抗伊斯兰国家，但我并不认为他们是一股反伊斯兰国家势力，而是 一个应该顺其自然发展的求变、求现代化的渐进改革过程。这必然是由内而生的改革进程，而非任何外部势力或国际威胁所能勉强加诸伊朗身上的。最终时间会改变 伊朗。</p></blockquote>
<p>正当伊朗政府钳制言论自由之时，<em>Twitter</em>就成为唯一一种能让全世界的人听到伊朗示威者诉求的传播媒介。网友<em>Dahmash</em>亦就<em>Twitter</em>的威力在网上留言：</p>
<blockquote><p>现时政府仍然控制着传媒以及禁止市民浏览某些网页，例如目前依然被禁的Youtube及Facebook。同时政府仍封锁 资讯， 企图禁止国际媒体报导德黑兰示威情况，因此示威者转而使用如Twitter等的社交网络网页对外发放德黑兰市面情况的消息。传统的传媒亦要依靠当地网友提 供的报导和影片发布新闻。奥巴马（Barack Obama）政府促请Twitter延迟维护工作，因为这是能让伊朗民众和外界沟通的唯一方法。有很多示威者都甘冒生命危险，用手提电话相机拍下示威的相 片和影片。这场已持续七日的示威以和平开始，后来演变成流血冲突，目前已造成七人死亡。</p></blockquote>
<p>另一位网友<em>Zarathustra</em>在评论网站<a class="external text" title="http://palestinianpundit.blogspot.com/2009/06/arab-apathy.html/" rel="nofollow" href="http://palestinianpundit.blogspot.com/2009/06/arab-apathy.html/"><em>Palestinian Pundit</em></a>中对阿拉伯青少年作了猛烈抨击：</p>
<blockquote><p>今时今日在伊朗发生的事（不论你支持哪一方又不论反对派是否真正的改革派）只重新说明阿拉伯人（特别是青少年）是中东最无能和无骨气的人。</p></blockquote>
<blockquote><p>他们对上一次因为不满政府的措施而成千上万人地上街公然违抗政府命令是甚么时候？阿拉伯政体世世代代都专于压制之道，因此 才造就 了一代很乐意坐下来、玩玩牌、抽水烟筒、只会梦想到杜拜或西方工作挣钱的阿拉伯青少年。这一代的青少年宁愿关心一些毫无意义的事，如丹麦漫画侮辱穆罕穆 德，却不介意自己日复日的被侮辱和压制。世界各地都有青年运动，拉丁美洲也罢，伊朗或土耳其也罢，那些青年都为着自己的将来积极争取，阿拉伯世界却不是如 此。</p></blockquote>
<blockquote><p>父母一代的失败直接造成阿拉伯青少年的冷淡与漠不关心。令人感慨的是即使第三世界的人都希望凭自己力量改变命运，可是阿拉伯人却甘于世世代代活于暴政之下而不哼一声。</p></blockquote>
<p>校对：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/07/06/3145/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>阿拉伯世界：让伊朗民众放手一搏</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/06/20/3027/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/06/20/3027/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 05:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leonard</dc:creator>
				<category><![CDATA[Arabic]]></category>
		<category><![CDATA[Egypt 埃及]]></category>
		<category><![CDATA[Elections 选举]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[International Relations 国际关系]]></category>
		<category><![CDATA[Iran 伊朗]]></category>
		<category><![CDATA[Jordan 约旦]]></category>
		<category><![CDATA[Palestine 巴勒斯坦]]></category>
		<category><![CDATA[Politics 政治]]></category>
		<category><![CDATA[Protest 抗争]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/?p=3027</guid>
		<description><![CDATA[本周在阿拉伯世界博客圈中，热门话题自然是伊朗总统选举与后续发展，各界博客也回应最新事态消息。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原作者<a href="http://globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>  &middot; 译者 <a href='http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/leonard/'>Leonard</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/17/arab-world-let-the-iranians-do-whatever-they-want/'>阅读原文</a></em> 
<br /><p>本周在阿拉伯世界博客圈中，热门话题自然是伊朗总统选举与后续发展，各界博客也回应最新事态消息。</p>
<p>约旦博客<em><a class="external text" title="http://hareega.blogspot.com/2009/06/ahmadinajhad-won-accept-it.html" rel="nofollow" href="http://hareega.blogspot.com/2009/06/ahmadinajhad-won-accept-it.html">Hareega</a></em>要求世界各国不要插手，让伊朗社会自行处理内政问题：</p>
<blockquote><p>伊朗举行选举，过程公平与否我们不清楚，我也不认为任何人有能力判断，我讨厌伊朗总统，但我热爱民主，人民的选票与意见必须受人尊重，我厌恶美国对待世界其他国家的态度，只要「我们的人马」胜选，选举即为公平，人民亦表达心声，但若「坏人」当选，选举就必然不公不义。</p></blockquote>
<blockquote><p>请让伊朗人投票给任何想支持的人，若人们走上街头，打算将伊朗总统拉下台，就让他们自己动手，上回美国动用军事力量入侵，将坏人赶下台，成果并不是很好，这个国家无论国名英文拼音与地理上皆与伊朗相近。</p></blockquote>
<p>在阿拉伯裔美国人共笔博客<em><a class="external text" title="http://www.kabobfest.com/2009/06/sizing-up-the-iranian-elections.html" rel="nofollow" href="http://www.kabobfest.com/2009/06/sizing-up-the-iranian-elections.html">KABOBfest</a></em>上，<em>Kalash</em>提到美国在伊朗选举及街头情绪扮演的角色：</p>
<blockquote><p>无论在野党候选人穆沙维（Mir-Hossein Mousavi）是否认为，有人窃取他的胜选机会，执政高层的行动显然经过算计，反美情绪是当权伊斯兰教长手中握有的一张王牌，而美国总统欧巴马 （Barack Obama）自从软化对伊朗的言辞后，这张王牌也逐渐失灵，但现任总统若成功连任，美国与伊朗关系就会持续颠簸，之后发展相当关键，若欧巴马对选举结果态 度强硬，这些教长又会充满胜利喜悦。</p></blockquote>
<blockquote><p>此事真的很可惜，伊朗政府治理一团糟，毫无民主可言，民众受宗教暴君统治，执政者完全没有促进国家利益，现任总统除了让伊 朗屡屡 登上国际新闻头条，并未改善国家在国际社会的地位，故这么多伊朗民众反对他，也不令人意外，美国官方似已从过往错误学到教训，不过美国也可能循1953年 旧例，协助鼓动抗议事件。</p></blockquote>
<blockquote><p>希望目前状况都是由伊朗国内自行发动，若伊朗希望摆脱落伍阻碍进步的神学思想，就需要另一次革命，穆沙维几乎没有能力领导革命，但重点在于人民起身反抗，过程想必不轻松，我们也许即将目睹大事发生，…情况不会一夜改变，但这个「伊斯兰共和国」终将崩溃。</p></blockquote>
<p>亲巴勒斯坦的<em><a class="external text" title="http://jewssansfrontieres.blogspot.com/2009/06/people-of-iran.html" rel="nofollow" href="http://jewssansfrontieres.blogspot.com/2009/06/people-of-iran.html">Jews Sans Frontieres</a></em>指出：</p>
<blockquote><p>我不知道伊朗发生什么事，所谓亲西方改革派的穆沙维应该胜选，击败所谓退步的现任总统，在我看来也没什么道理。</p></blockquote>
<p>他对伊朗人民的看法是：</p>
<blockquote><p>这些民众展现勇气，面对武装且会杀人的国家机器，他们正在写下历史，他们已受到祝福。</p></blockquote>
<p>埃及博客<em><a class="external text" title="http://weekite.blogspot.com/2009/06/obama-comments-on-iranian-elections.html" rel="nofollow" href="http://weekite.blogspot.com/2009/06/obama-comments-on-iranian-elections.html">Wael Nawara</a></em>[阿拉伯文]在<em>Weekite</em>中，评论欧巴马对伊朗选举的看法：</p>
<blockquote><p>我们必须承认，欧巴马的评论相当持平，也很尊重伊朗人民的行为，他的用语同时也很明确强硬，支持每个人及每个国家的普世价值，也支持伊朗民众选择领袖的自由，他的演说充满正面精神与希望，也相当关心暴力情况。</p></blockquote>
<p><em><a class="external text" title="http://irish4palestine.blogspot.com/2009/06/good-take-on-iran-thing.html" rel="nofollow" href="http://irish4palestine.blogspot.com/2009/06/good-take-on-iran-thing.html">Irish for Palestine</a></em>指出：</p>
<blockquote><p>西方媒体不断强调，我们在伊朗所见的所有社会动荡，都是因为人民想要推翻国家，但我认为这种见解很危险，不过媒体确实有些看法，英国记者Robert Fisk觉得，此事无关推翻国家，民众只是想摆脱现任总统，对选举保持信心。</p></blockquote>
<p>校对：<a title="使用者:Soup" href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E4%BD%BF%E7%94%A8%E8%80%85:Soup">Soup</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2009/06/20/3027/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
