The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

Language 语言 依议题

订阅本页RSS: Language 语言

2009-10-19

捍卫世界文化遗产录像 post

许多组织都致力于保护全球有形或无形的文化遗产,并运用网络媒体表达支持。 「世界遗产基金」于10月6日发表2010年世界遗产观察名单,在互动Google地图上标示出濒临毁坏危机的建筑物、桥梁与遗址,

2009-09-14

希腊:亚美尼亚歌手过世录像 post

大多数亚美尼亚人不知道,但许多库德人喜爱他以库德族方言演唱歌曲的歌手Aram Tigran,日前在希腊雅典过世。Aram Tigran 1934年出生于叙利亚,他的死已经影响了许多人,包括那些不承认他在亚美尼亚和库德人之间担任文化桥梁所做的重要贡献的人。

2009-09-12

本周译者之星:来自马里的Boukary Konaté

Boukary Konaté,今年31岁,是一位高中老师,他在马里首都巴马科教授法文跟英文。 命运及努力不懈的工作,让他成功离开马里乡下前往巴马科,在这里一头栽进了他的新发现:网际网络世界。

摩洛哥:学校课程新增柏柏语教学

BBC发布的一则新闻提到摩洛哥发起的柏柏语(Berber)教学,在摩洛哥博客界[blogoma ]引起广大回响。 文章概述研修此语言的学程选修方法,并补充说明提非纳文(Tifinagh)字母的发展。

2009-09-03

东帝汶:国族建立与诗歌

前一篇文章中,全球之声除了庆祝东帝汶独立公投满十年,亦回顾国际社群如何起身支持东帝汶民众的自由;本文将访问东帝汶作家Abe Barreto Soares,以瞭解诗人眼中的东帝汶民族主义,这也是他最近的文章标题。

2009-08-26

日本:如何理解日本网络界(中)

本文的(中)和(下)部分将挑选一些部落圈及Twitter上和这篇引起争议的访谈「日本网络界『令人失望』:访谈梅田望夫先生」相关的一些讨论,访谈已在(上)集摘要。

2009-08-14

喀麦隆的英文博客

非洲的喀麦隆曾受英、法殖民统治,其中一个殖民痕迹即为地理上的语言分际。喀国北方通行法语,南方则以英语为主。虽然英语人口属少数群,喀国的英文博客圈仍相当活跃。以下将介绍几个有趣的博客。

2009-07-23

日本:如何理解日本网络界(上)

科技新闻网站ITmedia的记者冈田有花(Yuka Okada)发挥她备受肯定的访问长才,一对一专访梅田望夫(Mochio Umeda),让梅田望夫发出「日本网络界『令人失望』」之语。「访谈梅田望夫先生」分为两部分(日文),日本部落圈针对本次访谈作出回应,也发表自己对梅田望夫、Hatena网络服务平台和日本网络界的意见。

2009-07-19

同性恋题材书籍翻译惹争议

第一本译为阿拉伯文的同性恋书籍一上市便出现麻烦。《伊斯兰世界同志旅行》(Gay Travels in the Muslim World)一书原为英文,作者为一群穆斯林或非穆斯林作家,由记者Michael Luongo主编,后来交由Arab Diffusion出版社译为阿拉伯文,

2009-07-09

日本:八种语言列入濒临灭绝

联合国教科文组织在二月发布「世界危急语言地图」,精确记录约2500种濒临消失语言的忧虑情况,若我们回想日本政府在二次大战结束前,于19世纪并吞琉球群岛与爱奴族居住的北海道,实施多项语言与文化统合政策,语言濒危情况也就不令人意外。
  • 其他文章关于

  • 支持 GV 全球之声

    Global Voices 简体中文
  • 讓細流匯聚成海

  • Recent Comments

  • Twitter

  • 全球之聲的其他計劃