GlobalVoices 的

Japanese

依使用语言 · 143 篇作品


Below are posts about citizen media in Japanese. Don't miss Global Voices 日本語, where Global Voices posts are translated into Japanese! Read about our Lingua project to learn more about how Global Voices content is being translated into other languages.

最新報導 關於 Japanese

24 十月 2011

日本:工作社群与游牧上班族

阅读此篇

“工作社群”(coworking)在全球日益风行,日本亦不例外,尽管超长工时与办公室工作习惯已根植于日本上班族心中,这股新趋势在社会上浮现,或许亦不令人意外。

8 四月 2011

日本:“规模零的恐惧”

阅读此篇

芮氏规模9.0强震袭击日本后,让无数人生活永远改观,著有讽刺作品《梦をかなえるゾウ》的知名作家水野敬也(Keiya Mizuno)决定用文字回应震灾,并反思生命意涵。

2 四月 2011

录像 篇作品
日本:海啸、天意、人民

阅读此篇

日本震灾与海啸导致逾万人死亡,事发几天后,义大利与日本两国却有重要人士声称,这项灾害其实是天谴,令两国博客圈既惊讶又愤怒,要求两人辞职。

30 三月 2011

照片 篇作品
台湾: 孤独的反核人士

阅读此篇

1998年,也就是台湾电力公司决定要兴建第四座核电厂的八年后,贡寮人举行第一次关于核电厂的集会,之后便成立了盐寮反核自救会。贡寮在1994年自己举办公投,96%的贡寮人反对核四厂的兴建。

29 三月 2011

日本:灾区父母的互助Twitter讯息

阅读此篇

福岛第一核电厂状况至今不稳,政府也警告,在蔬菜及自来水中检测出过高的碘和铯,许多婴儿父母都透过網絡,向专家和其他家长寻求支持与建议。

26 三月 2011

录像 篇作品
日本:生活努力回到常轨

阅读此篇

自3月11日发生强震后已隔多日,日本民众觉得生活必须逐渐回到常态,一步步走出灾变,人们若失去了家园或亲人,要回归平常生活较为不易,但其他民众认为自己应该尽力,协助经济重新振作。

25 三月 2011

法国:日本侨民的担忧与希望

阅读此篇

无论是法国或世界各地,看过家乡在3月11日发生地震与海啸后的可怕景象,许多日本侨民都忧心忡忡,在震灾当天,他们很努力试图透过網絡联络亲人,此后也努力要提供同胞心理慰藉。

22 三月 2011

日本:思考生命意义

阅读此篇

在几分钟内,地震与海啸便狂暴地摧毁整座社区,令许多人都在思索,若一切都转瞬即逝,生命究竟有何意义。

20 三月 2011

日本:自福岛而来的讯息

阅读此篇

日本在一个星期前,才历经国内史无前例的地震与海啸,如今人祸盖过天灾,令全世界感到恐慌,一群称为“福岛五十壮士”的勇敢员工留守福岛第一核电厂,试图处理不断升高的核灾。

19 三月 2011

录像 篇作品
日本:透过影片传递祝福与祈祷

阅读此篇

有鉴于日本在地震、海啸与核能危机后的处境,人们开始藉由影片与音乐等方式传达对日本人民的祝福与支持。

日本:有史以来最大地震

阅读此篇

日本在当地时间 2011 年三月十一日下午两点四十六分廿三秒,发生芮氏规模 8.9 的地震,是日本目前纪录中最强地震。

录像 篇作品
日本:震灾影片记录

阅读此篇

任何人在周遭发生剧烈摇晃之际,仍勇敢继续拍摄画面,都值得敬佩,3月11日强震与海啸重创日本许多地区后,YouTube网站上出现诸多记录当时的片段,以下为其中少数画面。

世界各地

地区

语言