<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 全球之声 &#187; twmax</title>
	<atom:link href="http://zh.globalvoicesonline.org/hans/author/twmax/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans</link>
	<description>世界正在倾诉，你听见了吗?</description>
	<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 16:05:48 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>俄罗斯：「莫斯科的共鸣」</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2008/03/24/999/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2008/03/24/999/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 14:22:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cyber Activism 互联网行动]]></category>

		<category><![CDATA[Elections 选举]]></category>

		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言论自由]]></category>

		<category><![CDATA[Media 媒体]]></category>

		<category><![CDATA[Politics 政治]]></category>

		<category><![CDATA[Russia 俄罗斯]]></category>

		<category><![CDATA[Russian]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2008/03/24/999/</guid>
		<description><![CDATA[
Tverskaya, 二月. 23日, 2005 - 来自 此相片集
在去年十二月的杜马（译注：俄罗斯国会）大选后不久，我看到这篇文章，想将之译成英文，但那时没时间，且事实上这是一篇极富挑战的翻译，因为内容全是关于心情氛围。
前俄国总统普丁在Luzhniki 的那场演说 所带来的激动已经消逝，但该演说所在场景，下诺夫哥罗德（Nizhny Novgorod）依旧出现在新闻中，它将成为麦德维夫（Medvedev）以候选人的身份在官定日发表演说的地方（也许已没有那么重要）;不过在纽约时报刊登的一篇关于克林姆林宫滥用“行政资源”的争议文章中，特别关注此区域，纽约时报选在三月二日无可避免的结果出炉前（译注：指麦德维夫当选总统）刊登这则新闻，时间点似乎非常合适。

追根究底，这件事原本预计要出现在一本在莫斯科称作Bolshoi Gorod的周刊，但印制BG的出版社老板决定不照版刊登，之后BG的编辑选择一字未改地发表在其ZheZhe部落格上。在此篇的回响里，对于此举引发多方的评价，其中大部分都是赞扬这篇文章，但也有一些人主张别发此篇文章会比较好，因为这不具“新闻性”，并 认为 在ZheZhe发表这篇文章较为适当，也有人这是  一篇无意义的故事，描述着存在好几年的政治事实，只因最近才被知识份子所注意到 （这确实是几年前就有线索可循）。
在其它地方的回应（和当时 许多的回应）都思索了 审查制或自我审查 的问题，并引发一些老朋友在线上自我反省的讨论中，为了争执俄罗斯路线的意见而分道扬镳，但我还是应该让这篇文章为自己发声。
  莫斯科的共鸣
作者：Roman Gruzov
c. 12月3日, 2007
选前的莫斯科
在十一月下旬，[下诺夫哥罗德（Nizhny Novgorod）] 的天气寒冷，发著团结俄罗斯党传单的人们也围着围巾来抵抗寒冷，下诺夫哥罗德当时为白雪所覆盖，让人们感受到过去以来在俄罗斯国土上所不曾有过的沉重。在 这衰退且悲惨的失意城镇里，工业区逐渐凋零，在某些地方取而代之的是压到性的倾斜与半放弃的状态，感觉就像一个有点陌生、未知、令人费解且不全然安全的国 家。 每个角落都贴满了竞选看板，且一次可从任何角度看到这个字“普丁”。
我在Oka银行拦了辆车，同时思考着那些看板和为什么他们看起来似乎和在家中所看的有点不同。老实说，我通常只注意最丑的那些图 样。比如说，在Liteiny 和 Nevsky间的街角，那栋曾是Afisha的编辑办公室外，覆盖着外观超大的团体照，上面标题还写着“普丁的彼得斯堡。”左边第二个女士带着一脸邪恶的 不自然笑容，活像在宣传吸血鬼电影“决战夜”（Dozor） 续集，而不是宣传总统政见。在不远处，柱子上的竞选海报写着“你在普丁的计划中”，一个月来我的注意力也停在这标语上，但只是因为我觉得它很奇怪，因为普 丁并没有在我的计划中，但我却在他的计划中。在下诺夫哥罗德里，这些大量的图在品质上也有点不太一样，也许是考量到当地的观感，我实在是很难理解这些标语 是要做什么？
我坐上一个莫斯科中年司机的车，这位司机戴着一副黄色的紧贴墨镜，身上穿一件破旧的羊毛外套，收音机正传来可怕的咆哮声，我觉得 那声音听来熟悉。但当我们沿着还没结冰的河旁开时，因为听到从车上的破音响喇叭传来某人以夸张声调讨论走狗和外国使馆，这些言论实在是太粗鄙了，让我想了 下这个声音是谁。我想：“这该不会是日里诺夫斯基的声音？”
司机把声音调得更大声了，实在比正常音量还大声，大到连坐在车子里都感到不舒服。两分钟后，我确定这个声音真的是总统的演讲，这 个电台内容是广播自电视台一号频道，我感到非常不自在，在其他时候我可能会叫司机把它关掉，但这次我保持静默。从收音机传来的声音内容实在太固执，这个城 市也令人费解，且司机在黄色墨镜下的模糊眼神也太不可预知，我全然没欲望和司机争论政治，这是十七年来，我第一次觉得闭嘴会比较好。当我坐车经过这黑暗且 寒冷的城市，听着全场人们对演讲者的回应时，我感受到不舒服、奇怪且不知何来的陌生感，觉得自己正住在一个陌生而不同的时代，一个当你不知道对方的倾向 时，最好安静别说话的时代。我跟司机也确实都很沉默，途中听着各式各样‘不是那么挑的人’在体育馆演讲。之后，司机从那破旧的袖口伸出手突然地关掉了收音 机。车上变得安静，然后他这么说：
“那些混帐！”
他用眼角余光看了我一下，打开车窗生气地吐了口痰。
在莫斯科的隔天，我得知过去几天很多朋友也经历了和我类似的事情，而他们感到这些事的改变几乎都是些琐事有关，无关 Luzhniki的群众游行，而是其他无聊的故事，包括一位朋友的小孩因为闻到油漆为而不舒服，起因是他们一大早第一件事就是粉刷学校的墙壁，要赶在选举 前把学校弄得漂漂亮亮；另一位朋友则和街上酒醉的年轻人起了争执，在警察局里他注意到这些年轻人的脖子上围了条“我支持普丁”的围巾。我也跟朋友讲我遭遇 到的事，跟他们说我对于自己不敢要求司机关掉收音机感到非常惊讶。
一天后，当我回到了圣彼得堡，火车站旁停满了有着铁条窗的大卡车。在Nevsky那的警力比行人还多，我走越远就有更多的穿制服 的男人包围我。在Palace Square附近，当我看到警察变成了镇暴部队，我马上明瞭他们是为了那些异议人士而来，总之没有游行，只有大概十一二个的退伍军官站在一旁看着守卫广场 的上百名士兵，他们朝我走过来，检查了我的记者证，之后把我押进警用巴士。
一位冷静且留着胡子的警员说：“你的袋子里有台笔记型电脑，且今天只有内政事务处委员会[ГУВД] 所核可的记者才可以准许来这，跟我们到辖区警局走一趟，看看你的电脑里有什么东西。”
在这新的时代，这很平常，我也没有和他起争执，就爬进那暗暗的卡车货物车厢。里面有六位无精打采的塔吉克人、一位头发斑白的老 人，戴着助听器以及有一双悲伤的眼睛，还有一位激进份子，这位激进份子看来就像长了角、披头散发的伤心魔鬼。警察开着卡车载着我们绕着莫斯科很久，从车缝 吹进的风让老人泪流两颊，这看起来令人不舒服，所以我们望向车厢缝外看。看着那些在Nevsky和“普丁的彼得斯堡”看板间徘徊的警察，再看着那些别过头 不看警察和看板的人。每个人都静默不语，但此时我很清楚知道其他人正在想什么。时间再过了三小时候，除了那个激进份子因为不想那张号码牌在胸前拍照外，警 方拍了拍照就放我们走了。我的胸前号码是809。
塔吉克人们踏出警局吸了口新鲜空气后说:“混帐”
我深表认同的说：“混帐”
那老人则没说话。
这就是去年冬天，我们期盼春天会有不同，一些观察家似乎抱着希望。
事实上，我发现在翻译中已用很贴切的字来编辑，虽然一些部份的仍嫌突兀。顺道一提，在文中及文末一在重复出现的咒骂原文是“суки”，所 以我花点时间查了查，其实也不是说查很多，根据我所信赖的Русско-английский [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://bp2.blogger.com/__CaBl3d0ing/R8hA3teKJrI/AAAAAAAAAic/WEhXYdLw4os/s400/CIMG2632.JPG" alt="CIMG2632.JPG" /><br />
<font size="1">Tverskaya, 二月. 23日, 2005 - 来自 <a href="http://www.flickr.com/photos/7402867@N08/sets/72157604010780408/" title="http://www.flickr.com/photos/7402867@N08/sets/72157604010780408/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">此相片集</a></font></p>
<p>在去年十二月的杜马（译注：俄罗斯国会）大选后不久，我看到<a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">这篇文章</a>，想将之译成英文，但那时没时间，且事实上这是一篇极富挑战的翻译，因为内容全是关于心情氛围。</p>
<p>前俄国总统普丁在<a href="http://edinros.ru/news.html?id=125609" title="http://edinros.ru/news.html?id=125609" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/edinros.ru');">Luzhniki</a> 的那场<a href="http://seansrussiablog.org/2007/11/23/putin-now-putin-forever/" title="http://seansrussiablog.org/2007/11/23/putin-now-putin-forever/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/seansrussiablog.org');">演说</a> 所带来的激动已经消逝，但该演说所在场景，下诺夫哥罗德（Nizhny Novgorod）依旧出现在新闻中，它将成为麦德维夫（Medvedev）以候选人的身份在官定日发表演说的<a href="http://gazeta.ru/politics/elections2008/2008/02/27_a_2650708.shtml" title="http://gazeta.ru/politics/elections2008/2008/02/27_a_2650708.shtml" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gazeta.ru');">地方</a>（也许已没有那么重要）;不过<a href="http://www.nytimes.com/2008/02/24/world/europe/24putin.html?_r=2&amp;oref=slogin&amp;pagewanted=print" title="http://www.nytimes.com/2008/02/24/world/europe/24putin.html?_r=2&amp;oref=slogin&amp;pagewanted=print" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nytimes.com');">在纽约时报刊登的</a>一篇关于克林姆林宫滥用“行政资源”的<a href="http://community.livejournal.com/nytimesinmoscow/3593.html" title="http://community.livejournal.com/nytimesinmoscow/3593.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/community.livejournal.com');">争议</a><a href="http://community.livejournal.com/nytimesinmoscow/2245.html" title="http://community.livejournal.com/nytimesinmoscow/2245.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/community.livejournal.com');">文章</a>中，特别关注此区域，纽约时报选在<a href="http://news.google.ru/news?q=russian+election&amp;ie=UTF-8&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;sa=N&amp;tab=wn" title="http://news.google.ru/news?q=russian+election&amp;ie=UTF-8&amp;oe=utf-8&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a&amp;um=1&amp;sa=N&amp;tab=wn" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.google.ru');">三月二日</a>无可避免的结果出炉前（译注：指麦德维夫当选总统）刊登这则新闻，时间点似乎非常合适。</p>
<p><span id="more-999"></span></p>
<p>追根究底，这件事原本预计要出现在一本在莫斯科称作<a href="http://www.bg.ru/" title="http://www.bg.ru/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bg.ru');">Bolshoi Gorod</a>的周刊，但印制BG的出版社老板决定不照版刊登，之后BG的编辑选择一字未改地发表在其ZheZhe部落格上。在此篇的回响里，对于此举引发多方的评价，其中大部分都是赞扬这篇文章，但也有一些人主张别发此篇文章会比较好，因为<a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=619109#t619109" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=619109#t619109" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">这不具“新闻性”</a>，并 <a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=620901#t620901" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=620901#t620901" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">认为</a> 在ZheZhe发表<a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=630117#t630117" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=630117#t630117" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">这篇文章</a>较为适当，也有人这是  <a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=627301#t627301" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html?thread=627301#t627301" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">一篇无意义的故事，描述着存在好几年的政治事实，只因最近才被知识份子所注意到</a> （这确实是<a href="http://scrapsofmoscow.blogspot.com/2004/12/re-sovietization.html" title="http://scrapsofmoscow.blogspot.com/2004/12/re-sovietization.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/scrapsofmoscow.blogspot.com');">几年前</a>就有线索可循）。</p>
<p>在其它地方的<a href="http://favorov.livejournal.com/301539.html" title="http://favorov.livejournal.com/301539.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/favorov.livejournal.com');">回应</a>（和当时 <a href="http://blogs.yandex.ru/search.xml?link=http://fildz.livejournal.com/69733.html" title="http://blogs.yandex.ru/search.xml?link=http://fildz.livejournal.com/69733.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.yandex.ru');">许多的</a>回应）都思索了 <a href="http://anykeen.livejournal.com/82117.html" title="http://anykeen.livejournal.com/82117.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/anykeen.livejournal.com');">审查制或自我审查</a> 的问题，并引发一些老朋友在<a href="http://favorov.livejournal.com/301539.html?thread=1342179#t1342179" title="http://favorov.livejournal.com/301539.html?thread=1342179#t1342179" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/favorov.livejournal.com');">线上自我反省</a>的讨论中，为了争执俄罗斯路线的意见而<a href="http://favorov.livejournal.com/301539.html?thread=1346275#t1346275" title="http://favorov.livejournal.com/301539.html?thread=1346275#t1346275" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/favorov.livejournal.com');">分道扬镳</a>，但我还是应该让这篇文章为自己发声。</p>
<blockquote><p>  <a href="http://fildz.livejournal.com/69733.html" title="http://fildz.livejournal.com/69733.html" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fildz.livejournal.com');">莫斯科的共鸣</a><br />
作者：Roman Gruzov<br />
c. 12月3日, 2007<br />
选前的莫斯科<br />
在十一月下旬，[下诺夫哥罗德（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nizhny_Novgorod" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Nizhny_Novgorod" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Nizhny Novgorod</a>）] 的天气寒冷，发著团结俄罗斯党传单的人们也围着围巾来抵抗寒冷，下诺夫哥罗德当时为白雪所覆盖，让人们感受到过去以来在俄罗斯国土上所不曾有过的沉重。在 这衰退且悲惨的失意城镇里，工业区逐渐凋零，在某些地方取而代之的是压到性的倾斜与半放弃的状态，感觉就像一个有点陌生、未知、令人费解且不全然安全的国 家。 每个角落都贴满了竞选看板，且一次可从任何角度看到这个字“普丁”。</p>
<p>我在Oka银行拦了辆车，同时思考着那些看板和为什么他们看起来似乎和在家中所看的有点不同。老实说，我通常只注意最丑的那些图 样。比如说，在Liteiny 和 Nevsky间的街角，那栋曾是Afisha的编辑办公室外，覆盖着外观超大的团体照，上面标题还写着“普丁的彼得斯堡。”左边第二个女士带着一脸邪恶的 不自然笑容，活像在宣传吸血鬼电影“决战夜”（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Night_Watch_%282004_film%29" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Night_Watch_%282004_film%29" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Dozor</a>） 续集，而不是宣传总统政见。在不远处，柱子上的竞选海报写着“你在普丁的计划中”，一个月来我的注意力也停在这标语上，但只是因为我觉得它很奇怪，因为普 丁并没有在我的计划中，但我却在他的计划中。在下诺夫哥罗德里，这些大量的图在品质上也有点不太一样，也许是考量到当地的观感，我实在是很难理解这些标语 是要做什么？</p>
<p>我坐上一个莫斯科中年司机的车，这位司机戴着一副黄色的紧贴墨镜，身上穿一件破旧的羊毛外套，收音机正传来可怕的咆哮声，我觉得 那声音听来熟悉。但当我们沿着还没结冰的河旁开时，因为听到从车上的破音响喇叭传来某人以夸张声调讨论走狗和外国使馆，这些言论实在是太粗鄙了，让我想了 下这个声音是谁。我想：“这该不会是<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Zhirinovsky" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Zhirinovsky" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">日里诺夫斯基</a>的声音？”</p>
<p>司机把声音调得更大声了，实在比正常音量还大声，大到连坐在车子里都感到不舒服。两分钟后，我确定这个声音真的是总统的演讲，这 个电台内容是广播自电视台一号频道，我感到非常不自在，在其他时候我可能会叫司机把它关掉，但这次我保持静默。从收音机传来的声音内容实在太固执，这个城 市也令人费解，且司机在黄色墨镜下的模糊眼神也太不可预知，我全然没欲望和司机争论政治，这是十七年来，我第一次觉得闭嘴会比较好。当我坐车经过这黑暗且 寒冷的城市，听着全场人们对演讲者的回应时，我感受到不舒服、奇怪且不知何来的陌生感，觉得自己正住在一个陌生而不同的时代，一个当你不知道对方的倾向 时，最好安静别说话的时代。我跟司机也确实都很沉默，途中听着各式各样‘不是那么挑的人’在体育馆演讲。之后，司机从那破旧的袖口伸出手突然地关掉了收音 机。车上变得安静，然后他这么说：<br />
“那些混帐！”</p>
<p>他用眼角余光看了我一下，打开车窗生气地吐了口痰。</p>
<p>在莫斯科的隔天，我得知过去几天很多朋友也经历了和我类似的事情，而他们感到这些事的改变几乎都是些琐事有关，无关 Luzhniki的群众游行，而是其他无聊的故事，包括一位朋友的小孩因为闻到油漆为而不舒服，起因是他们一大早第一件事就是粉刷学校的墙壁，要赶在选举 前把学校弄得漂漂亮亮；另一位朋友则和街上酒醉的年轻人起了争执，在警察局里他注意到这些年轻人的脖子上围了条“我支持普丁”的围巾。我也跟朋友讲我遭遇 到的事，跟他们说我对于自己不敢要求司机关掉收音机感到非常惊讶。</p>
<p>一天后，当我回到了圣彼得堡，火车站旁停满了有着铁条窗的大卡车。在Nevsky那的警力比行人还多，我走越远就有更多的穿制服 的男人包围我。在Palace Square附近，当我看到警察变成了镇暴部队，我马上明瞭他们是为了那些异议人士而来，总之没有游行，只有大概十一二个的退伍军官站在一旁看着守卫广场 的上百名士兵，他们朝我走过来，检查了我的记者证，之后把我押进警用巴士。</p>
<p>一位冷静且留着胡子的警员说：“你的袋子里有台笔记型电脑，且今天只有内政事务处委员会[<a href="http://multitran.ru/c/m.exe?t=3896193_1_2" title="http://multitran.ru/c/m.exe?t=3896193_1_2" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/multitran.ru');">ГУВД</a>] 所核可的记者才可以准许来这，跟我们到辖区警局走一趟，看看你的电脑里有什么东西。”</p>
<p>在这新的时代，这很平常，我也没有和他起争执，就爬进那暗暗的卡车货物车厢。里面有六位无精打采的塔吉克人、一位头发斑白的老 人，戴着助听器以及有一双悲伤的眼睛，还有一位激进份子，这位激进份子看来就像长了角、披头散发的伤心魔鬼。警察开着卡车载着我们绕着莫斯科很久，从车缝 吹进的风让老人泪流两颊，这看起来令人不舒服，所以我们望向车厢缝外看。看着那些在Nevsky和“普丁的彼得斯堡”看板间徘徊的警察，再看着那些别过头 不看警察和看板的人。每个人都静默不语，但此时我很清楚知道其他人正在想什么。时间再过了三小时候，除了那个激进份子因为不想那张号码牌在胸前拍照外，警 方拍了拍照就放我们走了。我的胸前号码是809。<br />
塔吉克人们踏出警局吸了口新鲜空气后说:“混帐”<br />
我深表认同的说：“混帐”<br />
那老人则没说话。<br />
这就是去年冬天，我们期盼春天会有不同，一些观察家似乎抱着<a href="http://gazeta.ru/politics/elections2008/2008/02/26_i_2649367.shtml" title="http://gazeta.ru/politics/elections2008/2008/02/26_i_2649367.shtml" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gazeta.ru');">希望</a>。</p></blockquote>
<p>事实上，我发现在翻译中已用很贴切的字来编辑，虽然一些部份的仍嫌突兀。顺道一提，在文中及文末一在重复出现的咒骂原文是“суки”，所 以我花点时间查了查，其实也不是说查很多，根据我所信赖的Русско-английский словарь ненормативной лексики俄英字典 (М: Астрель, 2002)解释：</p>
<blockquote><p>  Сука ж. […] 3. груб.-прост. Употр. как бранное слово Cf. 杂种、放屁、混张（作为辱骂的字）</p></blockquote>
<p>校对：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/User:Dreamf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">dreamf</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2008/03/24/999/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>日本：支持西藏</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2008/03/20/990/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2008/03/20/990/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Mar 2008 04:17:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Breaking News 重大消息]]></category>

		<category><![CDATA[China 中国]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber Activism 互联网行动]]></category>

		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言论自由]]></category>

		<category><![CDATA[History 历史]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights 人权]]></category>

		<category><![CDATA[Humanitarian 人道]]></category>

		<category><![CDATA[Japan 日本]]></category>

		<category><![CDATA[Japanese]]></category>

		<category><![CDATA[Media 媒体]]></category>

		<category><![CDATA[Protest 抗争]]></category>

		<category><![CDATA[Sport 运动]]></category>

		<category><![CDATA[Taiwan(ROC) 台湾(中华民国)]]></category>

		<category><![CDATA[War &amp; Conflict 战争和冲突]]></category>

		<category><![CDATA[总类]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2008/03/20/990/</guid>
		<description><![CDATA[当拉萨街上冒出大火，世界其他地方的博客都焦虑而紧密地观察其情势发展。一个星期以来，在日本的主流媒体[日文] 报导出许多批评拉萨事件被低调掩盖的声音，“西藏”也成为日本搜索引擎关键字搜索的第一名，找出的上千篇条目大都支持这场暴动。同时在街上，日本的西藏支援网络(TSNJ, Tibet Support Network Japan)组织、西藏社区成员以及其他的支持者，在3月8日走上街头庆祝1959年3月西藏起义的纪念日，一个礼拜后，庆祝活动也于3月16日在东京代代木公园游行。

随过去几天紧张情势急遽升高，这些团体团结起来释放相关讯息。日本的西藏支援网络(TSNJ)把这些消息放到博客上，以英文和日文发布更新讯息。职业为DJ的知名播客[日文]Morley Robertson以Tibetronica计划带来众人对西藏的关注，过去几天，他的听众也开始参与“西藏锐舞”（Rave Tibet）计划[日文] ，该计划其中一个贡献是提供可嵌入的“西藏时钟”[日文]，这个拾忠除了显示时间外，也会串流关于西藏的影片。另一位听众yayoi yayoyi 寄了下面这张中国地图：

听众筮竹也传上这个滑雪板图：

许多其他地方的博客都批评政客和媒体不够关注西藏动乱。博客yula22 写到：
日頃「人権」を叫ぶ政治家、マスコミ、各種組織・団体に言いたいです。 チベット人に対する中共の、これほどの人権弾圧を黙って見過ごしているなら、
その人たちは紛れもない『偽』人権派でしょう。
这就是我想跟政客们、媒体、和其他各个组织团体们说，你们每天所要求的“人权”。 这些保持沉默且让西藏人权继续受到压迫的人，所谈论的人权只不过是“伪”人权罢了。
博客酔梦ing Voice的焦点直指日本媒体：
世界中でチベットの抗議活動と支那の弾圧が大きなニュースになっているのに、日本ではＮＨＫが早朝のニュースで申し訳程度に最低限の情報を伝えただけ。新 聞はwebで報じているが、速報性が身上のテレビは惨々たるもので、テレビ報道の劣化が著しい。しかも、ＮＨＫのこのニュースは新華社が名指ししてダラ イ・ラマ14世を非難する謀略報道を伝える一方、ダライラマ14世が支那を警告するリリースは報道していない。一見、支那側を非難する報道に見えながら、 巧みにチベット人やダライラマ側の情報を隠蔽しているのである。
当西藏人的抗议和支那（中国）的压迫成为大新闻时，日本的NHK的晨间新闻却只有小小的跑马灯报导。报纸在网絡上传递了这项讯息，反观电视新闻， 迅速报导应该是其必要，报导速度却慢得吓人。这说明了电视新闻报导的衰退程度。整体观之，NHK新闻直接引自新华社的宣传报导，直接批评第十四代达赖喇 嘛，却没有报导达赖喇嘛对中国发表的警告声明，这似乎是因为报导对支那（中国）不利，于是电视台巧妙地掩盖了西藏人民与达赖喇嘛的资讯。
注：（支那）这个字是称呼中国的贬义用法。NHK是日本的国营电视台。
之前当过记者的现为博客Hara Junjirouh也在想暴动的本质，并怀疑中国政府能压制西藏多久：
暴動の映像では中国系土産物店やホテルが襲撃の対象になっている。歴史も文化も違う国を中国の版図に組み入れること自体に無理が ある。チベットは庇護すべき少数民族ではない。ウズベキスタン、カザフスタン、キルギスタン。いずれもロシアから独立した。中国政府もそろそろ気づくべき 時だ。
从暴动的照片来看，中国人开的纪念品店和旅馆成为被攻击的目标。一个历史和文化都不同的国家，实在是不可能并入成为中国的版图。需要庇护的少数民族并不只西藏，乌兹别克、哈萨克、吉尔吉斯，他们都宣布从俄罗斯独立，现在是中国政府一并承认他们的时候了。
博客warabidaniyuukoku 认为，在中国政府对待这场示威的方式和日本政府相似：
今回のチベット人デモの中にも中共政府のスパイが大量に送り込まれていた。
彼らが自作自演して騒ぎ出し、待ち受けていた武装警官隊がデモ隊を虐殺したのである。日本軍の戦法を真似したのだろうか？
大量的中国共产党间谍渗入示威中
，这些人自导自演并制造冲突，武装警察就等着屠杀示威者，这或许是复制自日军的战法吧？
很多博客将此发生在西藏的事件和台湾的独立运动相连结，博客para1002n 猜想此事对于将到来的台湾大选会有什么影响：
今月22日に台湾総統選挙が行われる。やがてチベット暴動の話と、この選挙が結びついて表面化すると思う。台湾が独立しようとす ればこんな目に遭うぞという脅しのようなものだ。チベットの自治を訴える勢力が直接台湾選挙を支援しているわけではないが、底流で結びつくように仕向けら れてしまう。
台湾将在本月22日举办总统大选，西藏的暴动事件很快就会与台湾大选合流成为重要议题，因为就像是个威胁：如果台湾想宣布独立，那么这会是他们所将要经历到的情形，虽然追求西藏自治的势力没有直接支持台湾的总统大选，但他们私底下连成一气。
其他人提议杯葛北京奥运。博客描述杯葛的方式：
独裁共産国家でのオリンピックに参加することを反対します。
そして中国製品を買うことも控えましょう。
奴隷のように働かされている子供・女達が作ったことを思うと購入を躊躇します。
なぜそのような国に他の国は群がるのでしょう？
我反对参加在独裁共产国家举办的奥运。
然后别买任何中国组装的产品，我一想到这个产品是小孩和妇女得如奴隶般地工作才能做出，就会让我在购买会犹豫不决。
为什么其他国家要和这种国家聚在一块？
博客romery-chan思考这个主意，但他认为并不可行：
まじボイコットしたくなる人たちの気持ちわかります。
でもね、人間が十億人以上もいる国で、世界各国の企業がビジネスチャンス到来と胸に期待をふくらませてる以上、ボイコットは無理っすよ。 台湾の人たちは、どう思ってるんだろう…？
我强烈理解那些想杯葛的人。
但在一个有十亿以上人口的国家，且世界各国的企业企盼到中国做生意，杯葛是不可能的。
我想知道台湾人民对此事的想法&#8230;？
博客asu-he也质疑北京奥运：
今日は天気も良く暖かいです、私は元気です。
春らしいなぁと感じますね、穏やかな時間の流れはいいものです。
なのに「中国のチベット暴動」なんて新聞に出ています。
オリンピックも開催されるというのに大丈夫なんでしょうか・・・
今天的天气真好且温暖，我感觉真舒服。
感觉就像现在是春天，且感到拥有这安祥时光真好。
但之后，新闻报纸都在谈论关于“西藏暴动”。
我怀疑他们真的可以举办奥运吗？
博客nakahitosi 比较了北京奥运和希特勒政权统治下的柏林奥运：
北京オリンピックは、ヒトラー政権下でのベルリンオリンピックとは比べられないほど、多くの人の血で真っ赤に染まった、血塗られたオリンピックなのである。
更甚于希特勒政权下的柏林奥运，北京奥运为许多人民的深红鲜血所覆盖。
其他人针对YouTube正被中国政府所封锁这件事回应。博客blue_k_i 回应道：
「安全上の懸念」でないことは明らかです。
現地の情報が海外へ流出することを防ぐ為の措置でしょう。
そして、目の届かない所で弾圧が行われる。
显然这并不只是因为“安全上的考量”，而是为防止现场影像流入海外所采取的措施。
之后他们就可以镇压人民而不会被看到。
最后，有博客指控日本和平团体甚少批判中国违反人权：
日本の平和団体は、日本・アメリカは批判しますが中国は一切批判しません。
その証拠に、平和団体ホームページでは一切、チベット虐殺・弾圧問題には触れられていないことがわかりますね。
中国政府がチベット虐殺・弾圧問題を「人民戦争」と表現し、チベット王国・チベット亡命政府に宣戦布告してますが、知らないんでしょうか？
日本和平团体批评日本和美国，但他们却一点都没批评中国。
证据可以直接去此和平团体的网页看，一点都没提及西藏的屠杀和镇压。
中国政府称屠杀和镇压为“人民战争”，并宣称此为对抗西藏王国和西藏流亡政府的战争，难道这些和平团体都不知道吗？
阅读更多的日本人观点：hienkouhou在Bjork的回应 [日文], negaigoto 写到他们遇到达赖喇嘛的经验 [日文], 部落客Fukushima Kaori (福岛香织) 在一篇帖上得到很多回响，内容关于为什么奥运不该在北京举办 [日文]。

校对：dreamf 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>当<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/14/china-fire-on-the-streets-of-lhasa/" rel="nofollow" title="http://www.globalvoicesonline.org/2008/03/14/china-fire-on-the-streets-of-lhasa/">拉萨街上冒出大火</a>，世界其他地方的博客都焦虑而紧密地观察<a href="http://martinjapan.blogspot.com/2008/03/crackdown-in-tibet.html" rel="nofollow" title="http://martinjapan.blogspot.com/2008/03/crackdown-in-tibet.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/martinjapan.blogspot.com');">其情势发展</a>。一个星期以来，在日本的<a href="http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080315-00000110-mai-cn" rel="nofollow" title="http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20080315-00000110-mai-cn" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/headlines.yahoo.co.jp');">主流媒体</a>[日文] 报导出许多批评拉萨事件被低调掩盖的声音，“西藏”也成为日本搜索引擎关键字搜索的第一名，找出的上千篇条目大都支持这场暴动。同时在街上，<a href="http://www.geocities.jp/t_s_n_j/index.html" rel="nofollow" title="http://www.geocities.jp/t_s_n_j/index.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.geocities.jp');">日本的西藏支援网络</a>(TSNJ, Tibet Support Network Japan)组织、西藏社区成员以及其他的支持者，在3月8日走上街头庆祝<a href="http://www.tibet.com/Status/10march59.html" rel="nofollow" title="http://www.tibet.com/Status/10march59.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.tibet.com');">1959年3月西藏起义</a>的纪念日，一个礼拜后，庆祝活动也于3月16日在东京代代木公园游行。</p>
<p><span id="more-990"></span></p>
<p>随过去几天紧张情势急遽升高，这些团体团结起来释放相关讯息。日本的西藏支援网络(TSNJ)把这些消息放到<a href="http://tsnj2001.blogspot.com/" rel="nofollow" title="http://tsnj2001.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/tsnj2001.blogspot.com');">博客</a>上，以英文和日文发布更新讯息。职业为DJ的知名<a href="http://i-morley.com/blog/" rel="nofollow" title="http://i-morley.com/blog/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/i-morley.com');">播客</a>[日文]<a href="http://www.kyotojournal.org/10,000things/033.html" rel="nofollow" title="http://www.kyotojournal.org/10,000things/033.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kyotojournal.org');">Morley Robertson</a>以<a href="http://www.tibetronica.com/" rel="nofollow" title="http://www.tibetronica.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.tibetronica.com');">Tibetronica</a>计划带来众人对西藏的关注，过去几天，他的听众也开始参与<a href="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet_imorley.html" rel="nofollow" title="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet_imorley.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/i-morley.com');">“西藏锐舞”（Rave Tibet）</a>计划[日文] ，该计划其中一个贡献是提供可嵌入的“<a href="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibettibet_clock.htm" rel="nofollow" title="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibettibet_clock.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/i-morley.com');">西藏时钟</a>”[日文]，这个拾忠除了显示时间外，也会串流关于西藏的影片。另一位听众<strike>yayoi</strike> yayoyi 寄了下面这张<a href="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet.html" rel="nofollow" title="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/i-morley.com');">中国地图</a>：</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/freetibet_freeturkistan-small.gif" alt="freetibet_freeturkistan-small.gif" /></p>
<p>听众筮竹也传上<a href="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet_2.html" rel="nofollow" title="http://i-morley.com/blog/2008/03/rave_tibet_2.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/i-morley.com');">这个滑雪板图</a>：</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/03/tivebo-thumb.jpg" alt="tivebo-thumb.jpg" /></p>
<p>许多其他地方的博客都批评政客和媒体不够关注西藏动乱。<a href="http://yula22.iza.ne.jp/blog/entry/513221/" rel="nofollow" title="http://yula22.iza.ne.jp/blog/entry/513221/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yula22.iza.ne.jp');">博客yula22</a> 写到：</p>
<blockquote><p>日頃「人権」を叫ぶ政治家、マスコミ、各種組織・団体に言いたいです。 チベット人に対する中共の、これほどの人権弾圧を黙って見過ごしているなら、<br />
その人たちは紛れもない『偽』人権派でしょう。</p>
<p>这就是我想跟政客们、媒体、和其他各个组织团体们说，你们每天所要求的“人权”。 这些保持沉默且让西藏人权继续受到压迫的人，所谈论的人权只不过是“伪”人权罢了。</p></blockquote>
<p>博客酔梦ing Voice的焦点<a href="http://nishimura-voice.seesaa.net/article/89695906.html" rel="nofollow" title="http://nishimura-voice.seesaa.net/article/89695906.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nishimura-voice.seesaa.net');">直指日本媒体</a>：</p>
<blockquote><p>世界中でチベットの抗議活動と支那の弾圧が大きなニュースになっているのに、日本ではＮＨＫが早朝のニュースで申し訳程度に最低限の情報を伝えただけ。新 聞はwebで報じているが、速報性が身上のテレビは惨々たるもので、テレビ報道の劣化が著しい。しかも、ＮＨＫのこのニュースは新華社が名指ししてダラ イ・ラマ14世を非難する謀略報道を伝える一方、ダライラマ14世が支那を警告するリリースは報道していない。一見、支那側を非難する報道に見えながら、 巧みにチベット人やダライラマ側の情報を隠蔽しているのである。</p>
<p>当西藏人的抗议和支那（中国）的压迫成为大新闻时，日本的NHK的晨间新闻却只有小小的跑马灯报导。报纸在网絡上传递了这项讯息，反观电视新闻， 迅速报导应该是其必要，报导速度却慢得吓人。这说明了电视新闻报导的衰退程度。整体观之，NHK新闻直接引自新华社的宣传报导，直接批评第十四代达赖喇 嘛，却没有报导达赖喇嘛对中国发表的警告声明，这似乎是因为报导对支那（中国）不利，于是电视台巧妙地掩盖了西藏人民与达赖喇嘛的资讯。</p></blockquote>
<p><em>注：（<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Shina_%28word%29" rel="nofollow" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Shina_(word)" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">支那</a>）这个字是称呼中国的贬义用法。NHK是日本的国营电视台。</em><br />
之前当过记者的现为博客Hara Junjirouh也<a href="http://jun.typepad.jp/junhara/2008/03/post-f7c1.html" rel="nofollow" title="http://jun.typepad.jp/junhara/2008/03/post-f7c1.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/jun.typepad.jp');">在想暴动的本质，并怀疑中国政府能压制西藏多久</a>：</p>
<blockquote><p>暴動の映像では中国系土産物店やホテルが襲撃の対象になっている。歴史も文化も違う国を中国の版図に組み入れること自体に無理が ある。チベットは庇護すべき少数民族ではない。ウズベキスタン、カザフスタン、キルギスタン。いずれもロシアから独立した。中国政府もそろそろ気づくべき 時だ。</p>
<p>从暴动的照片来看，中国人开的纪念品店和旅馆成为被攻击的目标。一个历史和文化都不同的国家，实在是不可能并入成为中国的版图。需要庇护的少数民族并不只西藏，乌兹别克、哈萨克、吉尔吉斯，他们都宣布从俄罗斯独立，现在是中国政府一并承认他们的时候了。</p></blockquote>
<p>博客warabidaniyuukoku 认为，在中国政府对待这场示威的方式和<a href="http://blog.goo.ne.jp/warabidaniyuukoku/e/8bc5f35e930713c7ebdf0788950c60a6" rel="nofollow" title="http://blog.goo.ne.jp/warabidaniyuukoku/e/8bc5f35e930713c7ebdf0788950c60a6" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.goo.ne.jp');">日本政府相似</a>：</p>
<blockquote><p>今回のチベット人デモの中にも中共政府のスパイが大量に送り込まれていた。<br />
彼らが自作自演して騒ぎ出し、待ち受けていた武装警官隊がデモ隊を虐殺したのである。日本軍の戦法を真似したのだろうか？</p>
<p>大量的中国共产党间谍渗入示威中<br />
，这些人自导自演并制造冲突，武装警察就等着屠杀示威者，这或许是复制自日军的战法吧？</p></blockquote>
<p>很多博客将此发生在西藏的事件和台湾的独立运动相连结，博客para1002n <a href="http://blue.ap.teacup.com/para1002n/1349.html" rel="nofollow" title="http://blue.ap.teacup.com/para1002n/1349.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blue.ap.teacup.com');">猜想此事对于将到来的台湾大选会有什么影响</a>：</p>
<blockquote><p>今月22日に台湾総統選挙が行われる。やがてチベット暴動の話と、この選挙が結びついて表面化すると思う。台湾が独立しようとす ればこんな目に遭うぞという脅しのようなものだ。チベットの自治を訴える勢力が直接台湾選挙を支援しているわけではないが、底流で結びつくように仕向けら れてしまう。</p>
<p>台湾将在本月22日举办总统大选，西藏的暴动事件很快就会与台湾大选合流成为重要议题，因为就像是个威胁：如果台湾想宣布独立，那么这会是他们所将要经历到的情形，虽然追求西藏自治的势力没有直接支持台湾的总统大选，但他们私底下连成一气。</p></blockquote>
<p>其他人提议杯葛北京奥运。博客<a href="http://blog.livedoor.jp/shibaken2/archives/50985945.html" rel="nofollow" title="http://blog.livedoor.jp/shibaken2/archives/50985945.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.livedoor.jp');">描述杯葛的方式</a>：</p>
<blockquote><p>独裁共産国家でのオリンピックに参加することを反対します。<br />
そして中国製品を買うことも控えましょう。<br />
奴隷のように働かされている子供・女達が作ったことを思うと購入を躊躇します。<br />
なぜそのような国に他の国は群がるのでしょう？</p>
<p>我反对参加在独裁共产国家举办的奥运。<br />
然后别买任何中国组装的产品，我一想到这个产品是小孩和妇女得如奴隶般地工作才能做出，就会让我在购买会犹豫不决。<br />
为什么其他国家要和这种国家聚在一块？</p></blockquote>
<p>博客romery-chan<a href="http://ameblo.jp/moccories/entry-10080556470.html" rel="nofollow" title="http://ameblo.jp/moccories/entry-10080556470.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ameblo.jp');">思考这个主意</a>，但他认为并不可行：</p>
<blockquote><p>まじボイコットしたくなる人たちの気持ちわかります。<br />
でもね、人間が十億人以上もいる国で、世界各国の企業がビジネスチャンス到来と胸に期待をふくらませてる以上、ボイコットは無理っすよ。 台湾の人たちは、どう思ってるんだろう…？</p>
<p>我强烈理解那些想杯葛的人。<br />
但在一个有十亿以上人口的国家，且世界各国的企业企盼到中国做生意，杯葛是不可能的。<br />
我想知道台湾人民对此事的想法&#8230;？</p></blockquote>
<p>博客asu-he<a href="http://yaplog.jp/asu-he/archive/427" rel="nofollow" title="http://yaplog.jp/asu-he/archive/427" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/yaplog.jp');">也质疑北京奥运</a>：</p>
<blockquote><p>今日は天気も良く暖かいです、私は元気です。<br />
春らしいなぁと感じますね、穏やかな時間の流れはいいものです。<br />
なのに「中国のチベット暴動」なんて新聞に出ています。<br />
オリンピックも開催されるというのに大丈夫なんでしょうか・・・</p>
<p>今天的天气真好且温暖，我感觉真舒服。<br />
感觉就像现在是春天，且感到拥有这安祥时光真好。<br />
但之后，新闻报纸都在谈论关于“西藏暴动”。<br />
我怀疑他们真的可以举办奥运吗？</p></blockquote>
<p>博客nakahitosi <a href="http://ameblo.jp/nakahitosi/entry-10080297623.html" rel="nofollow" title="http://ameblo.jp/nakahitosi/entry-10080297623.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ameblo.jp');">比较了北京奥运和希特勒政权统治下的柏林奥运</a>：</p>
<blockquote><p>北京オリンピックは、ヒトラー政権下でのベルリンオリンピックとは比べられないほど、多くの人の血で真っ赤に染まった、血塗られたオリンピックなのである。</p>
<p>更甚于希特勒政权下的柏林奥运，北京奥运为许多人民的深红鲜血所覆盖。</p></blockquote>
<p>其他人针对<a href="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2008/03/16/china-youtube-blocked-yet-again/" rel="nofollow" title="http://advocacy.globalvoicesonline.org/2008/03/16/china-youtube-blocked-yet-again/">YouTube正被中国政府所封锁</a>这件事回应。博客blue_k_i <a href="http://blogs.yahoo.co.jp/blue_k_i/4250917.html" rel="nofollow" title="http://blogs.yahoo.co.jp/blue_k_i/4250917.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.yahoo.co.jp');">回应道</a>：</p>
<blockquote><p>「安全上の懸念」でないことは明らかです。<br />
現地の情報が海外へ流出することを防ぐ為の措置でしょう。<br />
そして、目の届かない所で弾圧が行われる。</p>
<p>显然这并不只是因为“安全上的考量”，而是为防止现场影像流入海外所采取的措施。<br />
之后他们就可以镇压人民而不会被看到。</p></blockquote>
<p>最后，有博客<a href="http://asgijp.blog104.fc2.com/blog-entry-130.html" rel="nofollow" title="http://asgijp.blog104.fc2.com/blog-entry-130.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/asgijp.blog104.fc2.com');">指控日本和平团体</a>甚少批判中国违反人权：</p>
<blockquote><p>日本の平和団体は、日本・アメリカは批判しますが中国は一切批判しません。<br />
その証拠に、平和団体ホームページでは一切、チベット虐殺・弾圧問題には触れられていないことがわかりますね。<br />
中国政府がチベット虐殺・弾圧問題を「人民戦争」と表現し、チベット王国・チベット亡命政府に宣戦布告してますが、知らないんでしょうか？</p>
<p>日本和平团体批评日本和美国，但他们却一点都没批评中国。<br />
证据可以直接去此和平团体的网页看，一点都没提及西藏的屠杀和镇压。<br />
中国政府称屠杀和镇压为“人民战争”，并宣称此为对抗西藏王国和西藏流亡政府的战争，难道这些和平团体都不知道吗？</p></blockquote>
<p>阅读更多的日本人观点：<a href="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/8cb4337b8d90075bd140f427948427d9/27" rel="nofollow" title="http://blog.goo.ne.jp/tbinterface/8cb4337b8d90075bd140f427948427d9/27" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.goo.ne.jp');">hienkouhou在Bjork的回应</a> [日文], negaigoto <a href="http://flow.way-nifty.com/fwrktkt/2008/03/post_a6e8.html" rel="nofollow" title="http://flow.way-nifty.com/fwrktkt/2008/03/post_a6e8.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flow.way-nifty.com');">写到他们遇到达赖喇嘛的经验</a> [日文], 部落客Fukushima Kaori (福岛香织) <a href="http://fukushimak.iza.ne.jp/blog/entry/511887/" rel="nofollow" title="http://fukushimak.iza.ne.jp/blog/entry/511887/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fukushimak.iza.ne.jp');">在一篇帖上得到很多回响，内容关于为什么奥运不该在北京举办</a> [日文]。</p>
<ul>
<li><font face="Arial">校对：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/User:Dreamf" title="Dreamf" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">dreamf</a> </font></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2008/03/20/990/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>越南：网路审查制</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/08/23/598/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/08/23/598/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 06:48:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言论自由]]></category>

		<category><![CDATA[Governance 政府治理]]></category>

		<category><![CDATA[Law 法律]]></category>

		<category><![CDATA[Technology 科技]]></category>

		<category><![CDATA[Vietnam 越南]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/08/23/598/</guid>
		<description><![CDATA[当我考虑要从越南在全球之声上头发表文章时，我首先想到的是到底什么是可以发表的？可以谈什么主题，以及该避免什么？ 
媒体在共产越南由国家机器掌控，虽然网际网路不若中国那般受到严密监控，但也成立了专责机关以确定网路内容是否符合党的意志。 
 在越南1992年所制定的宪法中 对于审查制度有其法源依据，但里头有着矛盾。宪法第69条：“国民得享有言论自由…依照法律的规定。”在第33条中对“法律的规定”的定义：“国家得 严格地禁止所有涉及损害国家利益、破坏越南国民人格、道德和善良风俗的文化和资讯领域活动。”这部份的法律执行权落在最近成立的资讯部身上（MoI），其 前身为资讯与文化部。 
 资讯部得到越南资讯安全中心（CIS）的帮助，该中心也制造防毒软体。资讯安全中心位于河内科技大学，这间大学是越南的顶尖大学。在最近的访问中，负责人Nguyen Tu Quang指出资讯安全中心已做好万全准备来提供网路监控技术援助以帮助资讯部切断“邪恶”网站的战役。他更进一步指出（译自越南文）： 
  邪恶部落格和邪恶网页有很大的相似处，但假使我们没有持续监控部落格，它们可能会对社会有更大的影响…监控不符合健康原则网站的问题是一大难题..我想部落格和网站需要和科技及监控之间建立夥伴关系，如此一来我们可以审查和制止负面内容并捍卫我们的力量。 

就其资安中心在网路监控中的角色，Quang这么觉得： 
现在很多人担心很难找到和应付那些非法部落格的所有者。但我确定，我们可以透过技术来追踪些邪恶部落格的住家地址…我们的 目 的不是要抓到数以千计的非法部落格，而是要找到在它们生成之前就防止他们的方法。假如我们采取惩罚和警告部落客的方式，之后下次在他/她想要放照片或文章 前就会仔细地考虑。 

胡志明市的部落客Nguyen Tien Trung 已经确切知道什么是可以发和不可以发表的文了。他之前写了封给教育部的公开信以谴责他们在越南的政治学教育。而如今在越南搜寻网站上搜寻他的名字时，就会导向某些封锁了的页面，但他的Yahoo! 360°部落格还上得去。 
我可以理解为什么网监会对Trung感到些许不安。因为在他8月10号的文章中就引用了胡志明的话来支持他革新的政治观点（译自越南文） 
  为什么发动革命？胡叔说：“和平、独立、统一、民主、和繁荣。”但鲜少有人理解其深远的意含。首先他提及的三个目标是和平、独立和统一，之后我们必须持续不拖延地进到民主和繁荣。胡叔很有智慧地把民主放在繁荣前。假如没有民主，之后我们就不可能有真正的繁荣和发展。 

在一篇2007五月针对审查制的文章中，Trung这么说： 
  胡志明大师说过：“民主的目的是要让人民可以张开嘴巴表达。宪法第69条也说：“人民得享有言论自由。”但在现实中不是真的。  

看起来就算那些受到资讯部关注的人可以继续发表些具有争议性的内容，但这是场危险的游戏。Trung 已提及有名政府官员持续把车停在他家外头。 
 移居国外的越裔部落格大部分些关于食物和旅行,但最有名的移居外国的越裔部落客Joe Ruelle转型成行动者，并在近来触及了审查制的议题，在他的越南文Yahoo! 360° blog中的一篇滑稽文章中。 
每个人都知道在越南写部落格有难处。但当我听到雅虎和微软联手以软体监控部落格来将“敏感”字替换成越南菜名，我不禁猜 想…。部落格监控方法一定要非常相容于网路社区且具弹性，而不是像昨天越南雅虎！所使用的那种宽松范围鸭。太气人！雅虎的主管最好马上处理他们没经验 的炒南瓜软体。如果不处理，随后我将到他们的办公室并拿一个年糕，然后再一家餐厅一家餐厅地去宣传直到所有那些水煮蜗牛承认他们炒饭错误，且越南烙饼想出 一个有更多鱼酱的办法。 

部落格审查的底线在哪，我现在有很清楚的概念，而且我将不会像Trung那样踩到地雷。无论如何，也许我从现在起要向Joe学习，在部落格提些面饭汤之类的。 

原文作者：Caroline Finlay 
校对：Portnoy 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>当我考虑要从越南在全球之声上头发表文章时，我首先想到的是到底什么是可以发表的？可以谈什么主题，以及该避免什么？ </p>
<p>媒体在共产越南由国家机器掌控，虽然网际网路不若中国那般受到严密监控，但也成立了专责机关以确定网路内容是否符合党的意志。 </p>
<p> 在<a href="http://www.vietnamembassy-usa.org/learn_about_vietnam/politics/constitution/" class="external text" title="http://www.vietnamembassy-usa.org/learn_about_vietnam/politics/constitution/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.vietnamembassy-usa.org');">越南1992年所制定的宪法</a>中 对于审查制度有其法源依据，但里头有着矛盾。宪法第69条：“国民得享有言论自由…依照法律的规定。”在第33条中对“法律的规定”的定义：“国家得 严格地禁止所有涉及损害国家利益、破坏越南国民人格、道德和善良风俗的文化和资讯领域活动。”这部份的法律执行权落在最近成立的资讯部身上（MoI），其 前身为资讯与文化部。 </p>
<p> 资讯部得到越南资讯安全中心（CIS）的帮助，该中心也制造防毒软体。资讯安全中心位于河内科技大学，这间大学是越南的顶尖大学。<a href="http://www.bkav.com.vn/tu_lieu/?thread=7&amp;cid=1040" class="external text" title="http://www.bkav.com.vn/tu_lieu/?thread=7&amp;cid=1040" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bkav.com.vn');">在最近的访问中</a>，负责人Nguyen Tu Quang指出资讯安全中心已做好万全准备来提供网路监控技术援助以帮助资讯部切断“邪恶”网站的战役。他更进一步指出（译自越南文）： </p>
<blockquote><p>  邪恶部落格和邪恶网页有很大的相似处，但假使我们没有持续监控部落格，它们可能会对社会有更大的影响…监控不符合健康原则网站的问题是一大难题..我想部落格和网站需要和科技及监控之间建立夥伴关系，如此一来我们可以审查和制止负面内容并捍卫我们的力量。 </p>
</blockquote>
<p>就其资安中心在网路监控中的角色，Quang这么觉得： </p>
<blockquote><p>现在很多人担心很难找到和应付那些非法部落格的所有者。但我确定，我们可以透过技术来追踪些邪恶部落格的住家地址…我们的 目 的不是要抓到数以千计的非法部落格，而是要找到在它们生成之前就防止他们的方法。假如我们采取惩罚和警告部落客的方式，之后下次在他/她想要放照片或文章 前就会仔细地考虑。 </p>
</blockquote>
<p>胡志明市的部落客Nguyen Tien Trung 已经确切知道什么是可以发和不可以发表的文了。他之前写了封给教育部的公开信以谴责他们在越南的政治学教育。而如今在越南搜寻网站上搜寻他的名字时，就会导向某些封锁了的页面，但<a href="http://360.yahoo.com/blog-i3Ms.X8lfKiENe1VLHg8" class="external text" title="http://360.yahoo.com/blog-i3Ms.X8lfKiENe1VLHg8" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/360.yahoo.com');">他的Yahoo! 360°部落格</a>还上得去。 </p>
<p>我可以理解为什么网监会对Trung感到些许不安。因为在他8月10号的文章中就引用了胡志明的话来支持他革新的政治观点（译自越南文） </p>
<blockquote><p>  为什么发动革命？胡叔说：“和平、独立、统一、民主、和繁荣。”但鲜少有人理解其深远的意含。首先他提及的三个目标是和平、独立和统一，之后我们必须持续不拖延地进到民主和繁荣。胡叔很有智慧地把民主放在繁荣前。假如没有民主，之后我们就不可能有真正的繁荣和发展。 </p>
</blockquote>
<p>在一篇2007五月针对审查制的文章中，Trung这么说： </p>
<blockquote><p>  胡志明大师说过：“民主的目的是要让人民可以张开嘴巴表达。宪法第69条也说：“人民得享有言论自由。”但在现实中不是真的。  </p>
</blockquote>
<p>看起来就算那些受到资讯部关注的人可以继续发表些具有争议性的内容，但这是场危险的游戏。Trung 已提及有名政府官员持续把车停在他家外头。 </p>
<p> 移居国外的越裔部落格大部分些关于食物和旅行,但最有名的移居外国的越裔部落客Joe Ruelle转型成行动者，并在近来触及了审查制的议题，在<a href="http://360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a" class="external text" title="http://360.yahoo.com/blog-ZMOTQG87dKNqpNerKypCkL2a" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/360.yahoo.com');">他的越南文Yahoo! 360° blog</a>中的一篇滑稽文章中。 </p>
<blockquote><p>每个人都知道在越南写部落格有难处。但当我听到雅虎和微软联手以软体监控部落格来将“敏感”字替换成越南菜名，我不禁猜 想…。部落格监控方法一定要非常相容于网路社区且具弹性，而不是像昨天越南雅虎！所使用的那种宽松范围鸭。太气人！雅虎的主管最好马上处理他们没经验 的炒南瓜软体。如果不处理，随后我将到他们的办公室并拿一个年糕，然后再一家餐厅一家餐厅地去宣传直到所有那些水煮蜗牛承认他们炒饭错误，且越南烙饼想出 一个有更多鱼酱的办法。 </p>
</blockquote>
<p>部落格审查的底线在哪，我现在有很清楚的概念，而且我将不会像Trung那样踩到地雷。无论如何，也许我从现在起要向Joe学习，在部落格提些面饭汤之类的。 </p>
<ul>
<li>原文作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/carofinlaygmailcom/" class="external text" rel="nofollow">Caroline Finlay</a> </li>
<li>校对：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/User:Portnoy" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">Portnoy</a> </li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/08/23/598/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>韩国：互联网和匿名</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/08/11/571/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/08/11/571/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Aug 2007 16:24:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言论自由]]></category>

		<category><![CDATA[Internet &amp; Telecoms 互联网和电信]]></category>

		<category><![CDATA[South Korea 韩国]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/08/11/571/</guid>
		<description><![CDATA[韩国的入口网站将从这个月开始采用实名回响制（daet-geul sil-myeong-je）。两个主要入口网站，Daum和Naver已经在6月27号开始实施，其他35个入口网站这个月也将采行这套制度.
韩国入口网站、网路新闻、或部落格新闻均在文章底下提供回响或回应区，他们称此为daet-geul（通常篇幅不长且网民可以随意地留下意见）。由于能够以匿名的方式留言，可能会产生不适当或随便的内容，以及人身攻击。如何解决这种情形，已经成为了争论的话题。 
几天过去了。部落客们分享他们对于新制的意见。 
一些部落客，如minicactus，非常担心副作用 
从采行实名回响制后，恶意内容的量已经变低，但并没有戏剧性地减少。要让恶意回响消失在网路上是需要花时间的。就目前为止，似乎成效不彰。我更担心的是，这些恶意留言者会被驱散到小社群网站，如此一来，整体网路气氛通常会变差。 

一些部落客如hansfamily，最在乎的是这套制度是否会箝制言论自由： 
…似乎不少人倾向反对此制度。有很多原因，第一：此举可能破坏网路的基本原则和自由；第二：此举可能妨害言论自由；最后：可能会被政府当局给控制。
这些论点都很有道理，且我也不否认此基本原则。但是我们要如何克服人们将谣言信以为真，之后又怪罪他人，这种如毒香菇一般的社会现象？有些人说，这应该靠网民的自制力来克服，而不是强制；但是这样会不会太流于理想？
我们见过许多因为恶意回响，而导致自杀和忧郁的意外，这着实地让社会大开眼界。但是至今发生了什么？有改变吗？没有变得更严重吗？

关于“网路实名回响制”的争论已经好几年了。先前，主要意见是反对；但是现在不同了。与其坚决反对使用，倒不如部份应用以阻断匿名的负面影响。
有件之前听闻的事我非常好奇，就是他们会不会查核身份证字号。那外国人和海外没有身份证字号的韩侨怎么办？

有位部落客 带出一个更为宏观的议题：恶意回响和我们的教育－－
从某时起，我就倾向不读文章的留言和回应文章。难道大家不会闪避恶臭的垃圾桶吗？在早些 时期，回响真的是非常新鲜和有趣的功能，方便我们可以在读文章时，马上对其表达意见。比起回覆系统要开新视窗才能留下我们的意见要来的更好。因为我们不必 长篇大论，所以不假思索就写下意见。篇幅虽不长，但却有很多新鲜的意见。也许我太早下结论，但服务的用户、服务提供者和顾客间的即时、快速沟通，使韩国网 路文化加速地发展。因此，顾客的需求和新兴工业化经济体（NIES）才发展的更快。 

然而，凡事均过犹不及。回响和回应已不如往昔。即便只有0.06%的恶意回应者，这一小撮人还是会引起问题，这是个应该被探讨的社会议题。那么，“实名制”是正确的解决方法吗？“实名制”可能会箝制意见和言论自由，我们该如何弥补这些缺失？
我认为恶意回响者是存在于网路世界的问题，但是我们应该在现实世界找到起因。
事实上，即使你在现实世界中试着与其他人对话和讨论时，人们也很容易因为不同意见而生气。有的人以片面征兆或事实来评断任何事；有的人不讲逻辑道 理，而是以情绪和偏见来交谈；抑或有人拒绝谈论严肃议题，想嘲弄那些认真的人，并自以为很酷；也有的在人后说长道短，在人前却默不作声。
最后，是这些类型的人在网路上发出恶意回响和回应的吗？为什么会有不长于正常沟通的人存在呢？在中学、高中时期，我们在一个不习惯于讨论和发表意见的氛围中成长。即使老师问问题，学生也尽量不与老师四目交接。一个学期中，要找到有一、两个自愿发问的学生很难。

有时候提问的学生很容易被老师或其他学生羞辱。如果有些学生在下课前问问题，就得忍受其他学生白眼。有些老师也对学生置之不理。
在这种教育环境下，我们培养出无数个没有养成健康讨论和对话方法的人们。为瞭解决这个问题，应该直接透过教育，导正社会上讨论和对话的氛围
当然，这似乎很理想化。现实中，采用实名制，限制实名制或其他类似的限制政策会来得更为有效。
无论如何，我相信教育必须先改变。


作者：Hyejin Kim 
校对：FoolFitz 

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>韩国的入口网站将从这个月开始采用实名回响制（daet-geul sil-myeong-je）。两个主要入口网站，Daum和Naver已经在6月27号开始实施，其他35个入口网站这个月也将采行这套制度.</p>
<p>韩国入口网站、网路新闻、或部落格新闻均在文章底下提供回响或回应区，他们称此为daet-geul（通常篇幅不长且网民可以随意地留下意见）。由于能够以匿名的方式留言，可能会产生不适当或随便的内容，以及人身攻击。如何解决这种情形，已经成为了争论的话题。 </p>
<p>几天过去了。部落客们分享他们对于新制的意见。 </p>
<p>一些部落客，如<a href="http://may.minicactus.com/103847" class="external text" title="http://may.minicactus.com/103847" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/may.minicactus.com');">minicactus</a>，非常担心副作用 </p>
<blockquote><p>从采行实名回响制后，恶意内容的量已经变低，但并没有戏剧性地减少。要让恶意回响消失在网路上是需要花时间的。就目前为止，似乎成效不彰。我更担心的是，这些恶意留言者会被驱散到小社群网站，如此一来，整体网路气氛通常会变差。 </p>
</blockquote>
<p>一些部落客如<a href="http://www.hansfamily.kr/219" class="external text" title="http://www.hansfamily.kr/219" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.hansfamily.kr');">hansfamily</a>，最在乎的是这套制度是否会箝制言论自由： </p>
<blockquote><p>…似乎不少人倾向反对此制度。有很多原因，第一：此举可能破坏网路的基本原则和自由；第二：此举可能妨害言论自由；最后：可能会被政府当局给控制。</p>
<p>这些论点都很有道理，且我也不否认此基本原则。但是我们要如何克服人们将谣言信以为真，之后又怪罪他人，这种如毒香菇一般的社会现象？有些人说，这应该靠网民的自制力来克服，而不是强制；但是这样会不会太流于理想？</p>
<p>我们见过许多因为恶意回响，而导致自杀和忧郁的意外，这着实地让社会大开眼界。但是至今发生了什么？有改变吗？没有变得更严重吗？</p>
</blockquote>
<blockquote><p>关于“网路实名回响制”的争论已经好几年了。先前，主要意见是反对；但是现在不同了。与其坚决反对使用，倒不如部份应用以阻断匿名的负面影响。</p>
<p>有件之前听闻的事我非常好奇，就是他们会不会查核身份证字号。那外国人和海外没有身份证字号的韩侨怎么办？</p>
</blockquote>
<p>有位<a href="http://uniquesp.tistory.com/3" class="external text" title="http://uniquesp.tistory.com/3" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/uniquesp.tistory.com');">部落客 </a>带出一个更为宏观的议题：恶意回响和我们的教育－－</p>
<blockquote dragover="true"><p>从某时起，我就倾向不读文章的留言和回应文章。难道大家不会闪避恶臭的垃圾桶吗？在早些 时期，回响真的是非常新鲜和有趣的功能，方便我们可以在读文章时，马上对其表达意见。比起回覆系统要开新视窗才能留下我们的意见要来的更好。因为我们不必 长篇大论，所以不假思索就写下意见。篇幅虽不长，但却有很多新鲜的意见。也许我太早下结论，但服务的用户、服务提供者和顾客间的即时、快速沟通，使韩国网 路文化加速地发展。因此，顾客的需求和新兴工业化经济体（NIES）才发展的更快。 </p>
</blockquote>
<blockquote><p>然而，凡事均过犹不及。回响和回应已不如往昔。即便只有0.06%的恶意回应者，这一小撮人还是会引起问题，这是个应该被探讨的社会议题。那么，“实名制”是正确的解决方法吗？“实名制”可能会箝制意见和言论自由，我们该如何弥补这些缺失？<br />
我认为恶意回响者是存在于网路世界的问题，但是我们应该在现实世界找到起因。</p>
<p>事实上，即使你在现实世界中试着与其他人对话和讨论时，人们也很容易因为不同意见而生气。有的人以片面征兆或事实来评断任何事；有的人不讲逻辑道 理，而是以情绪和偏见来交谈；抑或有人拒绝谈论严肃议题，想嘲弄那些认真的人，并自以为很酷；也有的在人后说长道短，在人前却默不作声。</p>
<p>最后，是这些类型的人在网路上发出恶意回响和回应的吗？为什么会有不长于正常沟通的人存在呢？在中学、高中时期，我们在一个不习惯于讨论和发表意见的氛围中成长。即使老师问问题，学生也尽量不与老师四目交接。一个学期中，要找到有一、两个自愿发问的学生很难。</p>
</blockquote>
<blockquote><p>有时候提问的学生很容易被老师或其他学生羞辱。如果有些学生在下课前问问题，就得忍受其他学生白眼。有些老师也对学生置之不理。</p>
<p>在这种教育环境下，我们培养出无数个没有养成健康讨论和对话方法的人们。为瞭解决这个问题，应该直接透过教育，导正社会上讨论和对话的氛围<br />
当然，这似乎很理想化。现实中，采用实名制，限制实名制或其他类似的限制政策会来得更为有效。</p>
<p>无论如何，我相信教育必须先改变。</p>
</blockquote>
<ul>
<li>作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/" rel="nofollow">Hyejin Kim</a> </li>
<li>校对：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E7%94%A8%E6%88%B6:FoolFitz" title="用户:FoolFitz" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">FoolFitz</a> </li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/08/11/571/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>韩国: 6月25日．韩战</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/07/03/526/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/07/03/526/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Jul 2007 15:53:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[South Korea 韩国]]></category>

		<category><![CDATA[War &amp; Conflict 战争和冲突]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/07/03/526/</guid>
		<description><![CDATA[6月25日那天，是韩战爆发的第57周年纪念日。这天很寂静。和过去比较的话，仅有少许特别活动。韩国的博客们如何看待韩战？他们诉说了这天在过去和现在对他们来说代表什么意义。
Dolstone2002:
在孩提时的每年这个时候，我记得我制作反共标语和海报，并唱首这样的歌“啊，啊，要我们如何忘记当敌人践踏我们的那天。”
    现在，我知道我们被教导要那么责怪北韩是因为独裁者为了要保持权势所用的方法和政策。现在，我知道韩战并不只是我方和坏的一方间的对决，也是在世界列强间我们承受和经历的苦。
    但是可以确定的一件事就是我们现在可以有富裕生活是因为那时的人民奉献他们的鲜血和汗水遍及这片土地。我们永难忘怀当他们必须用枪瞄准他们的兄弟姊妹时流的泪水 
Musecine:
时间久了，很自然就会忘记。看了看日历，我知道今天是6月25日。我的小学时期是在1980年代中期到后期。正是反共时期。我们在学校看反共电影。我记得那时只是很兴奋的看这吸引人的媒体和电影。比起小学、中学时的歌和其他任何的儿歌，这首6月25日歌还是更强烈地悬绕在我的耳边 
    啊，啊，要我们如何忘记这天
    当我国的敌人践踏过我们
    我们用赤手和鲜血，阻止了敌人
    那些日子我们愤怒地顿足着地和摇动着我们的身躯
    现在我们将回敬当时的敌人
    持续不停地追击敌人
    一一击溃敌人
    现在我们将带给这个国家和我们的兄弟荣耀
    我依旧记得第一次学这首歌的时候。二年级时，老师在黑板右边写下这些歌词并把它留在黑板上几天。在那时候，北韩人全是坏人。像 Ddol-i Chang-gun(编者:1980年代中一出非常受欢迎的动画。一个男孩打倒全部的坏北韩人和金日成并从怪兽那救出好人），北韩人都被画成红脸猪头。戏院里，品质很差的萤幕播映着我军的阵亡和人民的眼泪，而背景音乐经常都是这首歌。甚至在那个年纪时，我随着歌词而流泪。就是这首6月25日让我哭泣。
    我不知道是谁在什么时候作了这首歌。也许是在“打倒共产”的那段时间作的。 这大概是第一首我不想唱也不想再让我的子孙唱的歌。 
bklove:
如果不是看到一位部落客的发文，我也没察觉今天是什么日子。韩战57周年纪念日。我记得那强调反共教育的时期。有很多的活动&#8230;也许现在是“和平模式”？ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>6月25日那天，是韩战爆发的第57周年纪念日。这天很寂静。和过去比较的话，仅有少许特别活动。韩国的博客们如何看待韩战？他们诉说了这天在过去和现在对他们来说代表什么意义。</p>
<p><a href="http://blog.naver.com/dolstone2002/10018878214" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.naver.com');">Dolstone2002</a>:</p>
<blockquote><p>在孩提时的每年这个时候，我记得我制作反共标语和海报，并唱首这样的歌“啊，啊，要我们如何忘记当敌人践踏我们的那天。”<br />
    现在，我知道我们被教导要那么责怪北韩是因为独裁者为了要保持权势所用的方法和政策。现在，我知道韩战并不只是我方和坏的一方间的对决，也是在世界列强间我们承受和经历的苦。<br />
    但是可以确定的一件事就是我们现在可以有富裕生活是因为那时的人民奉献他们的鲜血和汗水遍及这片土地。我们永难忘怀当他们必须用枪瞄准他们的兄弟姊妹时流的泪水 </p></blockquote>
<p><a href="http://www.musecine.com/tt/123" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.musecine.com');">Musecine</a>:</p>
<blockquote><p>时间久了，很自然就会忘记。看了看日历，我知道今天是6月25日。我的小学时期是在1980年代中期到后期。正是反共时期。我们在学校看反共电影。我记得那时只是很兴奋的看这吸引人的媒体和电影。比起小学、中学时的歌和其他任何的儿歌，这首6月25日歌还是更强烈地悬绕在我的耳边 </p>
<p>    啊，啊，要我们如何忘记这天<br />
    当我国的敌人践踏过我们<br />
    我们用赤手和鲜血，阻止了敌人<br />
    那些日子我们愤怒地顿足着地和摇动着我们的身躯<br />
    现在我们将回敬当时的敌人<br />
    持续不停地追击敌人<br />
    一一击溃敌人<br />
    现在我们将带给这个国家和我们的兄弟荣耀</p>
<p>    我依旧记得第一次学这首歌的时候。二年级时，老师在黑板右边写下这些歌词并把它留在黑板上几天。在那时候，北韩人全是坏人。像 Ddol-i Chang-gun(编者:1980年代中一出非常受欢迎的动画。一个男孩打倒全部的坏北韩人和金日成并从怪兽那救出好人），北韩人都被画成红脸猪头。戏院里，品质很差的萤幕播映着我军的阵亡和人民的眼泪，而背景音乐经常都是这首歌。甚至在那个年纪时，我随着歌词而流泪。就是这首6月25日让我哭泣。<br />
    我不知道是谁在什么时候作了这首歌。也许是在“打倒共产”的那段时间作的。 这大概是第一首我不想唱也不想再让我的子孙唱的歌。 </p></blockquote>
<p><a href="http://bklove.net/656" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bklove.net');">bklove</a>:</p>
<blockquote><p>如果不是看到一位部落客的发文，我也没察觉今天是什么日子。韩战57周年纪念日。我记得那强调反共教育的时期。有很多的活动&#8230;也许现在是“和平模式”？ 和从前比起来，今天的确是个安静的日子。 </p></blockquote>
<ul>
<li>作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/hyejin-kim/">Hyejin Kim</a></li>
<li>校对：julys</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/07/03/526/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>叙利亚：为了全体的线上自由: 一些值得支持的议题</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/20/472/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/20/472/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 May 2007 04:07:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Algeria 阿尔及利亚]]></category>

		<category><![CDATA[China 中国]]></category>

		<category><![CDATA[Cyber Activism 互联网行动]]></category>

		<category><![CDATA[Freedom of Speech 言论自由]]></category>

		<category><![CDATA[Human Rights 人权]]></category>

		<category><![CDATA[Malaysia 马来西亚]]></category>

		<category><![CDATA[Protest 抗争]]></category>

		<category><![CDATA[Syria 叙利亚]]></category>

		<category><![CDATA[Tunisia 突尼斯]]></category>

		<category><![CDATA[东亚]]></category>

		<category><![CDATA[中东与北非]]></category>

		<category><![CDATA[博客]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/20/472/</guid>
		<description><![CDATA[
作者：Sami Ben Gharbia 
译者：twmax 
校对：PipperL 

在我上一篇“释放 Kareem 运动所学到的一课” 文章中，我谈到关于参与运动以及为什么一些被捕入狱和被迫害的部落客们和线上作家能够赢得同情，然而其他的人却很难吸引公众的注意。我也讨论了这运动成功或失败背后的逻辑，并与突尼西亚的网路运动议题做了个比较。
在这篇文章中，我希望可以在引起大家对于以下清单的注意，这份清单并不佯装完整，列出的是那些理由值得支持的部落客、线上作家、和运动分子们，以及他们暗中进行的倡导运动和论点。他们当中，有些人已经在牢中好几年了，有些则是因为他们在网路上所写 的东西，而被控告或骚扰。他们不是全部都是部落客，而且我个人不相信部落格社群应该保留对于被骚扰的部落客的支持和运动，而放弃其他遭到骚扰和折磨的线上作家。他们都应该得到我们对于保障他们基本人权的支持。为了传播这些文字和引起部落格圈间的注意，我希望我们可以从其他人的经验中学到一课。部落格圈的支持是终结沉默且并使其不再发生的决定性重点。 




发表关于要求一个更团结的部落格圈，且对这个由Mistral所制作的影片发表评论的突尼西亚部落客，同时也是名行动者的Astrubal如此说道： 
 我们仍然有很多事情可作，来帮助释放那些仍然被监禁的人，而且一定需要有更多的措施来避免这样的危害。不管怎么作，Mistral 说得非常对，怎样都不如一个非常团结的部落格圈所做的来得要有效率。 
 
为了对于以下议题的报导，和 Kareem 议题比较之下的等级差异能有更清楚的描述，我发表了些Technorati 的图表，来显示去年每一天包含研究议题的部落格文章发表数（请点开图片看结果）。这些图表说明了必须有人去做的苦差事，用意是为了揭露某些不正义，并确保 对全部被迫害的线上作家们有着公平的支持，不管他们是否为部落客。 
ABD AL-MONEM MAHMOUD (埃及) 
 
27岁的埃及人 Abd al-Monem Mahmoud，身为穆斯林兄弟组织（Egyptian Muslim Brotherhood）部落客记者及开罗的英属 Alhiwar 频道通讯记者，4月15号星期日在开罗国际机场被逮捕。 
据了解 Abd al-Monem 是在报导关于刑求 的新闻之后被逮捕。 Abd al-Monem 在Alexandria 大学就读时已经因为他的行动而被拘留过好多次。上周他透过一则在Youtube播放的影片(阿拉伯文文字版) 来诉说他四年前在被国安局拘留期间所经历过的虐待。 
我最后一次看到 Abd al-Monem，是2007年三月底在卡达杜哈举行的第三届 Al Jazeera 年度论坛上。在一个全球之声所作的专访之中，Abd al-Monem Mahmoud谈了些关于他的部落客经验和藉由穆斯林兄弟组织使用网路的历史。这个专访将会在翻译成英文之后发表。他也表达了对于 Kareem Amer 这位被捕入狱的部落客夥伴的支持，并解释为什么年轻的这一代穆斯林兄弟组织，会选择部落格来作为他们军火库工具之一。 


ROUKANA [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>作者：Sami Ben Gharbia </li>
<li>译者：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E7%94%A8%E6%88%B6:Twmax" title="用户:Twmax" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">twmax</a> </li>
<li>校对：<a href="http://blog.serv.idv.tw/" title="用户:Pipperl" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.serv.idv.tw');">PipperL</a> </li>
</ul>
<p>在我上一篇“<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/04/04/lessons-from-the-free-kareem-campaign/" title="http://www.globalvoicesonline.org/2007/04/04/lessons-from-the-free-kareem-campaign/">释放 Kareem 运动所学到的一课</a>” 文章中，我谈到关于参与运动以及为什么一些被捕入狱和被迫害的部落客们和线上作家能够赢得同情，然而其他的人却很难吸引公众的注意。我也讨论了这运动成功或失败背后的逻辑，并与突尼西亚的网路运动议题做了个比较。</p>
<p>在这篇文章中，我希望可以在引起大家对于以下清单的注意，这份清单并不佯装完整，列出的是那些理由值得支持的部落客、线上作家、和运动分子们，以及他们暗中进行的倡导运动和论点。他们当中，有些人已经在牢中好几年了，有些则是因为他们在网路上所写 的东西，而被控告或骚扰。他们不是全部都是部落客，而且我个人不相信部落格社群应该保留对于被骚扰的部落客的支持和运动，而放弃其他遭到骚扰和折磨的线上作家。他们都应该得到我们对于保障他们基本人权的支持。为了传播这些文字和引起部落格圈间的注意，我希望我们可以从其他人的经验中学到一课。部落格圈的支持是终结沉默且并使其不再发生的决定性重点。 </p>
<div align="center">
<p><embed style="width: 350px; height: 300px;" id="VideoPlayback" type="application/x-shockwave-flash" src="http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=-7469301386093238675&amp;hl=en" flashvars=""></p>
</div>
<p>
发表关于要求<a href="http://astrubal.nawaat.org/2007/03/29/mistral-video-advocacy/" title="http://astrubal.nawaat.org/2007/03/29/mistral-video-advocacy/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/astrubal.nawaat.org');">一个更团结的部落格圈</a>，且对这个由<a href="http://www.nawaat.org/portail/rubrique.php3?id_auteur=58" title="http://www.nawaat.org/portail/rubrique.php3?id_auteur=58" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nawaat.org');">Mistral</a>所制作的<a href="http://video.google.com/videoplay?docid=-7469301386093238675&amp;hl=en" title="http://video.google.com/videoplay?docid=-7469301386093238675&amp;hl=en" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/video.google.com');">影片</a>发表评论的突尼西亚部落客，同时也是名行动者的Astrubal如此说道： </p>
<blockquote><p> 我们仍然有很多事情可作，来帮助释放那些仍然被监禁的人，而且一定需要有更多的措施来避免这样的危害。不管怎么作，Mistral 说得非常对，怎样都不如一个非常团结的部落格圈所做的来得要有效率。 </p></blockquote>
<p><a href="http://technorati.com/search/kareem-amer" title="http://technorati.com/search/kareem-amer" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/kareem-amer.png" alt="kareem-amer.png" /></a> </p>
<p>为了对于以下议题的报导，和 Kareem 议题比较之下的等级差异能有更清楚的描述，我发表了些Technorati 的图表，来显示去年每一天包含研究议题的部落格文章发表数（请点开图片看结果）。这些图表说明了必须有人去做的苦差事，用意是为了揭露某些不正义，并确保 对全部被迫害的线上作家们有着公平的支持，不管他们是否为部落客。 </p>
<p><b>ABD AL-MONEM MAHMOUD (埃及)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/%22Abd+Al-Monem+Mahmoud%22" title="http://technorati.com/search/%22Abd+Al-Monem+Mahmoud%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/abd-al-monem-mahmoud.png" alt="abd-al-monem-mahmoud.png" /></a> </p>
<p>27岁的埃及人 Abd al-Monem Mahmoud，身为<a href="http://ana-ikhwan.blogspot.com/" title="http://ana-ikhwan.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ana-ikhwan.blogspot.com');">穆斯林兄弟组织</a>（Egyptian Muslim Brotherhood）部落客记者及开罗的英属 <a href="http://www.alhiwar.tv/" title="http://www.alhiwar.tv/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.alhiwar.tv');">Alhiwar 频道</a>通讯记者，4月15号星期日在开罗国际机场被逮捕。 </p>
<p><a href="http://arabist.net/arabawy/2007/04/17/rights-groups-criticize-the-arrest-of-an-egyptian-blogger/" title="http://arabist.net/arabawy/2007/04/17/rights-groups-criticize-the-arrest-of-an-egyptian-blogger/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/arabist.net');">据了解</a> Abd al-Monem 是在<a href="http://www.cpj.org/news/2007/mideast/egypt18apr07na.html" title="http://www.cpj.org/news/2007/mideast/egypt18apr07na.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cpj.org');">报导关于刑求</a> 的新闻之后<a href="http://free-ana-ikhwan.blogspot.com/" title="http://free-ana-ikhwan.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/free-ana-ikhwan.blogspot.com');">被逮捕</a>。 Abd al-Monem 在Alexandria 大学就读时已经因为他的行动而被拘留过好多次。上周他透过<a href="http://www.youtube.com/watch?v=2inn3OOjn0c&amp;eurl=" title="http://www.youtube.com/watch?v=2inn3OOjn0c&amp;eurl=" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">一则在Youtube播放的影片</a>(<a href="http://ana-ikhwan.blogspot.com/2007/01/25.html" title="http://ana-ikhwan.blogspot.com/2007/01/25.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ana-ikhwan.blogspot.com');">阿拉伯文文字版</a>) 来诉说他四年前在被国安局拘留期间所经历过的虐待。 </p>
<p>我最后一次看到 Abd al-Monem，是2007年三月底在卡达杜哈举行的第三届 Al Jazeera 年度论坛上。在一个全球之声所作的专访之中，Abd al-Monem Mahmoud谈了些关于他的部落客经验和藉由穆斯林兄弟组织使用网路的历史。这个专访将会在翻译成英文之后发表。他也表达了对于 Kareem Amer 这位被捕入狱的部落客夥伴的支持，并解释为什么年轻的这一代穆斯林兄弟组织，会选择部落格来作为他们军火库工具之一。 </p>
<p><object height="335" width="425"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/2YbePKAfEuoQycou6"><param name="allowfullscreen" value="true"><embed src="http://www.dailymotion.com/swf/2YbePKAfEuoQycou6" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="335" width="425"></object></p>
<p>
<b>ROUKANA HAMOUR (叙利亚)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/%22Roukana+Hamour%22" title="http://technorati.com/search/%22Roukana+Hamour%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/roukana-hamour.png" alt="roukana-hamour.png" /></a> </p>
<p>
以(拉丁文)“<a href="http://www.technorati.com/search/%22Roukana+Hamour%22" title="http://www.technorati.com/search/%22Roukana+Hamour%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.technorati.com');"><b>Roukana Hamour</b>” 在Technorati搜寻</a>并没有得到太多结果。在 Google 上搜寻的唯一的结果指向一则 Amira Al Hussaini<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/03/22/arabisc-rebelling-bloggers-from-syria-to-tunisia/" title="http://www.globalvoicesonline.org/2007/03/22/arabisc-rebelling-bloggers-from-syria-to-tunisia/">发表在全球之声</a>的文章，这篇翻译自在上个月我和 Hamour小姐在杜拜的会面后，<a href="http://www.kitab.nl/2007/03/18/dubai_tv/" title="http://www.kitab.nl/2007/03/18/dubai_tv/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kitab.nl');">以阿拉伯文所写的一篇文章</a>。 </p>
<p><a href="http://roukana.maktoobblog.com/" title="http://roukana.maktoobblog.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/roukana.maktoobblog.com');">Roukana Hamour</a>是一个叙利亚部落客。去年国家犯罪安全部队成员在没有任何逮捕状的情况下，在孩子们面前以枪口威胁她，并把她从家中带走。在她<a href="http://www.kitab.nl/wp-content/upload/rokana.jpg" title="http://www.kitab.nl/wp-content/upload/rokana.jpg" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kitab.nl');">被拖到街上</a>时，她还穿着睡袍。这个发生于2006年十月十五号事件，是因为 Roukana 写部落格而导致的。 </p>
<p>由于她和她兄弟间的争吵，身为一位叙利亚名商人的女儿，Roukana被拒绝继承她父亲所遗留的<a href="http://roukana.maktoobblog.com/?post=255590" title="http://roukana.maktoobblog.com/?post=255590" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/roukana.maktoobblog.com');">2千万元</a>的 遗产。她被法官拒绝，因为在这个案子上有如同叙利亚司法部长这类高层司法人物的介入。在从司法途径维护她的权利失败后，她开始以部落格发表关于她跟叙利亚 司法系统交手的经验，以及揭发一部分的人在这个国家相关当局、银行、司法部门的贪污，这些人阻扰着她对于她父亲遗产的所有权。结果因为她的写作，使 Roukana 蒙受更大的骚扰。 </p>
<p>撇开 Roukana 没有得到任何媒体或任何NGO的关注的这个事实，她自己正准备着另一场战役。在一次EMAIL往来中，她这样告诉我： </p>
<div class="arabic">فقد تقدمت بطلب ترشح الى مجلس الشعب السوري عن مدينة دمشق و تم قبلو ترشحي منذ اربعة أيام و اليوم قدمت بياني الانتخابي و سأباشر حملتي الانتخابية التي تعتمد على لحمتي بالناس ليكون المقعد في المجلس مقعدهم ( صحيح ستكون فرصتي بالنجاح ضئيلة جدا لأن……….. ) و لكن يكفيني شرف المحاولة محاولة ان يكون لنا صوت يطالب و يسعى و يعبر عن الانسان. </div>
<div class="translation"> </div>
<blockquote><p>我已经申请提名，代表大马士革参加叙利亚议会选举。四天前，他们已经接受我的候选人资格文件。今天，我公开了我的竞选计划，并且将很快地开始竞选活 动，我的竞选活动将以和民众建立更贴近的关系为主，如此一来议会中的那个席次才真的是民众所拥有的。（虽然从现实上来说，我现在胜选的机会是非常小的）但 我很荣幸能够尝试着替民众的需求发声，并且尽力去达成(他们的需求)。
</p></blockquote>
<p><b>力虹(中国)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/%22Li+Hong%22" title="http://technorati.com/search/%22Li+Hong%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/li-hong.png" alt="li-hong.png" /></a> </p>
<p>
在2007年三月20号，中国网路异议人士“张建红”(或称力虹)，<a href="http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/848/prmID/1331" title="http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/848/prmID/1331" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pen.org');">一位独立中文笔会(Independent Chinese PEN center, ICPC) 的成员</a>被<a href="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=21354" title="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=21354" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rsf.org');">判刑六年</a>。张去年被捕，被控以“涉嫌煽动颠覆国家政权”。张曾在线上发表要求政治改革的文章。 </p>
<p><b>ABDULSALAM BAROUDI</b> <b>(阿尔及利亚)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/Abdulsalam+Baroudi" title="http://technorati.com/search/Abdulsalam+Baroudi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/abdulsalam-baroudi.png" alt="abdulsalam-baroudi.png" /></a> </p>
<p><a href="http://bilad-13.maktoobblog.com/" title="http://bilad-13.maktoobblog.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bilad-13.maktoobblog.com');">Abdulsalam Baroudi</a> 是首位阿尔及利亚被 Tlemcen (译注：阿尔及利亚的某一省) 的宗教部部长指控的部落客。他被指控二月20号在个人部落格上发表了一篇标题为<a href="http://bilad-13.maktoobblog.com/?post=218413%E3%80%8CAl" title="http://bilad-13.maktoobblog.com/?post=218413“Al" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bilad-13.maktoobblog.com');">Sistani Appears in Tlemcen”</a> 的破坏名誉文章。在稍早一篇由全球之声阿拉伯语编者<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/" title="http://www.globalvoicesonline.org/author/amira-al-hussaini/">Amira Al Hussaini</a>在全球之声发表的<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/03/28/arabisc-in-keeping-with-fashion-algerian-blogger-sued/" title="http://www.globalvoicesonline.org/2007/03/28/arabisc-in-keeping-with-fashion-algerian-blogger-sued/">翻译文章</a>中，Abdulsalam 写到: </p>
<blockquote><p>  在 Tlemcen 宗教部为了那则二月20号标题为 Al Sistani Appears in Tlemcen 的文章，对我提起诽谤官司之后，我接到来自Tlemcen 省的安全局的传票，指示我要在周六出庭。  官方已经事先得到了部长可以告我（指示“就去作吧”）的允许。这个部长现在也开启了以法律诉讼来对抗部落客的大门。  这种事发生在一个被言论自由观察组织在2006年报告里归类为“网路使用者享有宽广的言论自由”的国家里头。这名单列出了四个限制网路言论自由的阿拉伯国家：埃及、突尼西亚、沙乌地阿拉伯和叙利亚。  </p></blockquote>
<p><b>Jeff Ooi (马来西亚) </b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/Jeff+Ooi" title="http://technorati.com/search/Jeff+Ooi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/jeff-ooi.png" alt="jeff-ooi.png" /></a> </p>
<p><a href="http://www.jeffooi.com/" title="http://www.jeffooi.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jeffooi.com');">Jeff Ooi</a>，这位直言不讳的马来西亚部落客，和另一位部落客，同时也是资深记者的 Ahirudin Attan (或称 <a href="http://rockybru.blogspot.com/2007/01/injunction.html" title="http://rockybru.blogspot.com/2007/01/injunction.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/rockybru.blogspot.com');">Rocky’s bru</a>)一起被亲政府的地方英文日报 <a href="http://www.nstp.com.my/" title="http://www.nstp.com.my/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nstp.com.my');">New Straits Times Press (NSTP)</a>控告。 </p>
<p><a href="http://www.thestar.com.my/news/story.asp?file=/2007/1/19/nation/16618939&amp;sec=nation" title="http://www.thestar.com.my/news/story.asp?file=/2007/1/19/nation/16618939&amp;sec=nation"><br />
 在2007年1月11号</a> 马来西亚法院命令 Jeff 必须在1月17号前将全部据称是诽谤的文章从他的部落格<a href="http://www.jeffooi.com/" title="http://www.jeffooi.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.jeffooi.com');">Screenshots</a>移除。这是第一次在大马有<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2005/02/28/global-voices-blogger-jeff-ooi-questioned-in-malaysia-regarding-weblog-post" title="http://www.globalvoicesonline.org/2005/02/28/global-voices-blogger-jeff-ooi-questioned-in-malaysia-regarding-weblog-post">部落客因为他发表在部落格内的文章而被报社控告</a>。 </p>
<p>马来西亚的部落客发起“<a href="http://walkwithus.wordpress.com/" title="http://walkwithus.wordpress.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/walkwithus.wordpress.com');">和我们走在一起（Walk With Us）</a>”和“<a href="http://kickdefella.wordpress.com/2007/01/13/in-honour-of-the-heroes/" title="http://kickdefella.wordpress.com/2007/01/13/in-honour-of-the-heroes/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kickdefella.wordpress.com');">部落客团结起来</a>”运动，以支持在这个媒体被政府所控制的国家中的言论自由。 </p>
<p><b>MOHAMED FOURATI (突尼西亚)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/%22Mohamed+Fourati%22" title="http://technorati.com/search/%22Mohamed+Fourati%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/mohamed-fourati.png" alt="mohamed-fourati.png" /></a> </p>
<p>
在2007年3月9号，记者<a href="http://fourati-mohamed.maktoobblog.com/" title="http://fourati-mohamed.maktoobblog.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fourati-mohamed.maktoobblog.com');">兼部落客</a> <b><a href="http://www.google.com/search?q=Mohamed+Fourati+for+14+month+&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a" title="http://www.google.com/search?q=Mohamed+Fourati+for+14+month+&amp;ie=utf-8&amp;oe=utf-8&amp;aq=t&amp;rls=org.mozilla:en-US:official&amp;client=firefox-a" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.google.com');">Mohamed Fourati</a></b> 在不到庭的状况下被突尼西亚政府判处 14 个月的监禁。理由是他 2002年在突尼西亚的异议网路杂志<a href="http://www.aqlamonline.com/" title="http://www.aqlamonline.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aqlamonline.com');">Aqlma online</a>所写的<a href="http://www.ifex.org/en/content/view/full/81870/" title="http://www.ifex.org/en/content/view/full/81870/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ifex.org');">两篇文章</a>。<a href="http://www.rsf.org/" title="http://www.rsf.org" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rsf.org');">无国界记者组织 (Reporters Without Borders)</a> <a href="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=21288" title="http://www.rsf.org/article.php3?id_article=21288" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.rsf.org');">在一篇声明中表示</a>：“突尼西亚政府不允许任何反对的声音，不管是传统的报纸或在网路上。” </p>
<p>
现在，突尼西亚当局拒绝让 Fourati 的妻子离开突尼西亚，前往卡达与在<a href="http://www.al-sharq.com/" title="http://www.al-sharq.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.al-sharq.com');">Al-Sharq</a>报社工作的丈夫会合。 </p>
<p><b>MOHAMMED ABBOU (突尼西亚)</b> </p>
<p><a href="http://technorati.com/search/%22Mohammed+Abbou%22" title="http://technorati.com/search/%22Mohammed+Abbou%22" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/technorati.com');"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/04/mohammed-abbou.png" alt="mohammed-abbou.png" /></a> </p>
<p>
<img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/03/freeabbou.jpg" alt="freeabbou.jpg" />  </p>
<p>2007年3月1号是<b><a href="http://www.cpj.org/news/2007/mideast/tunisia28feb07na.html" title="http://www.cpj.org/news/2007/mideast/tunisia28feb07na.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cpj.org');">Mohammed Abbou</a></b>入监两周年，他是<a href="http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/789/prmID/174" title="http://www.pen.org/viewmedia.php/prmMID/789/prmID/174" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pen.org');">律师，网路作家和人权斗士</a>， 因为在网路上撰文批判突尼西亚监狱系统并拿他的国家的政治犯和关在伊拉克Abu Ghraib 监狱的政治犯作比较，而被判处服监。Abbou的文章2004年八月被刊登在 the Tunisnews网站上。在服监期间，他绝食抗议过数次，他述说：“为了引起大家对我的国家所正在发生的镇压异议者事件的关注。” </p>
<p>
另外一次，他把他的双唇用钉书针钉在一起四天。在<a href="http://www.ordoesitexplode.com/me/2007/03/mohammed_abbou_.html" title="http://www.ordoesitexplode.com/me/2007/03/mohammed_abbou_.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ordoesitexplode.com');">…Or Does It Explode?</a>这篇后面，一位部落客对于 Abbou 的事件是这么说的： </p>
<blockquote><p>  读者们也许记得，Abbou去年以一个非常有胆识的象征 &#8212; 将自己的嘴巴缝起来 &#8212; 企图凸显突尼西亚镇压言论自由的行为。但是我们的嘴巴没有被缝起来，所以为什么要对他的案子这么沉默?  </p></blockquote>
<p>
在一段对突尼西亚活动份子的访问中，Abbou的妻子Samia谈到了突尼西亚政府对他家庭的野蛮行径。 </p>
<p><object height="350" width="425"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/-CqgY0yWTqw"><param name="wmode" value="transparent"><embed src="http://www.youtube.com/v/-CqgY0yWTqw" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" height="350" width="425"></object></p>
<p>以下大略摘译自<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2006/09/27/tunisia-opening-prisons-to-the-world/#comment-289224" title="http://www.globalvoicesonline.org/2006/09/27/tunisia-opening-prisons-to-the-world/#comment-289224">之前在全球之声所刊登的文章</a> </p>
<blockquote><p>我问自己如果他们对待我都这样了，那么(他们会怎么对待)我先生呢? 一个人告诉我：你是Mohamed的妻子吧？他发狂似地把我摔到地上，让我的身体扫过地板，我的鞋子掉了，我的包包脱落，我一直尖叫直到无声。他并没考虑 到我是女人，而我没对他作任何事，我只是来找我先生。 他没有任何的尊重，法庭、法官、律师均如此。这些人似乎不知控制，他们就像是被饿了3天然后放出来的猛兽一样。 </p></blockquote>
<p><b>RAMZI BETTIBI (突尼西亚)</b> </p>
<p>2007年3月15号也是<b><a href="http://hrw.org/english/docs/2006/03/16/tunisi13006.htm" title="http://hrw.org/english/docs/2006/03/16/tunisi13006.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hrw.org');">Ramzi Bettibi</a></b>在他工作的网咖里被逮捕的周年。Ramzi 被判四年监禁，罪名是复制一篇某组织的线上声明到他管理的论坛，那个组织威胁如果前以色列总理Ariel Sharon参加在突尼西亚的世界资讯社会高峰会议(WSIS)，他们将会发动恐怖攻击。 根据<a href="http://www.openarab.net/en/reports/net2006/tunisia.shtml" title="http://www.openarab.net/en/reports/net2006/tunisia.shtml" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.openarab.net');">The Initiative For an Open Arab Internet的第二篇报告</a>,“Bettibi被暴力地对待，他的书和CD均自家中没收，纵使法院没有命令拿走这些物品。” </p>
<p>根据<a href="http://www.nawaat.org/forums/index.php?showtopic=13539&amp;st=0&amp;p=40006&amp;#entry40006" title="http://www.nawaat.org/forums/index.php?showtopic=13539&amp;st=0&amp;p=40006&amp;#entry40006" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nawaat.org');">International Association for the Support of Political Prisoners (AISPP)</a>，Ramzi Bettibi从2007年1月15号开始公开绝食以抗议狱中的粗暴和虐待。在2007年3月12号在网路发表的声明中，<a href="http://www.reveiltunisien.org/breve.php3?id_breve=3807" title="http://www.reveiltunisien.org/breve.php3?id_breve=3807" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reveiltunisien.org');">National Council for Freedoms in Tunisia (CNLT)</a>描述了他被折磨的方式： </p>
<blockquote><p> 在2007年2月23号，<a href="http://hrw.org/english/docs/2006/03/16/tunisi13006.htm" title="http://hrw.org/english/docs/2006/03/16/tunisi13006.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/hrw.org');">Ramzi Bettibi</a>，这位突尼西亚的“网路犯”，在Bizerte 监狱里遭受到三位自称是国安队成员的便衣警察施予的极端暴力。他们将他的手臂和脚铐在椅子上，试着强灌他牛奶，以中断他为了抗议先前对他的暴力事件的绝食抗争。在这过程中他的其中一颗牙断了。  这是几个月来，为了使他和国安部合作，Ramzi Bettibi在狱中所遭受的第十五次虐待。  </p></blockquote>
<p>
<b>NEILA CHARCOUR HACHICHA (突尼西亚)</b> </p>
<p>
在她公开于 Al Jazeera 和由华盛顿DC的美国企业研究所（the American Enterprise Institute）组织所举办的“<a href="http://www.aei.org/events/eventID.1222,filter.all/event_detail.asp#" title="http://www.aei.org/events/eventID.1222,filter.all/event_detail.asp#" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aei.org');">Dissent and Reform in the Arab World</a>”会议中，发言反对Ben Ali政权后，突尼西亚当局威胁她的家庭。因此<a href="http://plm.pages.web.com/id224.html" title="http://plm.pages.web.com/id224.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/plm.pages.web.com');">Neila Charchour Hachicha</a>这位突尼西亚部落客，也是运动份子，被迫<a href="http://plmonline.blogs.com/" title="http://plmonline.blogs.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/plmonline.blogs.com');">停止写部落格</a>。 这是由the Lebanese <a href="http://www.dailystar.com.lb/" title="http://www.dailystar.com.lb/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailystar.com.lb');">Daily Star</a>所刊登出，她所写的最后一篇文章“<a href="http://www.dailystar.com.lb/article.asp?edition_id=10&amp;categ_id=5&amp;article_id=23384" title="http://www.dailystar.com.lb/article.asp?edition_id=10&amp;categ_id=5&amp;article_id=23384" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailystar.com.lb');">From Tunisia, a Tale of Cruelty and Silence</a>“ </p>
<blockquote><p>在这个月里，政府已经对我丈夫的房地产交易，制造许多不实的指控，这指控导致10个月的监禁。目击者看到警方没收我的车，虽然他 们一直否认涉入。便衣警察包围我家且登记所有访客的车牌号码。一些友人告诉我，他们指示，禁止拜访我或与我联络。其他人提醒我说，他们收到一张寄来的无礼 变造照片，摄于我女儿的订婚宴上。政府封锁了我的网际网路连线。最后警方传唤我，讯问了好几个小时，并要求我签署一份永不再谴责警方虐待的声明。</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/20/472/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>韩国: 教师节，最重的负担？</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/20/470/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/20/470/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 May 2007 10:15:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Education 教育]]></category>

		<category><![CDATA[South Korea 韩国]]></category>

		<category><![CDATA[东亚]]></category>

		<category><![CDATA[博客]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/20/470/</guid>
		<description><![CDATA[
原文：Korea: Teachers’ Day, the heaviest burden? 
作者：Hyejin Kim 
译者：twmax 
校对：Leonard 




“哪一个节日对你是最沈重的负担？”这是韩国一个入口网站讨论区在双亲节的票选活动的标题。猜猜看是哪个节日？教师节得到最高票数。 
五月15号是教师节，以感谢韩国的老师们。但是，这天在韩国社会长期备受争议。教师节的传统是学生表达对老师的感激，但有时候这真实的意义 已被礼物给弱化了。父母们深感需负责为孩子送个好礼给老师。不管老师们是否乐意拿这些东西，外界都批判教师收贿。现提出的替代方案包括将教师节移到长假之 中，或把它定为学校放假日。45%的首尔主要学校决定今年的教师节放假一天。 
教师节后，一些部落客如‘Small Mind’ 精心拟定如何好好过教师节的对策 
从今年开始，别给孩子的老师们任何礼物，礼券或现金。在五月14号的晚上，关起灯。在你睡着前，想想所有你经历过国小六年、中学 三年、和高中三年的那些老师。隔天，带着一盒的维他命饮料去拜访你想感恩的那位老师，并表达你对他或她的感激，带你的孩子同行将会更好。看着这个场景，你 的孩子将会拥有尊敬师长们的心，且他们的校园生活也将同时改变。老师将会给予尊敬他们的孩子更多的爱。给老师贿赂后，别在你的孩子面前责怪师长，你的孩子 将会学到。教师节是你拜访恩师的一天。你的孩子应该会以他们的方式对待他们自己的老师，如写封信来表达他们的感激或作个康乃馨。
但教师节的坏评价使的认真工作的教师们气馁。Youngjinjjang 分享了他妹妹的故事. 
我的妹妹在国小担任教职三年，她对于工作感到满足且享受和学生在一起的生活，她常常谈到这个决定有多好，但是今天她看起来完全丧 失精力且心情也不好，我问她为什么，她说教师节使她失望，原因是&#8230;这位老师寄了两封信给学生要他们别带教师节礼物，最后收到了两封来自学生的信。她感 到悲哀的是，因为媒体跟人民都斥责老师，她甚至不明白为什么某人定了这么个特别的日子。她说，没人知道她工作有多辛苦。甚至老师是被看轻或者甚至被认为是 社会的恶魔。当她试着教导学生教师节之歌，她的学生问为什么他们得学这种歌。且当她告诉学生他们应该别带礼物来，发自他们内心的信对她就已足够。那些孩子 取笑她，“喔～装着信纸的信封～～信封（里头装着钱）？”
一位部落客，My daily Life，想要有个他想拜访并说谢谢的老师： 
有时候当我环顾四周，我看到有些人去看他们的高中老师。但是我没有任何我想看的老师。我剩下2年半的校园生活可过。我想要至少找到一位将存在我心中的老师，每年教师节可以带着一盒饮料去拜访的老师。
 另一方面，不少部落客如Yousun介绍为教师节准备的好礼物 。


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<ul>
<li>原文：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/2007/05/15/korea-teachers-day-the-heaviest-burden/" class="external text" title="http://www.globalvoicesonline.org/2007/05/15/korea-teachers-day-the-heaviest-burden/" rel="nofollow">Korea: Teachers’ Day, the heaviest burden?</a> </li>
<li>作者：Hyejin Kim </li>
<li>译者：<a href="http://taipedia.selfip.info/mediawiki/index.php/%E7%94%A8%E6%88%B6:Twmax" title="用户:Twmax" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/taipedia.selfip.info');">twmax</a> </li>
<li>校对：<a href="http://www.bigsound.org/leonard/" class="external text" title="http://www.bigsound.org/leonard/" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.bigsound.org');">Leonard</a> </li>
</ul>
<div id="full-article">
<div class="post">
<div id="single" class="entry">
<p>“哪一个节日对你是最沈重的负担？”这是韩国一个入口网站讨论区在双亲节的<a href="http://agoraplaza.media.daum.net/ranking/poll.do?action=result&amp;cateNo=408&amp;boardNo=149&amp;writingNo=56782&amp;pageNo=8&amp;selOption=title&amp;keyword=&amp;kind=rankingkin&amp;no=56794&amp;direction=&amp;no=56794" class="external text" title="http://agoraplaza.media.daum.net/ranking/poll.do?action=result&amp;cateNo=408&amp;boardNo=149&amp;writingNo=56782&amp;pageNo=8&amp;selOption=title&amp;keyword=&amp;kind=rankingkin&amp;no=56794&amp;direction=&amp;no=56794" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/agoraplaza.media.daum.net');">票选活动</a>的标题。猜猜看是哪个节日？教师节得到最高票数。 </p>
<p>五月15号是教师节，以感谢韩国的老师们。但是，这天在韩国社会长期备受争议。教师节的传统是学生表达对老师的感激，但有时候这真实的意义 已被礼物给弱化了。父母们深感需负责为孩子送个好礼给老师。不管老师们是否乐意拿这些东西，外界都批判教师收贿。现提出的替代方案包括将教师节移到长假之 中，或把它定为学校放假日。45%的首尔主要学校决定今年的教师节放假一天。 </p>
<p>教师节后，一些部落客如<a href="http://agorabbs2.media.daum.net/griffin/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=38773" class="external text" title="http://agorabbs2.media.daum.net/griffin/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=38773" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/agorabbs2.media.daum.net');">‘Small Mind’</a> 精心拟定如何好好过教师节的对策 </p>
<blockquote><p>从今年开始，别给孩子的老师们任何礼物，礼券或现金。在五月14号的晚上，关起灯。在你睡着前，想想所有你经历过国小六年、中学 三年、和高中三年的那些老师。隔天，带着一盒的维他命饮料去拜访你想感恩的那位老师，并表达你对他或她的感激，带你的孩子同行将会更好。看着这个场景，你 的孩子将会拥有尊敬师长们的心，且他们的校园生活也将同时改变。老师将会给予尊敬他们的孩子更多的爱。给老师贿赂后，别在你的孩子面前责怪师长，你的孩子 将会学到。教师节是你拜访恩师的一天。你的孩子应该会以他们的方式对待他们自己的老师，如写封信来表达他们的感激或作个康乃馨。</p></blockquote>
<p>但教师节的坏评价使的认真工作的教师们气馁。Youngjinjjang 分享了<a href="http://agorabbs2.media.daum.net/griffin/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=4878" class="external text" title="http://agorabbs2.media.daum.net/griffin/do/debate/read?bbsId=D102&amp;articleId=4878" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/agorabbs2.media.daum.net');">他妹妹的故事</a>. </p>
<blockquote><p>我的妹妹在国小担任教职三年，她对于工作感到满足且享受和学生在一起的生活，她常常谈到这个决定有多好，但是今天她看起来完全丧 失精力且心情也不好，我问她为什么，她说教师节使她失望，原因是&#8230;这位老师寄了两封信给学生要他们别带教师节礼物，最后收到了两封来自学生的信。她感 到悲哀的是，因为媒体跟人民都斥责老师，她甚至不明白为什么某人定了这么个特别的日子。她说，没人知道她工作有多辛苦。甚至老师是被看轻或者甚至被认为是 社会的恶魔。当她试着教导学生教师节之歌，她的学生问为什么他们得学这种歌。且当她告诉学生他们应该别带礼物来，发自他们内心的信对她就已足够。那些孩子 取笑她，“喔～装着信纸的信封～～信封（里头装着钱）？”</p></blockquote>
<p>一位部落客，<a href="http://link.allblog.net/4069606/http://imclick.net/2460800" class="external text" title="http://link.allblog.net/4069606/http://imclick.net/2460800" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/link.allblog.net');">My daily Life</a>，想要有个他想拜访并说谢谢的老师： </p>
<blockquote><p>有时候当我环顾四周，我看到有些人去看他们的高中老师。但是我没有任何我想看的老师。我剩下2年半的校园生活可过。我想要至少找到一位将存在我心中的老师，每年教师节可以带着一盒饮料去拜访的老师。</p></blockquote>
<p> 另一方面，不少部落客如Yousun介绍为教师节准备的<a href="http://link.allblog.net/4041424/http://blog.daum.net/thfdl8333/10195183" class="external text" title="http://link.allblog.net/4041424/http://blog.daum.net/thfdl8333/10195183" rel="nofollow" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/link.allblog.net');">好礼物 </a>。</div>
</p></div>
</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/20/470/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>黎巴嫩：春天、艺术和困境</title>
		<link>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/08/455/</link>
		<comments>http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/08/455/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 15:38:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>twmax</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Arts &amp; Culture 艺术和文化]]></category>

		<category><![CDATA[Ethnicity 种族]]></category>

		<category><![CDATA[History 历史]]></category>

		<category><![CDATA[International Relations 国际关系]]></category>

		<category><![CDATA[Lebanon 黎巴嫩]]></category>

		<category><![CDATA[Photography 摄影]]></category>

		<category><![CDATA[Politics 政治]]></category>

		<category><![CDATA[Travel 旅游]]></category>

		<category><![CDATA[Youth 青年]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://zh.globalvoicesonline.org/hans/2007/05/08/455/</guid>
		<description><![CDATA[ 
在黎巴嫩，正式的春天在三月二十一日开始。这就是为什么三月二十一日会被定为母亲节。博客们倾向发表更多关于爱、自然以及阳光的文章，反映出大家欢乐的心情。甚至连政治文章也是些关于如何让事情变得更好的计划、策略或分析。照例，这只是篇集锦，在这篇集锦中，我已收集有关于这两类的文章。外面有更多的文章，但碍于篇幅，无法悉数列出。 
先从这些张贴去南黎巴嫩出游照片的博客们开始：
McDara 发表了这篇关于他参访南黎巴嫩的图文。上面是其中之一张图片。Adiamondinsunlight也去了南黎巴嫩旅行且带回来一些照片，她把这些照片发表在她的博客上。 
「Adiamondinsunlight」谈及以短裙为主题的文章,以反映出春天的心情和它的影响 , 
春天弥漫在黎巴嫩的空气中，且在这穿衣乐趣的季节我的心也充满了期望。在这个温暖的几个月里，我几乎都只穿裙子。我喜欢它们干净的线条和它垂下的样子,当然还有在我走路时会发出的沙沙声。在这里,我也喜欢穿裙子因为它使我想起了另一个珍贵的约会用语 
当她将春天与爱联系在一起时， 「Mirvat」也发表了这篇文章 
当这金黄色的光温柔地再次侵袭我们的生活。当这害羞的春天开始了对于夏天的期望、温度、和乐趣，我周遭的人看起来就像在恋爱中。我也正陷入爱河中。 
这春天的爱已经谈的够多了。来谈谈艺术吧！「Ibn Bint Jbeil」带着我们在一篇文章中以一步一步的指导来带我们接触以下他所说的阿拉伯设计 
阿拉伯设计是有关于调和，一致，不朽。也就是如同我的已故教授Dr. Gordon Bugbee常说的「一体就是细分」。但这也是关于某种天性及自然的美讽刺地藉由一种精美的、整齐的、几何的美学来传达。 
假如你特别对一些有关于就严肃话题的长篇文章有兴趣，接下来你也许可以看看「Marxist From Lebanon」，他正分析着黎巴嫩的种族困境 
同时Angry Anarchist正在研究犹太复国主义的社会主义困境 
到底Asterix、黎巴嫩人和政客间有什么关系？ 「Abu Ali」有答案： 
Asterix 类推持续地留存在许多黎巴嫩人的心中。 就是他们的派别使他们困扰和坚持抵抗其它的派别，就算他们不再视黎巴嫩人是那个坚持对抗阿拉伯的村民了（大部分的黎巴嫩人不再如此认为）。每一个派别都有他们自己的英雄们：对于许多的Maronites教徒，Samir Geagea就如同Asterix这位令人景仰的自由斗士， 然后Patriarch Sfeir就像那位睿智的督伊德教僧侣Getafix。对于许多的什叶（Shi’a）教派的人，Hasan Nasrallah的人格特质融合了Asterix and Obelix这两个角色（这也是为什么他穿着黑色的大袍），然而在他3月20号的媒体记者会之后，Nabih Berri也许很快地会宣布Shi’a Asterix的这个头衔。 
这就是这礼拜全部的相关文章。下礼拜再见，祝大家春天愉快。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p id="single" class="entry"><font face="Arial"><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2007/03/lebanon.jpg" alt="lebanon.jpg" /> </font></p>
<p><font face="Arial">在黎巴嫩，正式的春天在三月二十一日开始。这就是为什么三月二十一日会被定为母亲节。博客们倾向发表更多关于爱、自然以及阳光的文章，反映出大家欢乐的心情。甚至连政治文章也是些关于如何让事情变得更好的计划、策略或分析。照例，这只是篇集锦，在这篇集锦中，我已收集有关于这两类的文章。外面有更多的文章，但碍于篇幅，无法悉数列出。 </font></p>
<p><font face="Arial">先从这些张贴去南黎巴嫩出游照片的博客们开始：</font></p>
<p><font face="Arial"><em>McDara</em> 发表了<a href="http://macdara.spaces.live.com/Blog/cns!70F82F69C4299D35!2338.entry" rel="nofollow" title="http://macdara.spaces.live.com/Blog/cns!70F82F69C4299D35!2338.entry" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/macdara.spaces.live.com');">这篇</a>关于他参访南黎巴嫩的图文。上面是其中之一张图片。<em>Adiamondinsunlight</em>也去了南黎巴嫩旅行且带回来<a href="http://adiamondinsunlight.wordpress.com/2007/03/19/the-south-the-south-the-beautiful-south/" rel="nofollow" title="http://adiamondinsunlight.wordpress.com/2007/03/19/the-south-the-south-the-beautiful-south/" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/adiamondinsunlight.wordpress.com');">一些</a>照片，她把这些照片发表在她的博客上。 </font></p>
<p><font face="Arial">「Adiamondinsunlight」<a href="http://adiamondinsunlight.wordpress.com/2007/03/25/specific-virtues-more-love-among-the-lebanese/" rel="nofollow" title="http://adiamondinsunlight.wordpress.com/2007/03/25/specific-virtues-more-love-among-the-lebanese/" class="external text" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/adiamondin