我们翻译全球之声的讯息,让全世界可以听见我们的声音。

Below are posts about citizen media in Japanese. Don't miss Global Voices 日本語, where Global Voices posts are translated into Japanese! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

報導 關於 Japanese

9 七月 2015

拒承担二战性奴隶责任 只让日本看起来更糟

在二战期间,来自十几个不同国家的女性同胞,被迫成为服侍日本帝国军队的性奴隶。在日语中,这群女性同胞被委婉称为慰安妇,长久以来始终是政治争论议题之一。

12 四月 2015

东京「上班族」的一周生活

Youtube影音部落客「史都的东京生活」以富有创意为特色,他最近上传的一部影片在网络上造成轰动,目前已经累积超过50万点阅率。

14 三月 2015

日本开发糖果动力的火箭?接受挑战吧!

日本糖果制造商UHA Mikakuto (UHA 味觉糖)向日本科学界及工程界丢出战帖:设计出以糖果为动力的混合火箭并将它送上天空。

谁说日本学生室内鞋一定要很朴素

最近几年,日本对于学校制服的规定已经比较宽松。虽然换穿室内鞋仍然被强制要求,但部分日本学校已经可以接受自行美化室内鞋的样式了。

28 二月 2015

日本年轻世代不在乎政治?没这回事!

在日本有一群年轻人仍持续努力鼓励其他年轻人参与政治,以原田谦介为领导的非营利组织YouthCreate 即为一例。原田谦介就读大学时发现身边的朋友都对日本政治无感,他发现这是一种危机,因此与朋友创立了学生社团「ivote」,并从此投入于鼓励年轻人参与政治的活动当中。

13 一月 2015

小薯 日本麦当劳的大难题

由于码头工人罢工,目前日本麦当劳只能贩卖小包薯条。日亦减少的连锁快餐店顾客群为此感到惊讶与失落,而且此次马铃薯荒只是日本连锁快餐业稳定衰退的另一例证。

27 六月 2014

日本夜店爱好者抗议对舞厅的管制

日本法律规定,公众场所必须持有许可证,才能开放民众跳舞。未持有许可证的夜店和舞厅经常会被警察突袭临检,日本的娱乐事业法令(或译:风俗营业取缔法)也规定集会必须在凌晨一点之前解散,而未持有许可证的通宵派对是犯法的。

19 三月 2014

电影《Hafu》 探索日本混血儿的自我

2013年九月,电影制作人Megumi Nishikura在日本京都的TEDx发表了身为一名混血儿的演讲。「Hafu」这个字在日文里所指的是混血儿,或是拥有一半日本血统的人。

2 二月 2014

日本:灾害与广播节目为难民博得版面

The Bridge

宗田胜也相信公众对世界议题的漠不关心正在使日本衰颓。2004年2月,勝也開辦了著眼於難民議題的廣播節目「難民Now!」(難民ナウ!),透過京都的社區廣播電台對外播放。节目开头,胜也以京都味儿的方言说出开场白:「又是时候来听难民Now!本节目报导难民议题一如气象报导。」

26 一月 2014

日本:又一所山间小学因少子化而消失

每一年在日本约有500所公立学校,和高冈市立西広谷小学走上相同的绝路:因缺少孩童而废校关闭。

29 十二月 2013

日本群众与媒体界 呼吁反对“特定秘密保护法案”

数千名民众聚集在东京日比谷公园举行抗议,反对严惩泄漏机密可能导致国家安全危害的“特定秘密保护法案”。