The Global Voices Lingua project hopes to bring GV content to new linguistic audiences - Details

Also in:

越南:发展的两难

2006-02-07 @ 1:40 EST ·

译者 Portnoy · 阅读原文


地区:
Vietnam 越南
议题:

 

Our Man in Hanoi(我们人在河内)讨论了身为一名发展工人的矛盾,因为他必须努力工作去改变他的国家,但是如此一来却也改变了他所爱的国家的原始面貌:“我有一个在越南偏远地区和族群团体一起工作的朋友和我说,许多游客已经开始抱怨传统老式木造小屋都被‘不真(non authentic)’的砖屋所取代。但就如她所说……谁不想住在有水有电的凉爽(新潮)房屋里?而我们有什么权利去阻止这样的进程?”


Global Voices Online » Blog Archive » Vietnam: Development Paradox

评:观光旅游的人希望aura一直存在着,但是住在当地的人可能不这样想吧!反正等到越南经济再好一点以后,就又会回头思考观光产业与文化产业的价值了,就和台湾一样……来不及了……

开始对话

作者请 登入 »

须知

  • 留言请互相尊重. 内含仇恨、猥亵与人身攻击之言论恕无法留言于此.


  • 其他文章关于

  • 支持 GV 全球之声

    Global Voices 简体中文
  • 讓細流匯聚成海

  • Recent Comments

  • Twitter

  • 全球之聲的其他計劃