The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

French 依使用语言

订阅本页RSS: French

2009-09-12

本周译者之星:来自马里的Boukary Konaté

Boukary Konaté,今年31岁,是一位高中老师,他在马里首都巴马科教授法文跟英文。 命运及努力不懈的工作,让他成功离开马里乡下前往巴马科,在这里一头栽进了他的新发现:网际网络世界。

2009-09-11

摩洛哥:关注童工问题

一位摩洛哥年轻女孩最近住院,身上满是瘀青及伤痕,Zineb Chtit自十岁起便开始担任家庭帮佣,在富有的雇主家里工作,却遭到殴打,也没东西可吃,A Moroccan About the World Around Him博客在近期文章中描述她的伤势:

2009-09-08

摩洛哥:《黑暗公寓》将角逐奥斯卡

摩洛哥影业过去几年不断成长,多部卖座电影在此取景,包括《王者天下》(Kingdom of Heaven)、《黑鹰计划》(Black Hawk Down)、《火线交错》(Babel)等,除此之外,本地电影在海外影响力也与日俱增。

2009-08-16

摩洛哥:针对禁止杂志的博客反应

上周,摩洛哥政府针对法文的TelQuel和阿拉伯文的姐妹刊物Nichane,所刊登的一项关于摩洛哥国王默罕莫德六世的民调,决定没收两大民间杂志,尽管统计显示91%的摩洛哥民众赞许他初十年的统治。摩洛哥博客界对于此举,齐声讨伐

2009-08-05

加蓬:总统候选人利用社会媒体进行历史性的选举

加彭正为Omar Bongo去世后第一次选举做准备,一名候选人尝试在社会媒体的帮助下创造历史。Bruno Ben Moubamba,身为法国Edith Stein Institute主任与记者,已返回加彭并以一个独立候选人的身份参选。他的对手包括现任总理Jean Eyeghe Ndong和前总理Bongo的儿子。Moubamba正试图创造一个公平的竞争环境。

2009-08-03

摩洛哥:「我是9%!」录像 post

摩洛哥政府决定两本知名杂志《Telquel》及《Nichane》的八月号不得贩售,让摩洛哥博客圈烧起一片野火。两本刊物当时准备公布与法国报纸《Le Monde》合作的民调,瞭解民众对于王室执政10年来的感受,据两本刊物的主管Ahmed Reda Benchemsi[法文]表示,

2009-07-19

同性恋题材书籍翻译惹争议

第一本译为阿拉伯文的同性恋书籍一上市便出现麻烦。《伊斯兰世界同志旅行》(Gay Travels in the Muslim World)一书原为英文,作者为一群穆斯林或非穆斯林作家,由记者Michael Luongo主编,后来交由Arab Diffusion出版社译为阿拉伯文,

空中巴士AF 447:悲伤,缺乏资讯和哗众取宠

星期日由巴西Rio de Janeiro飞到法国巴黎的空中巴士从雷达上消失事件已经引起各界的悲伤和疑问,当然还有媒体的猜测。法国航空编号AF 447的飞机在5月31日于巴西载着216名乘客和12名机组员起飞,并且计划在隔天抵达目的地,但它从未抵达。

2009-07-16

迦纳:对欧巴马演说不够满意

刚果博客Alex Engwete张贴美国总统欧巴马(Barack Obama)向迦纳国会演说内容的法文翻译版本,这是他就任总统后,首度访问撒哈拉沙漠以南非洲地区,后来有两位读者回应,均对欧巴马演说不甚满意。

刚果共和国:对总统大选失望

刚果共和国于7月12日举行大选,在野党领袖以结果必然不公为由抵制选举,已执政约25年的总统恩格索(Denis Sassou Nguesso)争取连任,希望再掌权七年。

2009-07-11

巴林、阿曼:移徙工人的生活

移徙工人,多数来自南亚,形成了波斯湾各国中很大一部分的人口。这篇文章我们将分享来到波斯湾工作的两位工人的经历。

2009-06-29

多哥废除死刑制度

西非国家多哥国会于6月23日投票通过完全废除死刑,成为非洲联盟中,第15个禁用死刑的国家。 虽然多哥至2003年仍曾出现死刑判决案例,但自1978年以来便未曾再执行死刑。
  • 其他文章关于

  • 支持 GV 全球之声

    Global Voices 简体中文
  • 讓細流匯聚成海

  • Recent Comments

  • Twitter

  • 全球之聲的其他計劃